Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des Elections et de la Population
Mode d'élection
Oignons blancs à confire
Surveiller des élections
élection
élection communale
élection directe
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection sénatoriale

Traduction de «élections se confirment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]




/ils/ ... confirment le rôle directeur du Conseil européen

driving force


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen




Direction des Elections et de la Population

Directie Verkiezingen en Bevolking




surveiller des élections

toezicht houden op verkiezingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils confirment qu’il importe d’impliquer davantage les autorités locales, de mettre en place des mécanismes adéquats de consultation étendue de tous les jeunes sur un éventail plus large de questions, d’utiliser les outils de la société de l’information en vue d’une participation interactive à la politique (en créant, par exemple, des « blogs politiques »), d’accroître la participation des jeunes aux élections ainsi que l’ont déjà indiqué les ministres de la jeunesse[12], et de promouvoir l’apprentissage de la participation et de l’éducation à la citoyenn ...[+++]

Volgens de lidstaten is het zaak de plaatselijke autoriteiten intensiever in te schakelen, adequate mechanismen te ontwikkelen om jongeren op grote schaal over een ruimer aantal thema's te raadplegen (onder meer met behulp van ICT-hulpmiddelen voor een interactieve participatie aan het beleid, zoals “policy blogging”), de jongeren nauwer bij verkiezingen te betrekken (zoals reeds besproken door de ministers van Jeugdzaken[12]), jongeren te leren participeren en hen met het concept burgerschap vertrouwd te maken.


Ces faits confirment l'actualité de la présente proposition, ainsi que la nécessité de revoir l'actuelle loi sur la présence équilibrée des hommes sur les listes de candidatures aux élections.

De feiten bevestigen de actualiteit van het onderhavige voorstel, net als de noodzaak om de huidige wet te herzien betreffende de evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen.


Art. 25. Les partenaires sociaux du secteur bancaire confirment leur engagement pris lors de la signature du protocole du 28 octobre 2010 dans le cadre de la mise en oeuvre du projet " ELEGIO" d'examiner la possibilité d'organiser les élections sociales 2012 par le biais d'un vote électronique après concertation paritaire.

Art. 25. De sociale partners in de banksector bevestigen de verbintenis die ze waren aangegaan bij de ondertekening van het protocol van 28 oktober 2010 in het kader van de uitwerking van het project " ELEGIO" voor het onderzoek van de mogelijkheid om voor de sociale verkiezingen 2012 te voorzien in een elektronische stemprocedure na paritair overleg.


En même temps que se déroulent les réunions du Conseil européen, des élections européennes, nationales et régionales ont lieu, et elles confirment toutes nos appréhensions.

Gelijktijdig met de bijeenkomsten van de Europese Raad vinden er Europese, nationale en regionale verkiezingen plaats en steeds weer blijkt daarbij hoe nerveus we zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les résultats des dernières élections israéliennes confirment que la voie empruntée par le Premier ministre Sharon vers une forme de paix au Moyen-Orient, acceptable tant pour les Palestiniens que pour les Israéliens, est la bonne, en partie parce que c’est peut-être la seule possible.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de uitslag van de jongste verkiezingen in Israël bevestigt dat de weg die premier Sharon heeft ingeslagen om in het Midden-Oosten een vrede tot stand te brengen die zowel voor de Palestijnse als voor de Israëlische bevolking aanvaardbaar is, de juiste is, ook omdat dit misschien de enige weg is.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les résultats des dernières élections israéliennes confirment que la voie empruntée par le Premier ministre Sharon vers une forme de paix au Moyen-Orient, acceptable tant pour les Palestiniens que pour les Israéliens, est la bonne, en partie parce que c’est peut-être la seule possible.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de uitslag van de jongste verkiezingen in Israël bevestigt dat de weg die premier Sharon heeft ingeslagen om in het Midden-Oosten een vrede tot stand te brengen die zowel voor de Palestijnse als voor de Israëlische bevolking aanvaardbaar is, de juiste is, ook omdat dit misschien de enige weg is.


4. estime que la manière dont ces élections et ce référendum se sont déroulés ainsi que les violentes agressions du régime envers les opposants politiques confirment, une fois de plus, que Loukachenko se dirige vers l'instauration au Belarus d'un régime dictatorial;

4. denkt dat de manier waarop deze verkiezingen en het referendum werden gehouden en het daaropvolgende geweld tegen politieke opponenten van het regime er eens te meer blijk van geven dat Loekasjenko een dictatoriaal bewind in Wit-Rusland probeert te vestigen;


36. engage l'Union européenne à soutenir le mouvement réformateur en Iran de façon que les évolutions positives constatées lors des dernières élections se confirment; souhaite, dans ce but, que l'Union normalise ses relations avec ce pays;

36. spoort de Europese Unie ertoe aan de hervormingsbeweging in Iran te steunen, opdat de tijdens de afgelopen verkiezingen vastgestelde positieve ontwikkelingen kunnen doorzetten; wenst te dien einde dat de Unie haar betrekkingen met dit land normaliseert;


Les résultats de ces élections confirment que le peuple serbe est déterminé à poursuivre le processus de consolidation de la démocratie dans le pays, engagé avec l'élection, en septembre dernier, du président de la RFY.

Het resultaat ervan bevestigt dat het Servische volk vastbesloten is om door te gaan met de consolidering van de democratie in zijn land, die is aangevangen met de verkiezing van de president van de FRJ in september jongstleden.


Or, il revient au législateur, organe représentatif des différentes tendances existantes dans une société déterminée et garant d'une certaine stabilité, de définir, avec un minimum de soin et de précision, les principes et les conditions élémentaires qui devront présider à l'organisation d'une élection; la doctrine et la jurisprudence du Conseil d'Etat et de la Cour d'arbitrage (arrêts nos 33/92, 64/95, 81/95, 11/96, 23/96 et 30/96) confirment qu'une délégation ne peut être opérée sans limite, même s'il s'agit d'une matière qui n'est ...[+++]

Het staat evenwel aan de wetgever, als orgaan dat de verschillende bestaande tendensen in een bepaalde gemeenschap vertegenwoordigt en een zekere stabiliteit waarborgt, om, met een minimum aan zorg en precisering, de beginselen en de elementaire voorwaarden te bepalen die aan de organisatie van een verkiezing ten grondslag moeten liggen; de rechtsleer en de rechtspraak van de Raad van State en van het Arbitragehof (arresten nrs. 33/92, 64/95, 81/95, 11/96, 23/96 en 30/96) bevestigen dat een machtiging niet onbeperkt kan worden gegeven, zelfs indien het gaat om een aangelegenheid die niet aan de wetgever is voorbehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections se confirment ->

Date index: 2022-05-10
w