Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiques et commerciaux extrêmement forts " (Frans → Nederlands) :

– (PT) J’étais à Lisbonne en décembre 2007 lorsque s’est déroulé le premier sommet UE-Afrique, qui a établi les bases d’un dialogue permanent entre l’Europe et le continent africain, un continent auquel nous sommes liés par des liens historiques, culturels, économiques et commerciaux extrêmement forts. Ce premier sommet a ainsi ouvert la voie à la coopération qui a amené les dirigeants européens et africains à Tripoli 3 ans plus tard.

– (PT) Ik was in december 2007 in Lissabon toen de Afrika-EU-top plaatsvond. Daar werd op dat moment de basis gelegd voor een permanente dialoog tussen Europa en het Afrikaans continent, een continent waar wij als gevolg van uitermate belangrijke historische, culturele, economische en commerciële banden nauw mee verbonden zijn. De top bereidde toen de weg voor samenwerking die de Europese en Afrikaanse leiders drie jaar later in Tripoli bij elkaar bracht.


La perte de vies humaines, la destruction d'infrastructures économiques et sociales et la dégradation d'écosystèmes déjà fragiles devraient empirer à mesure que le changement climatique augmente la fréquence et l'intensité de phénomènes météorologiques extrêmes, tels que les vagues de chaleur, les tempêtes et les fortes pluies[1].

Het verlies aan mensenlevens, de vernietiging van economische en sociale infrastructuur en de aantasting van toch al kwetsbare ecosystemen zouden naar verwachting verergeren naarmate tengevolge van de klimaatverandering extreme meteorologische gebeurtenissen, zoals hittegolven, stormen en zware regen, in frequentie en omvang toenemen[1].


économie plus forte: développement économique et amélioration des débouchés commerciaux; gouvernance plus forte: renforcement des institutions et de la bonne gouvernance; connectivité plus forte: renforcement de la connectivité, notamment dans les domaines du transport et de l'énergie, ainsi que dans ceux de l'environnement et du changement climatique; société plus forte: accroissement d ...[+++]

sterkere economie: economische ontwikkeling en betere marktkansen; sterker bestuur: versterking van de instellingen en behoorlijk bestuur; sterkere connectiviteit: betere verbindingen, met name op het gebied van vervoer en energie, alsook op het gebied van milieu en klimaatverandering; sterkere samenleving: meer mobiliteit en contacten tussen de mensen.


B. considérant que la crise économique et les mesures d'austérité ont mis à genoux des entreprises et des familles européennes en les accablant sous le fardeau d'une pression fiscale extrêmement forte et d'un chômage d'une ampleur sans précédent; qu'il est stratégiquement nécessaire de renforcer le rôle social de la famille pour faire face à la crise étant donné qu'il ne sera possible de conjurer le spectre de l'appauvrissement social qui plane sur l'Europe qu'en investissant dans les ménages ...[+++]

B. overwegende dat de economische crisis en de besparingsmaatregelen Europese ondernemingen en families op de knieën hebben gedwongen en dat zij worden platgedrukt door het gewicht van een zeer hoge fiscale druk en torenhoge werkloosheid; overwegende dat de herwaardering van de sociale rol van de familie strategisch gezien noodzakelijk is om de crisis aan te pakken, omdat alleen al door in de familiale kern en de bescherming ervan te investeren het mogelijk is het doembeeld van de sociale verarming dat boven Europa hangt, af te wenden; overwegende dat Europese families, de jonge, heteroseksuele koppels, vandaag meer dan ooit behoefte h ...[+++]


Deuxièmement, ces propositions affaiblissent définitivement un lien extrêmement fort qui unit Bruxelles et une périphérie, qui, culturellement, sociologiquement et économiquement constitue son hinterland naturel (Hal-Vilvorde).

Ten tweede verbreken deze voorstellen voorgoed een uitermate sterke band die Brussel verbindt met een rand die op cultureel, maatschappelijk en economisch vlak zijn natuurlijk achterland (Halle-Vilvoorde) vormt.


