Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «égard aux investissements déjà approuvés » (Français → Néerlandais) :

2. Chaque Partie contractante s'engage à respecter toute obligation antérieure envers un investisseur de l'autre Partie contractante eu égard aux investissements déjà approuvés sur son territoire.

2. Elke Overeenkomstsluitende Partij verplicht zich tot de naleving van elke eerder aangegane verplichting ten aanzien van een investeerder van de andere Overeenkomstsluitende Partij met betrekking tot investeringen op zijn grondgebied die reeds werden goedgekeurd.


§ 2 - Les ordres de service relatifs aux marchés de services en matière d'investissements sont approuvés et signés par le Directeur juridique et financier.

§ 2 - De dienstbevelen aangaande de opdrachten van diensten inzake investeringen worden goedgekeurd en ondertekend door de juridisch en financieel Directeur.


§ 3 - Les ordres de service relatifs aux marchés de travaux et de fournitures en matière d'investissements sont approuvés et signés par le Directeur technique.

§ 3 - De dienstbevelen aangaande de opdrachten van werken en leveringen inzake investeringen worden goedgekeurd en ondertekend door de technisch Directeur.


Celui-ci prendra en compte les demandes d'établissements situés dans des zones ou parties de zones d'enseignement en forte tension démographique, précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et à l'article 6, § 2. du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice ; 3° le présent paragraphe est également applicable aux projets d'investissement déjà reconnus par le Gouvernement sur toute liste d'él ...[+++]

Deze neemt de aanvragen in aanmerking van inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan; 3° deze paragraaf is eveneens van toepassing op de investeringsprojecten die door de Regering reeds werden erkend ...[+++]


Après l'ouverture du CPL (centre de psychiatrie légale) à Anvers et la mise en place des projets déjà approuvés (30 places pour séjour de longue durée aux Marronniers et 30 places pour séjour de longue durée à Bierbeek, pour les femmes 20 places supplémentaires à Zelzate et 5 au Chêne aux Haies), il y aura encore 250 internés en prison du côté flamand et 450 du côté wallon.

Na opening van het FPC (forensisch psychiatrisch centrum) te Antwerpen en de uitwerking van de reeds goedgekeurde projecten (30 long stay plaatsen in Les Marronniers en 30 long stay plaatsen in Bierbeek, voor vrouwen 20 extra plaatsen in Zelzate en 5 in Chaîne aux Haies,) zullen er nog steeds 250 geïnterneerden langs Vlaamse kant in de gevangenis verblijven en 450 langs Waalse kant.


La Chambre des représentants et le Sénat ont déjà approuvé en juillet 2002 le projet de loi relatif à l'adhésion à la Société interaméricaine d'Investissement (voir do c. Sénat, nº 2-1204).

De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat hebben reeds in juli 2002 het wetsontwerp betreffende de toetreding tot de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij goedgekeurd (zie stuk Senaat, nr. 2-1204).


A la mi-juillet, vous obteniez l'autorisation du Gouvernement pour lancer six programmes d'achat pour un montant estimé à une quarantaine de millions d'euros dans le cadre du plan d'investissements global 2012-2014 déjà approuvé quant à lui en mai 2012.

Midden juli verkreeg u de toelating van de regering om zes aankoopprogramma's op te starten voor naar schatting ongeveer veertig miljoen euro in het kader van het globaal investeringsplan 2012-2014 dat al in mei 2012 was goedgekeurd.


Elle renvoie à cet égard aux arrêts — déjà évoqués — de la Cour de cassation de 1999 et 2000, contenant notamment les attendus suivants: « (traduction) Attendu qu'il ne ressort pas des pièces auxquelles la Cour peut avoir égard que la demanderesse a allégué devant la chambre des mises en accusation la méconnaissance de son droit de défense au motif que cette dernière a siégé en prison.

De minister verwijst ter zake naar de reeds aangehaalde arresten van het Hof van Cassatie van 1999 en 2000 met volgende overwegingen : « overwegende dat uit de stukken waarop het Hof vermag acht te slaan niet blijkt dat de eiseres bij de kamer van inbeschuldigingstelling miskenning van haar recht van verdediging heeft aangevoerd omdat de kamer van inbeschuldigingstelling zitting hield in de gevangenis.


1. a) Combien de contribuables avaient droit à un remboursement d'impôts afférent aux exercices d'imposition 2005, 2006, 2007 et 2008? b) À cet égard, disposez-vous déjà de données chiffrées pour l'exercice d'imposition 2009?

1. a) Hoeveel mensen hadden wat betreft de aanslagjaren 2005, 2006, 2007 en 2008 recht op terugbetaling van belastingen? b) Zijn er al cijfers voor aanslagjaar 2009?


une sanction plus sévère de la possession et de l'utilisation d'armes lourdes ; le ministre de la Justice a élaboré un projet de loi à cet égard, qui est déjà approuvé par le conseil des ministres et transmis pour avis au Conseil d'État ;

een strengere bestraffing van het bezit en gebruik van zware wapens - daarover heeft de minister van Justitie een wetsontwerp uitgewerkt, dat al is goedgekeurd door de Ministerraad en inmiddels voor advies aan de Raad van State is overgezonden;


w