Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Archive en libre accès
Arrosage par rigoles de niveau
Delirium tremens
Diffusion des publications
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Industrie de l'édition
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Mauvais voyages
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Paranoïa
Psychose SAI
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Suivant
édition
édition de bureau
édition en libre accès
édition personnelle
édition électronique
éditique

Vertaling van "édition suivante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

DTP [Abbr.]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

computerondersteunde publicatie | desktop publishing-programmatuur


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


édition électronique

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les éditions suivantes, le coût était 0 euros; - Pour les ouvrages de référence, le coût varie entre plus ou moins 10 euros et 300 euros (en fonction du titre).

Voor de latere edities was de kostprijs 0 euro; - Voor de referentiewerken varieert de kostprijs tussen circa 10 euro en 300 euro (afhankelijk van de titel).


Cette lacune sera cependant comblée dès l'édition suivante du rapport, en conformité avec les renseignements transmis au Comité d'Aide au Développement de l'OCDE.

Dit gemis zal evenwel in een volgende uitgave van het verslag worden goedgemaakt, in overeenstemming met de gegevens overgemaakt aan het Development Assistance Committee van de OESO.


Cette analyse est également réalisée chaque année pour « les fêtes de Wallonie » et sera faite pour chaque édition suivante.

Deze analyse gebeurt ook jaarlijks voor “les fêtes de Wallonie” en zal ook gebeuren voor elke komende editie.


4. L'enregistrement des normes belges suivantes est annulé: NBN EN 62701:2014 (1e édition) NBN EN 714:1994 (2e édition) NBN EN ISO 4538:1995 (1e édition) NBN EN ISO 4869-4:2000 (1e édition)

4. De registratie van de volgende Belgische normen wordt ingetrokken: NBN EN 62701:2014 (1e uitgave) NBN EN 714:1994 (2e uitgave) NBN EN ISO 4538:1995 (1e uitgave) NBN EN ISO 4869-4:2000 (1e uitgave)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'enregistrement des normes belges suivantes est annulé : NBN EN 357 : 2005 (2e édition) NBN EN 12896 : 2006 (2e édition) NBN EN 61241-2-2 : 1995 (1e édition) NBN CEN/TS 15398 : 2008 (2e édition) NBN CEN ISO/TS 17892-3 : 2005 (1e édition)

4. De registratie van de volgende Belgische normen wordt ingetrokken : NBN EN 357 : 2005 (2e uitgave) NBN EN 12896 : 2006 (2e uitgave) NBN EN 61241-2-2 : 1995 (1e uitgave) NBN CEN/TS 15398 : 2008 (2e uitgave) NBN CEN ISO/TS 17892-3 : 2005 (1e uitgave)


Art. 3. Les homologations suivantes sont abrogées : 1° NBN 848:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 2° NBN 849:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 3° NBN 850:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 4° NBN C 61-898/A1:1995 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 7 juin 1995; 5° NBN EN 1996-1-1 ANB:2010 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 21 octobre 2010; 6° NBN S 21-012:1974 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 18 juillet 19 ...[+++]

Art. 3. De volgende bekrachtigingen worden opgeheven: 1° NBN 848:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 2° NBN 849:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 3° NBN 850:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 4° NBN C 61-898/A1:1995 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 7 juni 1995; 5° NBN EN 1996-1-1 ANB:2010 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 21 oktober 2010; 6° NBN S 21-012:1974 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 18 juli 1975; 7° NBN S 21-013:1974 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk be ...[+++]


4. L'enregistrement des normes belges suivantes est annulé : NBN EN 1362:1997, 1 édition NBN EN 1546-1:1999, 1 édition NBN EN 1546-2:1999, 1 édition NBN EN 1546-3:1999, 1 édition NBN EN 1546-4:1999, 1 édition NBN EN 1375:2002, 1 édition NBN EN ISO 8166:2003, 1 édition NBN EN ISO 6529:2001, 1 édition NBN EN 14225-4:2005, 1 édition NBN EN 61733-1:1996, 1 édition

4. De registratie van de volgende Belgische normen wordt ingetrokken : NBN EN 1362:1997, 1e uitgave NBN EN 1546-1:1999, 1e uitgave NBN EN 1546-2:1999, 1e uitgave NBN EN 1546-3:1999, 1e uitgave NBN EN 1546-4:1999, 1e uitgave NBN EN 1375:2002, 1e uitgave NBN EN ISO 8166:2003, 1e uitgave NBN EN ISO 6529:2001, 1e uitgave NBN EN 14225-4:2005, 1e uitgave NBN EN 61733-1:1996, 1e uitgave


Sur cette convention voir en particulier, au lendemain de la signature, T. Treves (éd.), Verso una disciplina comunitaria della legge applicabile aì contratti, éditions Cedam, Padoue, 1983; et plus récemment, avec une ample bibliographie, M. Virgos Soriano, El Convenio de Roma de 19 de junio 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, in E. Garcia de Enterria, J.D. Gonzales Campos et S. Muñoz Machado, Tratado de Derecho Comunitario Europeo, éditions Civitas, Madrid, 1986, volume III, pages 753 et suivantes.

Over dit verdrag zie met name, kort na de ondertekening, T. Treves (red.), Verso una disciplina comunitaria della legge applicabile aì contratti, uitgeverij Cedam, Padua, 1983; en meer recent met uitgebreide bibliografie, M. Virgos Soriano, El Convenio de Roma de 19 de junio 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, in E. Garcia de Enterria, J.D. Gonzales Campos en S. Muños Machado, Tratado de Derecho Comunitario Europeo, uitgeverij Civitas, Madrid, 1986, vol. III, blz. 753 en volgende.


Sur cette convention voir en particulier, au lendemain de la signature, T. Treves (éd.), Verso una disciplina comunitaria della legge applicabile aì contratti, éditions Cedam, Padoue, 1983; et plus récemment, avec une ample bibliographie, M. Virgos Soriano, El Convenio de Roma de 19 de junio 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, in E. Garcia de Enterria, J.D. Gonzales Campos et S. Muñoz Machado, Tratado de Derecho Comunitario Europeo, éditions Civitas, Madrid, 1986, volume III, pages 753 et suivantes.

Over dit verdrag zie met name, kort na de ondertekening, T. Treves (red.), Verso una disciplina comunitaria della legge applicabile aì contratti, uitgeverij Cedam, Padua, 1983; en meer recent met uitgebreide bibliografie, M. Virgos Soriano, El Convenio de Roma de 19 de junio 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, in E. Garcia de Enterria, J.D. Gonzales Campos en S. Muños Machado, Tratado de Derecho Comunitario Europeo, uitgeverij Civitas, Madrid, 1986, vol. III, blz. 753 en volgende.


Les textes rentrés hors délais sont publiés dans l'édition suivante.

Teksten die laattijdig aangeleverd worden, komen in het volgende nummer.


w