Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Document probant
Document probatoire
Examen écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Non écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
épreuves écrites

Traduction de «écrits du vlaams » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


épreuves écrites | examen écrit

proefwerk | schriftelijk examen


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen




trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. Lorsque le « Vlaams Centrum voor Adoptie » reçoit une confirmation écrite avant le 1 décembre 2016 de deux services d'enquête sociale de la cessation de leurs activités le 31 décembre 2016, l'autre service d'enquête sociale maintient son agrément en tant que service d'enquête sociale.

Art. 7. § 1. Indien het Vlaams Centrum voor Adoptie tegen 1 december 2016 een schriftelijke bevestiging ontvangt van twee diensten voor maatschappelijk dat zij hun werking op 31 december 2016 stopzetten, behoudt de andere dienst voor maatschappelijk onderzoek zijn erkenning als dienst voor maatschappelijk onderzoek.


Si la décision de non-agrément, d'annulation de l'agrément d'une entreprise ou d'exclusion d'une entreprise a été prise par un partenariat sectoriel dans le cadre d'un accord de coopération avec le Vlaams Partnerschap, ou par un membre du personnel de l'agence par délégation du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren », l'entreprise peut introduire auprès de la commission de recours visée à l'alinéa 1, par lettre recommandée, une demande motivée de révision contre cette décision, dans les dix jours de la communication écrite de la décision.

Als de beslissing tot de niet-erkenning, de opheffing van de erkenning of de uitsluiting van een onderneming genomen werd door een sectoraal partnerschap in het kader van een samenwerkingsakkoord met het Vlaams Partnerschap, of door een personeelslid van het agentschap bij delegatie van het Vlaams Partnerschap Duaal Leren, kan de onderneming tegen die beslissing binnen tien dagen na de schriftelijke mededeling van de beslissing, met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoek tot herziening indienen bij de beroepscommissie, vermeld in het eerste lid.


Art. 7. Si la décision de non-agrément, d'annulation de l'agrément d'une entreprise ou d'exclusion d'une entreprise a été prise par le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren », l'entreprise peut introduire auprès du Ministre flamand chargé de l'emploi, par lettre recommandée, une demande motivée de révision contre cette décision, dans les dix jours de la communication écrite de la décision.

Art. 7. Als de beslissing tot de niet-erkenning, de opheffing van de erkenning of de uitsluiting van een onderneming genomen werd door het Vlaams Partnerschap Duaal Leren, kan de onderneming binnen tien dagen na de schriftelijke mededeling van de beslissing met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoek tot herziening indienen bij de Vlaamse minister, bevoegd voor werk.


Les données individuelles disponibles dans cette application web sont confidentielles et ne peuvent être utilisées, ni par la " Vlaams Energieagentschap " ni par une autre partie, sans l'autorisation préalable et écrite de l'exploitant».

De individuele data beschikbaar in deze webapplicatie zijn confidentieel en kunnen, noch door het Vlaams Energieagentschap, noch door enige andere partij, gebruikt worden zonder voorafgaande en schriftelijke toestemming van de exploitant".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. § 1. Dans les soixante jours calendrier après l'entretien individuel, visé à l'article 10, le candidat adoptant à l'adoption intrafamiliale confirme au " Vlaams Centrum voor Adoptie " par écrit de vouloir poursuivre la procédure d'adoption.

Art. 11. § 1. Binnen zestig kalenderdagen na het individuele gesprek, vermeld in artikel 10, bevestigt de kandidaat-adoptant voor intrafamiliale adoptie schriftelijk aan het Vlaams Centrum voor Adoptie dat hij wil voortgaan met de adoptieprocedure.


Art. 4. § 1. Dans les soixante jours calendaires après avoir suivi une session d'information, telle que visée à l'article 3, le candidat adoptant confirme au" Vlaams Centrum voor Adoptie " par écrit de vouloir poursuivre la procédure d'adoption.

Art. 4. § 1. Binnen zestig kalenderdagen nadat de kandidaat-adoptant een informatiesessie als vermeld in artikel 3, heeft gevolgd, bevestigt hij schriftelijk aan het Vlaams Centrum voor Adoptie dat hij wil voortgaan met de adoptieprocedure.


Art. 7. Le partenaire au projet s'engage à mentionner dans toute communication orale et écrite que le projet est réalisé avec le soutien de la « Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie).

Art. 7. De projectpartner verbindt zich ertoe om in elke mondelinge en schriftelijke communicatie te vermelden dat het project wordt uitgevoerd met de steun van het Vlaams Energieagentschap.


La notification écrite éventuelle par la poste se fait sous pli fermé, au nom du médecin-inspecteur d'hygiène qui est responsable, au sein de la Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid, pour la province où le notifiant exerce son activité professionnelle.

De eventuele schriftelijke melding per post gebeurt onder gesloten omslag, op naam van de arts-gezondheidsinspecteur die binnen het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid verantwoordelijk is voor de provincie waar de melder zijn beroepsactiviteit uitvoert.


8. Lorsqu'un indicateur mandaté préfère ne pas réaliser des indications dans le cadre de l'assurance soins, il le communique par écrit au Vlaams Zorgfonds.

8. Als een van rechtswege gemachtigd indicatiesteller verkiest geen indicatiestellingen in het kader van de zorgverzekering uit te voeren, meldt hij dit schriftelijk aan het Vlaams Zorgfonds.


L'expérience professionnelle, visée à l'alinéa premier, est démontrée en transmettant à la " Vlaams Energieagentschap" une copie de cinq contrats réalisés relatifs à la fourniture par écrit de conseils énergétiques à des sociétés, des institutions non commerciales ou des personnes morales de droit public, ainsi qu'une copie des conseils écrits résultant de ces contrats.

De beroepservaring, vermeld in het eerste lid, wordt aangetoond door aan het Vlaams Energieagentschap een kopie te bezorgen van vijf uitgevoerde contracten met betrekking tot het verstrekken van schriftelijke energieadviezen aan vennootschappen, niet-commerciële instellingen of publiekrechtelijke rechtspersonen, evenals een kopie van de schriftelijke adviezen die uit die contracten zijn voortgekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrits du vlaams ->

Date index: 2025-08-28
w