15. note que l'UE dispose déjà d'accords commerciaux préférentiels forts avec de nombreux PSM dans le cadre des accords d'association; souligne toutefois qu'aucun de ces processus n'est arrivé à son terme et est convaincu qu'il y a toujours un grand potentiel pour approfondir les relations économiques, en particulier dans le domaine législatif, avec l'objectif à long terme de l'intégration sur le marché intérieur de l'UE;

15. stelt vast dat de EU dankzij de associatieovereenkomsten met SMC's reeds met veel van deze landen sterke preferentiële handelsovereenkomsten heeft; benadrukt evenwel dat geen van deze processen volledig is afgerond en is ervan overtuigd dat er nog grote mogelijkheden liggen voor verdieping van de economische betrekkingen, met name op regelgevend vlak, met als langetermijndoelstelling de integratie in de interne markt van de EU;


15. note que l'UE dispose déjà d'accords commerciaux préférentiels forts avec de nombreux PSM dans le cadre des accords d'association; souligne toutefois qu'aucun de ces processus n'est arrivé à son terme et est convaincu qu'il y a toujours un grand potentiel pour approfondir les relations économiques, en particulier dans le domaine législatif, avec l'objectif à long terme de l'intégration sur le marché intérieur de l'UE;

15. stelt vast dat de EU dankzij de associatieovereenkomsten met SMC's reeds met veel van deze landen sterke preferentiële handelsovereenkomsten heeft; benadrukt evenwel dat geen van deze processen volledig is afgerond en is ervan overtuigd dat er nog grote mogelijkheden liggen voor verdieping van de economische betrekkingen, met name op regelgevend vlak, met als langetermijndoelstelling de integratie in de interne markt van de EU;


La forte répression qui menace les jeunes tunisiens dans le cadre de la loi antiterrorisme de 2003, associée aux perspectives d'emplois très limitées dans un pays où le « miracle économique » semble devoir être relativisé, rendent les conditions de vie et d'épanouissement de la jeunesse tunisienne extrêmement difficile.

De hevige repressie die de Tunesische jongeren bedreigt in het kader van de antiterrorismewet van 2003 en de erg beperkte vooruitzichten op een baan in een land waarvan het « economisch mirakel » schijnbaar sterk moet worden gerelativeerd, zorgen ervoor dat de levensomstandigheden en ontplooiingsmogelijkheden van de Tunesische jeugd erg beperkt zijn.


La forte répression qui menace les jeunes tunisiens dans le cadre de la loi antiterrorisme de 2003, associée aux perspectives d'emplois très limitées dans un pays où le « miracle économique » semble devoir être relativisé, rendent les conditions de vie et d'épanouissement de la jeunesse tunisienne extrêmement difficile.

De hevige repressie die de Tunesische jongeren bedreigt in het kader van de antiterrorismewet van 2003 en de erg beperkte vooruitzichten op een baan in een land waarvan het « economisch mirakel » schijnbaar sterk moet worden gerelativeerd, zorgen ervoor dat de levensomstandigheden en ontplooiingsmogelijkheden van de Tunesische jeugd erg beperkt zijn.


20. renouvelle son appel à un engagement politique fort de l'Union européenne au sommet mondial sur le développement durable; renvoie, en particulier, à ses résolutions du 16 mai 2002, sur "Rio, dix ans après: préparation du sommet mondial sur le développement durable" et "Vers un partenariat mondial pour un développement durable"; insiste pour que la délégation de l'UE promeuve une forte impulsion politique visant à une stratégie de développement de longue portée intégrant les dimensions sociales et environnementales à côté des aspects économiques et commer ...[+++]

20. herhaalt zijn verzoek om een ambitieuze politieke EU-agenda voor de Rio+10 wereldtop; refereert in het bijzonder aan zijn resoluties over "Tien jaar na Rio: voorbereiding op de wereldtop over duurzame ontwikkeling" en "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" van 16 mei 2002; verzoekt met klem dat de EU-delegatie zich inzet voor een sterk politiek leiderschap gericht op een langetermijnstrategie voor ontwikkeling, met naast de economische en handelsaspecten een sociale en een milieudimensie; dringt er bij de Top van Sevilla op aan de politieke wil van de Europese Unie te bevestigen om in dit proces een vooraaan ...[+++]


w