Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égard devront permettre " (Frans → Nederlands) :

Les règles qui seront établies à cet égard devront permettre à des représentants d'Europol de participer, le cas échéant, à ces équipes à titre de soutien».

De hiervoor vast te stellen regels moeten het mogelijk maken dat vertegenwoordigers van Europol zo nodig ter ondersteuning deel uitmaken van zulke teams ».


Les règles qui seront établies à cet égard devront permettre à des représentants d'Europol de participer, le cas échéant, à ces équipes à titre de soutien».

De hiervoor vast te stellen regels moeten het mogelijk maken dat vertegenwoordigers van Europol zo nodig ter ondersteuning deel uitmaken van zulke teams ».


Néanmoins, le débat institutionnel est important et le Benelux formulera, à cet égard, des propositions qui devront permettre de le relancer.

Toch heeft het institutionele debat belang en de Benelux zal op dat vlak voorstellen doen die het debat nieuwe impulsen moet geven.


Les travaux préparatoires concernant l'article 23 attaqué exposent : « En son paragraphe premier, cet article vise à permettre aux autorités communales, lesquelles sont tenus de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels organisés au plan communal, d'être impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, des modifications budgétaires et des comptes de ces établissements. En effet, le présent article prévoit de donner aux autorités communales un pouvoir plus important que celui consistant en l'unique droit actuel d'aviser les budgets, les modifications budgétaires et les comptes de ces établis ...[+++]

De parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 23 vermeldt : « In de eerste paragraaf ervan strekt dat artikel ertoe de gemeentelijke overheden, die bijstand moeten verlenen aan de op gemeentelijk vlak ingerichte eredienstinstellingen, in staat te stellen om concreter betrokken te worden bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen van die instellingen. Dat artikel voorziet immers erin aan de gemeentelijke overheden een ruimere bevoegdheid te geven dan die welke bestaat in het huidige unieke recht om kennis te nemen van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen van die instellingen. ...[+++]


A cet égard, les économies pouvant résulter de l'externalisation (qui doit s'accompagner en règle générale d'une restitution de postes) devront permettre une redistribution vers les objectifs politiques prioritaires.

De eventuele besparingen ten gevolge van uitbestedingen (die gewoonlijk gepaard gaan met een teruggave van posten) moeten een herverdeling ten gunste van de prioritaire beleidsdoelstellingen mogelijk maken.


Les règles qui seront établies à cet égard devront permettre à des représentants d'Europol de participer, le cas échéant, à ces équipes à titre de soutien.

De hiervoor vast te stellen regels moeten het mogelijk maken dat vertegenwoordigers van Europol zo nodig ter ondersteuning deel uitmaken van zulke teams.


Les règles qui seront établies à cet égard devront permettre à des représentants d'Europol de participer, le cas échéant, à ces équipes à titre de soutien.

De hiervoor vast te stellen regels moeten het mogelijk maken dat vertegenwoordigers van Europol zo nodig ter ondersteuning deel uitmaken van zulke teams.


Les ancrages des places latérales avant devront permettre l'utilisation de ceintures comportant un rétracteur et un renvoi à l'ancrage supérieur, eu égard en particulier aux caractéristiques de résistance des ancrages, à moins que le constructeur ne livre le véhicule équipé d'autres types de ceintures comportant des rétracteurs.

De bevestigingspunten voor de zijzitplaatsen vóór moeten gebruik mogelijk maken van veiligheidsgordels met een oprolmechanisme en een geleider op het bovenste bevestigingspunt, in het bijzonder rekening houdend met de sterkte van de bevestigingspunten, tenzij de fabrikant het voertuig eveneens levert met andere typen veiligheidsgordels met oprolmechanisme.


Les projets devront, autant que possible, a) être d'un échelle exceptionnelle, eu égard au type de projets et à la dimension relative des Etats membres directement concernés; b) être d'intérêt commun en contribuant au développement du réseau de transport de la Communauté ou à sa connexion aux pays voisins; c) avoir une incidence économique favorable, notamment en améliorant la compétitivité et les capacités technologiques de la Communauté; d) contribuer aux grands objectifs communautaires tels que la cohésion économique et soc ...[+++]

Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij moeten positieve economische gevolgen hebben, zoals verbetering van het concurrentievermogen van de Gemeenschap en van het technologisch niveau; d) zij moeten bijdragen aan belangrijke doelstellingen van de Gemeenschap, bij voorbeeld economische en socia ...[+++]


Considérant que les mesures d'application à prendre par les États membres doivent permettre, par leur nature, leur ampleur et leur forme, d'atteindre effectivement les objectifs que visent la publication ou la communication des barèmes, prix et dispositions tarifaires ; qu'à cet égard, les États membres devront considérer que le principe de la publication ou de la communication énoncé à l'article 70, alinéa 3, ne constitue pas une fin en soi;

Overwegende , dat de door de deelnemende Staten te nemen uitvoeringsmaatregelen naar aard , omvang en vorm ertoe moeten strekken de aan het openbaar maken of ter kennis brengen van schalen , vrachtprijzen en tariefbepalingen van welke aard dan ook ten grondslag liggende doelstellingen op doeltreffende wijze te verwezenlijken ; dat de deelnemende Staten hierbij in aanmerking moeten nemen dat het in artikel 70 , 3e lid , neergelegde beginsel van het openbaar maken of ter kennis brengen niet een doel op zichzelf vormt ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard devront permettre ->

Date index: 2024-01-16
w