Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Dont la valence est égale à 3
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Préclinique
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trivalent
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «également dit qu’aucun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


trivalent | dont la valence est égale à 3 (chim.)

trivalent | driewaardig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité P a également constaté qu'aucun dysfonctionnement ne pouvait être retenu contre l'officier de l'AIG étant donné que le fonctionnaire avait transmis le procès-verbal.

Het Comité P stelde evenwel vast dat "er geen disfunctie in aanmerking kon worden genomen lastens de politieambtenaar van AIG, aangezien de ambtenaar het proces-verbaal had overgemaakt".


Il est également confirmé qu'aucun paiement ne s'est perdu et par la suite que toutes les autorisations de paiement ont été réalisées correctement.

Tevens werd bevestigd dat geen enkele betaling is verloren gegaan en dat alle betalingsautorisaties vervolgens correct werden uitgevoerd.


Il est également entendu qu'aucune disposition de l'article 1 , 2) n'empêche une Partie contractante de prévoir pour les artistes interprètes ou exécutants ou les producteurs de phonogrammes des droits exclusifs allant au-delà de ce que prévoit le présent traité.

Het is voorts wel verstaan dat niets in artikel 1, tweede lid eraan in de weg staat dat een Verdragsluitende Partij een uitvoerende kunstenaar of producent van fonogrammen verdergaande uitsluitende rechten toekent dan die welke overeenkomstig dit verdrag dienen te worden toegekend.


Il faut également remarquer qu'aucune compensation financière n'est prévue pour les délégués laïques qui seraient amenés à cumuler plusieurs fonctions, alors que les ministres des cultes affectés à plusieurs paroisses perçoivent un complément pouvant atteindre jusqu'à 150 % de leur traitement de base » (doc. Chambre, nº 50-1556-003, p. 10).

Voorts moet worden opgemerkt dat in geen enkele geldelijke compensatie is voorzien voor de vrijzinnige afgevaardigden die verschillende functies tegelijk moeten uitoefenen, terwijl de bedienaren van de eredienst die aan meer dan één parochie verbonden zijn, een weddebijslag ontvangen die tot maximaal 150 % van hun basiswedde kan oplopen » (stuk Kamer, nr. 50-1556-003, blz. 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également constaté qu'aucune mesure n'a été prise au cours de l'actuelle législature pour mettre concrètement en oeuvre le processus, inéluctable et indispensable selon lui, de réforme de notre structure étatique.

Tevens heeft hij vastgesteld dat er tijdens de huidige legislatuur geen stappen zijn gedaan met betrekking tot de inhoudelijke invulling van een, volgens spreker, onafwendbaar en noodzakelijk proces van hervorming van onze staatsstructuur.


D'autre part, des délivrances d'office sont également possibles mais aucun refus de délivrance ne peut se faire sans entérinement de l'Office des étrangers.

Anderzijds zijn ook ambtshalve uitreikingen mogelijk, maar er mag geen enkel visum worden geweigerd zonder de goedkeuring van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Les ministres ou secrétaires d'État des affaires étrangères, de la coopération au développement, du commerce extérieur, de la Fonction publique et du budget ou leurs délégués peuvent également siéger à ce comité de négociation. b) Comité de concertation de base: 2011 : 5 2012 : 4 2013 : 6 2014 : 5 2015 : 3 Comité de Secteur VII: 2011 : 2 2012 : 2 2013 : 1 2014 : 3 2015 : 2 c) Aucune indemnité n'est versée aux membres de ces organes. d) Aucune autre condition matérielle ou pécuniaire n'est liée à l'affiliation de ces organes.

Ook de ministers of staatssecretarissen van Buitenlandse Zaken, Ontwikkelingssamenwerking, Buitenlandse handel, Ambtenarenzaken en Begroting of hun afgevaardigden mogen in dit onderhandelingscomité zetelen. b) Basisoverlegcomité: 2011 : 5 2012 : 4 2013 : 6 2014 : 5 2015 : 3 Sectorcomité VII: 2011 : 2 2012 : 2 2013 : 1 2014 : 3 2015 : 2 c) Aan de leden van deze organen worden geen vergoedingen uitbetaald. d) Aan het lidmaatschap van deze organen zijn geen andere materiële of geldelijke voorwaarden verbonden.


En outre, l'IBPT et le Service de médiation pour le secteur postal siègent en tant qu'observateurs au Comité. b) Nombre de réunions du Comité consultatif pour les télécommunications: - 2011: 5 réunions - 2012: 5 réunions - 2013 : 5 réunions - 2014: 4 réunions - 2015: 4 réunions Nombre de réunions du Comité consultatif pour les services postaux: - 2011: 2 réunions - 2012: 1 réunion - 2013: 4 réunions - 2014 : 2 réunions - 2015: 4 réunions c) Aucune indemnité n'est payée aux membres de ces organes. d) Aucun avantage matériel ou pécuniaire ne sont également liés à l' ...[+++]

Daarnaast hebben het BIPT en de Ombudsdienst voor de postsector als waarnemer zitting in het Comité. b) Aantal vergaderingen van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie: - 2011: 5 vergaderingen - 2012: 5 vergaderingen - 2013: 5 vergaderingen - 2014: 4 vergaderingen - 2015: 4 vergaderingen Aantal vergaderingen van het Raadgevend Comité voor de postdiensten: - 2011: 2 vergaderingen - 2012: 1 vergadering - 2013: 4 vergaderingen - 2014: 2 vergaderingen - 2015: 4 vergaderingen c) Er worden geen vergoedingen betaald aan de leden van deze organen. d) Er zijn eveneens geen materiële of geldelijke voordelen verbonden aan het lidmaatschap v ...[+++]


Les ministres ou secrétaires d'État des affaires étrangères, de la coopération au développement, du commerce extérieur, de la Fonction publique et du budget ou leurs délégués peuvent également siéger à ce comité de négociation. b) Comité de concertation de base: 2011: 5 2012: 4 2013: 6 2014: 5 2015: 3 Comité de Secteur VII: 2011: 2 2012: 2 2013: 1 2014: 3 2015: 2 c) Aucune indemnité n'est versée aux membres de ces organes. d) Aucune autre condition matérielle ou pécuniaire n'est liée à l'affiliation de ces organes.

Ook de ministers of staatssecretarissen van Buitenlandse Zaken, Ontwikkelingssamenwerking, Buitenlandse handel, Ambtenarenzaken en Begroting of hun afgevaardigden mogen in dit onderhandelingscomité zetelen. b) Basisoverlegcomité: 2011: 5 2012: 4 2013: 6 2014: 5 2015: 3 Sectorcomité VII: 2011: 2 2012: 2 2013: 1 2014: 3 2015: 2 c) Aan de leden van deze organen worden geen vergoedingen uitbetaald. d) Aan het lidmaatschap van deze organen zijn geen andere materiële of geldelijke voorwaarden verbonden.


- Prenant note également qu' " aucun autre service de police ne participa aussi activement aux persécutions anti-juives que la police d'Anvers ; " ».

- Eveneens vaststellend dat `geen enkele andere politiedienst zo actief aan de jodenvervolging heeft meegewerkt als de Antwerpse politie; '" .


w