Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continent géographique
Couverture géographique des activités bancaires
Itinéraires géographiques
Localisation de l'énergie
Mobilité géographique
Mobilité géographique de la main-d'œuvre
Mobilité géographique des travailleurs
PRG
Poste de commande géographique à touches
Poste tout relais à câblage géographique
Poste à relais géographique
Répartition géographique
Répartition géographique des activités bancaires
Source géographique de l'énergie
Technicien Systèmes d’Information Géographique
Technicienne Systèmes d’Information Géographique
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «élément géographique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


ingénieur Systèmes d’Information Géographique/ingénieure Systèmes d’Information Géographique | technicien Systèmes d’Information Géographique | cartographe géomaticien/cartographe géomaticienne | technicienne Systèmes d’Information Géographique

GIS-analyst | specialiste geografische informatiesystemen | GIS-medewerker | specialist geografische informatiesystemen


mobilité géographique | mobilité géographique de la main-d'œuvre | mobilité géographique des travailleurs

geografische mobiliteit | ruimtelijke mobiliteit


poste à relais géographique | poste de commande géographique à touches | poste tout relais à câblage géographique | PRG [Abbr.]

post met relaisbeveiliging en vereenvoudigd geografisch bedieningstableau | vereenvoudigde geografische alrelaispost






localisation de l'énergie [ source géographique de l'énergie ]

vindplaats van energie


couverture géographique des activités bancaires | répartition géographique des activités bancaires

geografische spreiding van de bankzaken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir la cohérence des données géographiques concernant un élément géographique qui chevauche la frontière entre deux États membres ou plus, la directive INSPIRE impose aux États membres de décider d'un commun accord, le cas échéant, de la représentation et de la position de ces éléments communs.

Om de coherentie te verzekeren van de ruimtelijke gegevens die betrekking hebben op een geografisch kenmerk dat zich over twee of meer lidstaten uitstrekt, legt de INSPIRE-richtlijn aan de lidstaten op om overeenstemming bereiken over de afbeelding en de plaats van dergelijke gemeenschappelijke kenmerken.


— les noms de zones, spécialement les éléments géographiques ou topographiques d'intérêt public ou historique, ou encore l'usage des sols en termes récréatifs, qui peuvent être rattachées notamment aux compétences culturelles des communautés, telles que visées, entre autres, à l'article 4, 4º, 9º et 10º, de la loi spéciale du 8 août 1980.

— de benamingen van gebieden, in het bijzonder geografische of topografische kenmerken van openbaar of historisch belang, alsook het « landgebruik » uit het oogpunt van de recreatie, die inzonderheid in verband kunnen worden gebracht met de culturele bevoegdheden van de gemeenschappen, zoals onder meer bedoeld bij artikel 4, 4º, 9º en 10º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Noms de zones, de régions, de localités, de grandes villes, de banlieues, de villes moyennes ou d'implantations, ou tout autre élément géographique ou topographique d'intérêt public ou historique.

Namen van gebieden, regio's, plaatsen, steden, voorsteden, gemeenten, nederzettingen, of andere geografische of topografische kenmerken van openbaar of historisch belang.


Le cahier des charges répond aux exigences suivantes : 1° les éléments du cahier des charges qui corroborent le lien expliquent dans quelle mesure les caractéristiques de la zone géographique délimitée influent sur le produit final; 2° pour une appellation d'origine, l'élément "lien" figurant dans le cahier des charges contient : a) des informations détaillées contribuant au lien sur la zone géographique, en ce compris les facteurs naturels et humains; b) des informations détaillées sur la qualité ou les caractéristiques du produit ...[+++]

Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven zijn aan de geografische omgeving; c) een beschrijving van de causale interactie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 49. La demande de protection d'une mention traditionnelle est motivée et comprend : 1° les coordonnées du demandeur; 2° une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; 3° la mention pour laquelle une protection est demandée, dans les langues adéquates en application de l'article 47; 4° le ou les produits vinicoles bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée pour lesquels il est proposé que la mention puisse être utilisée; 5° le ou les critères liés au produit ou au mode de production sur lesquels porte la mention, figurant parmi les ...[+++]

Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan het product en aan de productiewijze waarop de aanduiding betrekking heeft en dat/die deel uitmaakt/uitmaken van de volgende e ...[+++]


Comparaisons géographiques" répondent avec précision aux éléments évoqués par l'honorable membre dans sa question, qu'il s'agisse de l'influence de la politique policière ou des différences contextuelles du substrat urbain qui peuvent exercer une influence sur l'évolution des tendances statistiques.

Geografische vergelijkingen" nauwkeurig de antwoordelementen weer die het geachte lid aanhaalt in zijn vraag, of het nu gaat om de invloed van het politiebeleid of om de contextuele verschillen van de stedelijke grondslag die een invloed kunnen hebben op de evolutie van de statistische tendensen.


Dans une réponse à la question écrite n° 390 du 23 juillet 2015 posée par mon collègue Philippe Goffin (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 67), vous précisiez que, dans cette optique de rationalisation, "les éléments suivants seront certainement pris en considération: la situation géographique, l'état et le statut du bâtiment, la préférence exprimée par les juge de paix concernés et leurs présidents (...)".

In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 390 van 23 juli 2015 van mijn collega Philippe Goffin (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 67) stelde u dat er bij die rationalisatie beslist rekening zou worden gehouden met de geografische situatie, de staat en de status van het gebouw en de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters.


1. Pour la première phase du Plan des justices de paix, les éléments suivants ont été pris en compte: la situation géographique, l'état et le statut du bâtiment, la préférence exprimée par les juges de paix concernés, et ce en tenant compte de l'emplacement le plus pratique et de la charge de travail, ainsi que de l'efficacité en termes de coûts.

1. Voor de eerste fase van het plan vredegerechten werd rekening gehouden met de volgende elementen: de geografische situatie, de staat en de status van het gebouw, de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters, waarbij rekening wordt gehouden met de meest praktische plaats en de werklast, alsmede de kostenefficiëntie.


Comme je l'ai fait en commission, j'attire l'attention sur le fait que, dans le suivi de l'internement - je pense notamment aux sorties -, il faut tenir compte de l'élément géographique.

Bij de opvolging van de internering, bijvoorbeeld bij de verloven, moet rekening worden gehouden met het geografische element.


Un ministre, un sénateur, une assemblée parlementaire doivent réfléchir à la façon dont on peut effectivement agir et ce, sur la base d'éléments scientifiques, d'éléments de programmation qui tiennent compte aussi de réalités diverses, de critères qualitatifs basés non seulement sur la science, mais aussi sur l'implantation géographique.

Een minister, een senator, een parlementaire assemblee moet nadenken over een efficiënt optreden gebaseerd op wetenschappelijke gegevens en een programmering die ook wel rekening houden met de plaatselijke realiteit, met kwalitatieve criteria en met de geografische ligging.


w