Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élaborées devrait donc » (Français → Néerlandais) :

La BCE ne devrait pas se substituer à l’ABE dans l’exercice de ces missions et ne devrait donc exercer le pouvoir d’adopter des règlements que lui confère l’article 132 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne que lorsque des actes adoptés par la Commission européenne sur la base de projets élaborés par l’ABE, ou les orientations et recommandations élaborées par l’ABE, ne traitent pas, ou traitent de manière insuffisamment détaillée, de ce ...[+++]

De ECB mag de uitoefening van deze taken door de EBA niet overnemen en mag derhalve de bevoegdheden om overeenkomstig artikel 132 VWEU verordeningen vast te stellen, alleen uitoefenen wanneer de Uniehandelingen die de Commissie op basis van een ontwerp van de EBA vaststelt, of de richtsnoeren en aanbevelingen van de EBA geen betrekking hebben op bepaalde aspecten die voor een goede uitoefening van de ECB-taken noodzakelijk zijn, of daarop niet voldoende betrekking hebben.


Le processus à travers lequel ces normes sont élaborées devrait donc être soumis à une gouvernance solide.

De procedure voor de ontwikkeling van deze standaarden moet daarom onderworpen zijn aan een krachtige bestuursstructuur.


Une notice destinée aux patients devrait donc être élaborée en coopération avec les organisations qui les représentent, ainsi que l'a proposé en 2005 le groupe de travail "Patients et consommateurs" de l'Agence européenne des médicaments (AEM).

De bijsluiters moeten daarom worden ontwikkeld in overleg met vertegenwoordigers van de patiënten, zoals ondermeer in 2005 werd voorgesteld door de Werkgroep voor patiënten en consumenten van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA).


Une politique des PME clairement définie au sein de la stratégie pour le développement de la Commission, qui insisterait sur un environnement commercial favorable, devrait donc être élaborée.

Binnen de ontwikkelingsstrategie van de Commissie moet daarom een duidelijk KMO-beleid worden geformuleerd, waarin de nadruk ligt op een gunstig ondernemingsklimaat.


S’agissant des commentaires de MM. Booth et Allister, qui visent l’actuelle politique commune de la pêche et affirment qu’elle devrait disparaître et être remplacée par une nouvelle politique élaborée par les pêcheurs - il est, autrement dit, question de nationaliser la politique de la pêche -, je dirais qu’il s’agit à mon sens d’un débat bien plus vaste, qui dépasse donc la portée de la présente proposition.

De heer Booth en de heer Allister pleitten voor afschaffing van het huidige GVB en de ontwikkeling van een nieuw beleid door de vissers zelf, met andere woorden dus voor nationalisering van het visserijbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborées devrait donc ->

Date index: 2022-02-03
w