Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également des transferts survenus depuis " (Frans → Nederlands) :

Lors de l'évaluation du contingent, il y a lieu de tenir compte également des transferts survenus depuis 1976, année de la dernière actualisation des contingents, de l'Institut de formation de l'administration fédérale (anciennement la Direction générale de la sélection et de la formation), du Service d'administration générale, de l'administration du Comité supérieur de contrôle et du secrétariat permanent de recrutement vers la fonction publique.

Wanneer men een evaluatie maakt van het contingent dient men ook rekening te houden met de overdracht sinds 1976, jaar van de laatste actualisering van de contingenten, van het Opleidingsinstituut van de federale overheid (vroeger de Algemene Directie voor selectie en vorming), van de Dienst algemeen bestuur, vna het bestuur van het Hoog Comité van toezicht en van het vast wervingssecretariaat naar ambtenarenzaken.


Mais il doit également refléter plusieurs changements importants survenus depuis l'adoption du cadre initial en 2008/2009:

Maar in het kader moet ook rekening worden gehouden met een aantal belangrijke ontwikkelingen die zich sinds het overeenkomen van de oorspronkelijke kaderrichtlijn, in 2008/2009, hebben voorgedaan, waaronder:


La Finlande a également fourni des informations qui décrivent la situation épidémiologique relative au SAV dans les bassins versants partagés avec la Norvège, la Suède et la Russie ainsi que les mesures de biosécurité en place afin d'éviter d'éventuels transferts du SAV depuis les zones côtières vers les zones continentales de la Finlande.

Daarnaast heeft Finland informatie verstrekt over de epidemiologische situatie ten aanzien van SAV in gemeenschappelijke stroomgebieden met Noorwegen, Zweden en Rusland en over de bioveiligheidsmaatregelen die zijn genomen om de mogelijke overdracht van SAV van de kustgebieden naar de continentale gebieden in Finland te voorkomen.


Il tiendra également compte des changements survenus depuis lors, notamment dans le système énergétique et l'économie, ainsi que des développements internationaux.

Daarbij houden we rekening met de veranderingen vanaf 2020, zoals de veranderingen in het energiesysteem en de economie, alsmede met de internationale ontwikkelingen.


Mais il doit également refléter plusieurs changements importants survenus depuis l'adoption du cadre initial en 2008/2009:

Maar in het kader moet ook rekening worden gehouden met een aantal belangrijke ontwikkelingen die zich sinds het overeenkomen van de oorspronkelijke kaderrichtlijn, in 2008/2009, hebben voorgedaan, waaronder:


De plus, elle explique que ces programmes de politique doivent soutenir le transfert des technologies non seulement depuis le secteur public mais également depuis le secteur privé.

Bovendien wordt verduidelijkt dat deze beleidsprogramma's niet enkel technologieoverdracht vanuit de publieke sector maar ook technologieoverdracht vanuit de particuliere sector moeten ondersteunen.


Le fait que l'autorité soit le débiteur des indemnités prévues pour les accidents du travail ressort non seulement de l'article 14bis, § 1, mais également de l'article 16 de la loi du 3 juillet 1967, qui, depuis son remplacement par l'article 17 de la loi du 17 mai 2007 modifiant la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du tr ...[+++]

Dat de overheid de schuldenaar van de arbeidsongevallenvergoedingen is, blijkt niet alleen uit artikel 14bis, § 1, maar ook uit artikel 16 van de wet van 3 juli 1967, dat, sinds de vervanging ervan bij artikel 17 van de wet van 17 mei 2007 tot wijziging van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector en van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, bepaalt :


Se pose également la question de savoir si les demandes d'autorisation pour le transfert d'une officine pharmaceutique sont, depuis le 14 décembre 1999, évaluées sur la base de l'article 1 , § 5bis ou sur celle de l'article 1 , § 5.

Ook rijst de vraag of vergunningsaanvragen voor de overbrenging van een apotheek sinds 14 december 1999 op basis van artikel 1, § 5bis, dan wel op basis van artikel 1, § 5, werden beoordeeld.


Considérant que les compétences et le personnel de l'Institut d'expertise vétérinaire ont été transférés à l'Agence, que ce transfert est entièrement effectif depuis le 15 octobre 2002 et qu'il s'indique donc, afin d'assurer la continuité du service public, de prendre sans délai les mesures urgentes pour régler également le transfert des droits et obligations se rattachant aux compétences, aux services et aux membres du personnel;

Overwegende dat de bevoegdheden en het personeel van het Instituut voor veterinaire keuring naar het Agentschap werden overgedragen, dat deze overdracht sinds 15 oktober 2002 effectief is en dat het bijgevolg aangewezen is onverwijld dringende maatregelen te nemen om de overdracht van de rechten en plichten, die verbonden zijn aan de bevoegdheden, aan de diensten en aan de personeelsleden, eveneens te regelen ten einde de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren;


Considérant que les compétences et le personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ainsi que du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ont été transférés à l'Agence, que ce transfert est entièrement effectif depuis le 15 octobre 2002 et qu'il s'indique donc, afin d'assurer la continuité du service public, de prendre sans délai les mesures urgentes pour régler également le transfert des dr ...[+++]

Overwegende dat de bevoegdheden en het personeel van het Ministerie van Middenstand en Landbouw evenals van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu naar het Agentschap werden overgedragen, dat deze overdracht sinds 15 oktober 2002 effectief is en dat het bijgevolg aangewezen is onverwijld dringende maatregelen te nemen om de overdracht van de rechten en plichten, die verbonden zijn aan de bevoegdheden, aan de diensten en aan de personeelsleden, eveneens te regelen ten einde de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également des transferts survenus depuis ->

Date index: 2025-01-06
w