Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passation de marchés en ligne
Passation de marchés publics en ligne
Passation électronique de marchés

Traduction de «électroniques de passation de marchés deviendront indispensables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passation de marchés en ligne | passation de marchés publics en ligne | passation électronique de marchés

e-aanbesteding | elektronische aanbesteding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au-delà de ces dispositions légales, des consultations informelles entre les parties concernant l’utilisation des systèmes électroniques de passation de marchés deviendront indispensables afin d’éviter la formation de nouveaux obstacles aux marchés transfrontaliers.

Naast deze wettelijke bepalingen zal informeel overleg onder rechtscolleges over het gebruik van e‑aanbestedingssystemen belangrijk worden om nieuwe hinderpalen voor grensoverschrijdende opdrachten te vermijden.


41. rappelle que l'objectif de la modernisation des règles de l'Union européenne concernant la passation des marchés publics telles qu'elle est prévue par les directives 2014/24/UE et 2014/25/UE, adoptées en 2014, est d'assurer la transparence de la chaîne de sous-traitance et le respect des législations environnementale, sociale et du travail; souligne que les nouvelles directives prévoient des possibilités de rationalisation des procédures, telles que le recours aux procédures électroniques de passation des marchés, le regroupement ...[+++]

41. brengt in herinnering dat de modernisering van de EU-regels voor openbare aanbestedingen zoals beschreven in Richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU, beide aangenomen in 2014, ten doel had de transparantie in de keten van onderaannemers en de naleving van de milieu-, sociale en arbeidswetgeving te waarborgen; benadrukt dat de nieuwe richtlijnen mogelijkheden bieden voor beter gestroomlijnde procedures, zoals het gebruik van elektronische aanbestedingen, vraagbundeling en het gebruik van de economisch voordeligste inschrijving, die kunnen worden aangepast aan de specifieke kenmerken van de defensie- en veiligheidssector;


22. rappelle que la modernisation des règles de l'Union européenne concernant la passation des marchés publics telle que prévue par les directives 2014/24/UE et 2014/25/UE, adoptées en 2014, veille à la transparence de la chaîne de sous-traitance et au respect des législations environnementale, sociale et du travail; souligne que les nouvelles directives prévoient des possibilités de rationalisation des procédures, telles que le recours aux procédures électroniques de passation des marchés, le regroupement des demandes et le recours ...[+++]

22. brengt in herinnering dat de modernisering van de EU-regels voor openbare aanbestedingen zoals beschreven in Richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU, beide aangenomen in 2014, ten doel had de transparantie in de keten van onderaanneming en de naleving van de milieu- sociale en arbeidswetgeving te waarborgen; benadrukt dat de nieuwe richtlijnen mogelijkheden bieden voor beter gestroomlijnde procedures, zoals het gebruik van elektronische aanbestedingen, vraagbundeling, en het gebruik van de economisch voordeligste inschrijving, die kunnen worden aangepast aan de specifieke kenmerken van de defensie- en veiligheidssector;


Le texte révisé de l’AMP, sur lequel les parties sont récemment tombées d'accord, marque un tournant dans la mesure où il reconnaît l’importance d’utiliser et d’encourager l’utilisation de moyens électroniques de passation des marchés publics et où il fait entrer dans son champ d'application les marchés attribués par des moyens électroniques.

De recentelijk overeengekomen GPA-tekst vormt een doorbraak omdat daarin het belang wordt erkend van het gebruiken en het stimuleren van het gebruik van elektronische middelen voor aanbesteding, terwijl langs elektronische weg gegunde opdrachten nu expliciet onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nous ne pouvons pas nous plaindre d’un manque de moyens technologiques: le commerce électronique, la passation des marchés par voie électronique, ainsi que tout ce qui concerne la stratégie numérique pour l’Europe et le marché unique numérique, sont des instruments de plus en plus utilisés.

4. We hebben niet te klagen over een gebrek aan technologische middelen: "e-handel", "e-aanbesteding" en alles wat te maken heeft met de "Digitale Agenda voor Europa" en de "Digitale Gemeenschappelijke Markt" zijn instrumenten die steeds vaker worden ingezet.


Il est possible que la décision de promouvoir les signatures électroniques qualifiées dans le cadre du plan d'action ait placé la barre trop haut pour les applications électroniques de passation de marchés et augmenté la charge et le coût que représentent les soumissions d'offres par voie électronique.

Mogelijk is met de beslissing om in het kader van het actieplan het gebruik van gekwalificeerde elektronische handtekeningen te promoten de lat voor e-aanbestedingsapplicaties te hoog gelegd en zijn de kosten en lasten gemoeid met de elektronische indiening van inschrijvingen daardoor hoger geworden.


Cette possibilité existe: elle est généralement offerte par des plateformes spécialisées dans les marchés publics électroniques, qui fournissent à chaque pouvoir adjudicateur toute l'aide nécessaire pour gérer électroniquement ses passations de marchés.

Dergelijke systemen zijn reeds beschikbaar – meestal in de vorm van gespecialiseerde e-aanbestedingsprogramma’s die de aanbestedende dienst de nodige ondersteuning bieden bij de tenuitvoerlegging van elektronische aanbestedingsprocedures.


– le recours à un système électronique de passation des marchés publics (échange d'informations concernant les appels d'offres par voie électronique) dans les délais fixés par la directive 2004/18/CE, compte tenu de la nécessité de garantir la sécurité, la confidentialité et l'intégrité des données électroniques;

- internetaanbesteding (uitwisseling van informatie over uitnodigingen tot inschrijvingen langs elektronische weg), vanwege de deadline die is vastgelegd in richtlijn 2004/18/EG, enerzijds, en de noodzaak om de veiligheid, vertrouwelijkheid en integriteit van elektronische gegevens te garanderen, anderzijds;


le recours à un système électronique de passation des marchés publics (échange d'informations concernant les appels d'offres par voie électronique) dans les délais fixés par la directive 2004/18/CE , compte tenu de la nécessité de garantir la sécurité, la confidentialité et l'intégrité des données électroniques;

internetaanbesteding (uitwisseling van informatie over uitnodigingen tot inschrijvingen langs elektronische weg), vanwege de deadline die is vastgelegd in Richtlijn 2004/18/EG , enerzijds, en de noodzaak om de veiligheid, vertrouwelijkheid en integriteit van elektronische gegevens te garanderen, anderzijds;


- procédure d'adjudication électronique: un réseau transeuropéen d'adjudication électronique devra être mis en place, dont le fonctionnement sera basé sur des procédures électroniques de passation de marchés publics entre les administrations publiques et les fournisseurs dans la Communauté,

- Elektronisch inschrijven op aanbestedingen: oprichting van een trans-Europees elektronisch netwerk voor het inschrijven op aanbestedingen, gebaseerd op elektronische procedures voor overheidsopdrachten aan leveranciers in de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électroniques de passation de marchés deviendront indispensables ->

Date index: 2022-11-07
w