Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élection communale
élection locale
élection municipale
élections communales

Traduction de «élections communales acceptants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) les instructions, modèles et formulaires relatifs à l'organisation des élections communales, à l'exception des formulaires relatifs à la présentation et à l'acceptation des candidats;

a) de onderrichtingen, modellen en formulieren voor de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, met uitzondering van de formulieren voor de voordracht en bewilliging van kandidaten;


Pour être candidat-bourgmestre, il faut soit être proposé par 5 % des habitants disposant du droit de vote de la commune concernée, et ce avec un maximum de 2 000 habitants disposant du droit de vote, soit être présenté par les candidats aux élections communales acceptants et figurant sur une même liste qui peuvent présenter un candidat en vue de cette élection.

Om kandidaat-burgemeester te zijn moet men ofwel worden voorgedragen door 5 % van de kiesgerechtigde inwoners van de betrokken gemeente en dit met een maximum van 2 000 kiesgerechtigde inwoners, ofwel worden voorgedragen door de op eenzelfde lijst bewilligende kandidaten voor de gemeenteraadsverkiezingen, die daartoe één kandidaat kunnen voordragen.


Pour être candidat-bourgmestre, il faut soit être proposé par 5 % des habitants disposant du droit de vote de la commune concernée, et ce avec un maximum de 2 000 habitants disposant du droit de vote, soit être présenté par les candidats aux élections communales acceptants et figurant sur une même liste qui peuvent présenter un candidat en vue de cette élection.

Om kandidaat-burgemeester te zijn moet men ofwel worden voorgedragen door 5 % van de kiesgerechtigde inwoners van de betrokken gemeente en dit met een maximum van 2 000 kiesgerechtigde inwoners, ofwel worden voorgedragen door de op eenzelfde lijst bewilligende kandidaten voor de gemeenteraadsverkiezingen, die daartoe één kandidaat kunnen voordragen.


M. Tobback peut accepter un séjour de cinq ans et pense que les étrangers devraient disposer du droit de vote aux élections communales et aux élections provinciales.

De heer Tobback kan zich schikken in de vereiste vijf jaar verblijf en denkt dat het stemrecht van migranten voor de gemeente evenals voor de provincie moet gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 11 mars 1997, la parlementaire Agalev Ria Van den Heuvel déposa au Conseil flamand une motion qui priait le gouvernement flamand de « mettre tout en oeuvre pour faire accepter par de larges couches de la population le droit de vote des immigrés aux élections communales, pour le faire accéder au rang des sujets susceptibles d'être discutés et pour le défendre en concertation avec le gouvernement fédéral » (26).

Op 11 maart 1997 diende Agalev-parlementslid Ria Van den Heuvel in de Vlaamse Raad een motie in die de Vlaamse regering verzocht « alles in het werk te stellen om het gemeentelijk stemrecht voor migranten ingang te doen vinden in brede lagen van de bevolking en alles in het werk te stellen om het gemeentelijk stemrecht voor migranten bespreekbaar te maken en te verdedigen in overleg met de federale regering » (26).


C'est pourquoi son groupe souhaite accepter le « plus petit commun dénominateur » des partisans du droit de vote aux élections communales pour les ressortissants de pays non membres de l'UE et faire ainsi un premier pas, symbolique.

Daarom wenst zijn fractie de « kleinste gemene deler » te aanvaarden van de voorstanders van het gemeentelijk stemrecht voor niet-EU-onderdanen en op deze wijze een eerste, symbolische stap te zetten.


Le candidat peut décider de se présenter sous une autre appellation que son identité officielle (Article 1 de de l'arrêté du 19 avril 2012 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la présentation et à l'acceptation des candidatures pour les élections communales).

Kandidaten kunnen beslissen om zich op te geven onder een andere benaming dan hun officiële identiteit (artikel 1 van het besluit van 19 april 2012 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de voordracht en bewilliging van kandidaten bij de gemeenteraadsverkiezingen).


En raison du manque de consensus et de transparence ayant présidé à l’adoption de ce schéma de sortie de crise, l’Union européenne n'a pas pu accepter une demande des autorités malgaches d'envoi d'une mission d'observation électorale de l'UE à Madagascar lors de ce référendum constitutionnel et des élections communales prévues pour le 20 décembre 2010.

Het gebrek aan consensus en transparantie bij de aanneming van dit scenario om de crisis te boven te komen heeft ertoe geleid dat de Europese Unie het verzoek van de autoriteiten van Madagaskar om voor het constitutioneel referendum en voor de gemeenteraads­verkiezingen op 20 december 2010 een EU-verkiezingswaarnemingsmissie te sturen, niet heeft kunnen honoreren.


L'article 23, § 1, de la loi électorale communale, tel qu'il a été modifié par la loi de transposition précitée du 27 janvier 1999, requiert des citoyens de l'Union candidats aux élections communales dans la commune de leur résidence qu'ils joignent à l'acte d'acceptation de leur candidature la déclaration formelle (qui doit être écrite et signée par eux) visée à l'article 9, § 2, point a), de la directive.

Artikel 23, § 1, van de gemeentekieswet, zoals het gewijzigd is bij de voormelde omzettingswet van 27 januari 1999, vereist dat de burgers van de Unie die kandidaat zijn voor de gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente van hun verblijfplaats, bij de akte van bewilliging van hun kandidaatstelling de formele verklaring voegen (die door hen geschreven en ondertekend moet zijn) die bedoeld wordt in artikel 9, § 2, punt a) van de richtlijn.


L'article 23, § 1, de la loi électorale communale, tel qu'il a été modifié par la loi de transposition du 27 janvier 1999, requiert en ce sens des citoyens non belges de l'Union candidats aux élections communales qu'ils joignent à l'acte d'acceptation de leur candidature une déclaration formelle écrite et signée par eux - il s'agit de la même déclaration que celle ci-avant commentée au point 4 - mentionnant leur nationalité et l'adresse de leur résidence et dans laquelle ils attestent :

Artikel 23, § 1, van de gemeentekieswet, zoals het gewijzigd is bij de omzettingswet van 27 januari 1999, vereist in die zin dat de niet-Belgische burgers van de Unie die kandidaat zijn voor de gemeenteraadsverkiezingen, bij de akte van bewilliging van hun kandidaatstelling een formele, door hen geschreven en ondertekende verklaring voegen - het gaat om dezelfde verklaring als die welke hierboven in punt 4 besproken is - waarin hun nationaliteit en het adres van hun verblijfplaats vermeld worden en waarin zij aantonen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections communales acceptants ->

Date index: 2024-10-06
w