Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également à comprendre pourquoi notre amendement » (Français → Néerlandais) :

Il importe également d'engager le dialogue avec le secteur privé et les employeurs afin de comprendre pourquoi certains postes sont difficiles à pourvoir et d'envisager la mise en œuvre d'une politique d'immigration légale davantage déterminée par la demande.

Er moet eveneens een dialoog plaatsvinden met de particuliere sector en werkgevers om te onderzoeken waarom sommige vacatures moeilijk te vervullen zijn en wat de mogelijkheden zijn voor een meer op de vraag gericht beleid voor legale immigratie.


L'espace contribue également à la société de la connaissance, en mettant à disposition les outils nécessaires pour comprendre notre planète, ses origines et son environnement, le système solaire et l'univers.

De ruimte draagt ook bij aan de kennismaatschappij, want zij levert de instrumenten om onze planeet, zijn oorsprong en zijn milieu, het zonnestelsel en het heelal beter te begrijpen.


Pourquoi le ministre ne se démène-t-il pas, au nom de notre pays, pour qu'un tel embargo soit également appliqué vis-à-vis de l'Arabie saoudite?

Waarom ijvert hij en ons land niet om dit ook voor Saoedi-Arabië te realiseren ?


Il est aussi extrêmement difficile de comprendre pourquoi notre taux de prêt s’élève à 5,8 %, alors qu’il a été fixé à 3,2 % pour les autres pays de l’Union européenne.

Ook vind ik het bijna onbegrijpelijk dat wij 5,8 procent rente moeten betalen terwijl voor leningen aan andere landen in de Europese Unie de rente is vastgesteld op 3,2 procent.


Je vous demande donc à tous de voter également en faveur de notre amendement, l’amendement 4, qui vise à insérer in nouveau paragraphe 30, point 2 dans le rapport sur la Macédoine.

Ik vraag u dan ook om vóór ons amendement 4 te stemmen strekkende tot inlassing van een nieuwe paragraaf 30 bis in het verslag over Macedonië.


6. Pourquoi, à l'instar des amendes routières, ces amendes ne sont-elles pas également déduites d'éventuels remboursements d'impôts, comme pour les amendes routières?

6. Waarom worden deze boetes ook niet verrekend via de belastingen, zoals voor verkeersboetes?


Le ministre/secrétaire d'État peut-il me dire : 1) quel est le point de vue de notre pays au sujet de cet amendement ; 2) quelle procédure doit être suivie pour l'adoption de cet amendement ; 3) pourquoi cette adoption ne s'est pas faite plus tôt ; 4) quelle action politique est prévue dans ce domaine ?

Kan de geachte minister/staatssecretaris meedelen : 1) wat het standpunt van ons land is met betrekking tot dit amendement; 2) welke procedure gevolgd moet worden om dit amendement aan te nemen; 3) waarom dit niet eerder geschiedde; 4) welke beleidsactie terzake gepland is?


Comme je l’ai déjà dit, je peux comprendre pourquoi il est nécessaire qu’un cabinet d’avocats s’enregistre, mais je trouve qu’il est plus difficile de comprendre pourquoi des instances publiques qui n’ont jamais été actives à un niveau politique de parti, et ne le seront jamais, sont également priées de s’enregistrer.

Ik vind het nog altijd goed dat een vereniging van advocaten zich moet laten registreren, maar ik heb er echter minder begrip voor dat een publiekrechtelijk orgaan dat zich in het geheel niet met partijpolitiek bemoeit, zich ook moet laten registreren.


Les experts en armement considèrent que l’Agence européenne des armements, en place depuis un an maintenant, promeut non seulement l’exportation d’armements, mais entrave aussi le suivi et le contrôle. C’est pourquoi notre amendement propose d’abolir cette agence, qui est censée traiter de la défense.

Het Europese Defensieagentschap, dat nu een jaar bestaat, bevordert volgens bewapeningsdeskundigen niet alleen de uitvoer van wapens, maar maakt ook de controle op die uitvoer beduidend moeilijker.


Je ne comprends pas pourquoi les mesures énoncées à l’article 7 excluent le remplacement des moteurs. Il est également difficile de comprendre pourquoi les programmes d’adaptation de la flotte doivent couvrir les navires dont les coûts liés à l'énergie représentent au moins 30 % du total des coûts de production.

Ik begrijp niet waarom de maatregelen die in Artikel 7 worden genoemd, de vervanging van motoren uitsluiten, en ook is het moeilijk te begrijpen waarom schepen met energiekosten die meer dan 30 procent van de productiekosten bedragen, onder de vlootaanpassingsregeling moeten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également à comprendre pourquoi notre amendement ->

Date index: 2021-06-19
w