Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éliminer les discriminations qui pourraient survenir entre " (Frans → Nederlands) :

Le point 2.h) a été adapté de manière à préciser qu'il faut éliminer les discriminations qui pourraient survenir entre les travailleurs au sein du deuxième pilier des pensions.

Punt 2. h) werd in die zin aangepast dat binnen de tweede pensioenpijler mogelijke discriminaties tussen de werknemersgroep moeten worden aangepakt.


Le point 2.h) a été adapté de manière à préciser qu'il faut éliminer les discriminations qui pourraient survenir entre les travailleurs au sein du deuxième pilier des pensions.

Punt 2. h) werd in die zin aangepast dat binnen de tweede pensioenpijler mogelijke discriminaties tussen de werknemersgroep moeten worden aangepakt.


L'article 16 de la loi du 8 mars 2013 détermine les critères utilisés pour sélectionner les pays partenaires de la coopération gouvernementale belge, parmi lesquels: 1° le taux de pauvreté et d'inégalité du pays partenaire, mesuré sur la base du niveau de développement socio-économique, de l'indice de développement humain ajusté aux inégalités (Inequality-adjusted Human Development Index - IHDI) et de l'indice de pauvreté humaine (Human Poverty Index - HPI) et/ou son degré de fragilité; 2° l'avantage comparatif actuel de la coopération belge au développement et le rôle qu'elle peut jouer dans le pays partenaire; 3° les ef ...[+++]

Artikel 16 van de wet van 8 maart 2013 bepaalt de criteria die worden gebruikt voor de bepaling van de partnerlanden van de Belgische gouvernementele samenwerking, met name: 1° de graad van armoede en ongelijkheden van het partnerland, gemeten op basis van het peil van de socio-economische ontwikkeling, van de menselijke ontwikkelingsindex aangepast aan de ongelijkheid (Inequality-adjusted Human Development Index - IHDI) en van de menselijke armoede-index (Human Poverty Index - HPI) en/of zijn mate van fragiliteit; 2° het huidige comparatief voordeel van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking en de rol die zij kan spelen in het partnerland; 3° de inspanningen die het partnerland levert tot zijn socio-economische ontwikkeling; 4° de inspa ...[+++]


Le reproche que l'on fait généralement aux organes de contrôle internationaux des six principales Conventions des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme (Pacte sur les droits civils et politiques, Pacte sur les droits économiques, sociaux et culturels, Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, Convention sur la torture, Convention sur l'élimination des discriminations à l'encontre des femmes et Convention des droits de l'enfant) porte sur le décalage dans le temps ...[+++]

Het verwijt dat men vaak maakt aan het adres van de controle-instanties van de zes voornaamse Verdragen van de Verenigde Naties inzake mensenrechten (het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Verdrag tegen foltering, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het Verdrag inzake de rechten van het kind) betreft het tijdsverloop tussen het indienen van het nationaal verslag en het onderzoek ervan door het Comité, in de vorm van hoorzittingen met medew ...[+++]


b.1) Par la Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (approuvée par la loi du 11 mai 1983, Moniteur belge du 5 novembre 1985, Err., Moniteur belge du 6 février 1986), les États parties (dont la Belgique) se sont notamment engagés à prendre toutes les mesures appropriées pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes, entre autres dans toutes les questions con ...[+++]

b.1) Bij het verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle discriminatie van vrouwen (goedgekeurd bij W. 11 mei 1983, Belgisch Staatsblad van 5 november 1985, Err., Belgisch Staatsblad van 6 februari 1986) hebben de verdragstaten (waaronder België) er zich onder andere toe verbonden alle passende maatregelen te nemen om discriminatie jegens de vrouw uit te bannen onder andere in alle aangelegenheden betreffende familiebetrekkingen, en verzekeren zij in het bijzonder, op basis van gelijkheid tussen man en vrouw :


Le reproche que l'on fait généralement aux organes de contrôle internationaux des six principales Conventions des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme (Pacte sur les droits civils et politiques, Pacte sur les droits économiques, sociaux et culturels, Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, Convention sur la torture, Convention sur l'élimination des discriminations à l'encontre des femmes et Convention des droits de l'enfant) porte sur le décalage dans le temps ...[+++]

Het verwijt dat men vaak maakt aan het adres van de controle-instanties van de zes voornaamse Verdragen van de Verenigde Naties inzake mensenrechten (het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Verdrag tegen foltering, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het Verdrag inzake de rechten van het kind) betreft het tijdsverloop tussen het indienen van het nationaal verslag en het onderzoek ervan door het Comité, in de vorm van hoorzittingen met medew ...[+++]


6. La Commission Mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants : - le développement harmonieux du transport entre les territoires des Etats des Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - la coordination des politiques de transport routier, la législation routière et son implémentation au niveau national et international par les Parties Contractantes; - la recherche de solutions possibles par les autorités nationales respectives si des problèmes venaient à ...[+++]

6. De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten : - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen het grondgebied van de Staten van de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerwetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen door de respectieve nationale overheden ingeval proble ...[+++]


3. La Chine est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women -CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique? b) Dans la négat ...[+++]

3. China is partij bij de CEDAW-Conventie (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women), maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide, voor het comité kunnen brengen. China is echter geen partij. a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo nee, bent u van plan dit in de toekomst ter sprake te brengen?


La présente Convention a pour buts : a) de protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et de prévenir, poursuivre et éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; b) de contribuer à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de promouvoir l'égalité réelle entre les femmes et les hommes, y compris par l'autonomisation des femmes; c) de concevoir un cadre global, des po ...[+++]

De doelstellingen van dit Verdrag zijn: a) vrouwen te beschermen tegen alle vormen van geweld en geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te voorkomen, te vervolgen en uit te bannen; b) bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en wezenlijke gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, mede door de eigen kracht van vrouwen te versterken; c) een allesomvattend kader op te zetten met beleid en maatregelen ter bescherming en ondersteuning van alle slachtoffers van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld; d) internationale samenwerking te bevorderen teneinde geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld ...[+++]


6. La Commission mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants; - le développement harmonieux du transport entre les Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - la coordination des politiques de transport routier, la législation de transport et son implémentation au niveau national et international par les Parties Contractantes; - la recherche de solutions possibles par les autorités nationales respectives si des problèmes venaient à ...[+++]

6. De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten; - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerwetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen door de respectieve nationale overheden ingeval problemen zouden rijzen, met name in mat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éliminer les discriminations qui pourraient survenir entre ->

Date index: 2022-12-28
w