Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique nous espérons " (Frans → Nederlands) :

Cette année, nous avons entamé, dans le cadre d’une procédure accélérée, la mise en place d’un nouveau système de gouvernance économique. Nous espérons que le Parlement pourra se pencher dès l’année prochaine sur les nouvelles propositions relatives à la régulation des marchés financiers et à la gouvernance économique, afin de veiller à leur adoption aussi rapide que possible.

Dit jaar zijn we via een versnelde procedure begonnen met de ontwikkeling van een nieuw systeem van economisch bestuur, en we hopen dat het Parlement volgend jaar de nieuwe voorstellen over de financiële regelgeving en het economisch bestuur dusdanig zal behandelen dat deze zo snel mogelijk kunnen worden aangenomen.


En cette Année européenne de lutte contre la pauvreté et en cette période de crise économique, nous espérons qu’il y aura des politiques consolidées pour les personnes les plus vulnérables de la société.

In dit Europees Jaar van de bestrijding van armoede en in deze tijd van economische crisis valt ook te hopen dat er een daadkrachtiger beleid komt voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving.


Nous espérons renforcer ces liens commerciaux au fur et à mesure de l'amélioration de l'environnement économique.

De EU ziet ernaar uit om wanneer het economisch klimaat opleeft deze handelsbetrekkingen nog te versterkten.


Nous espérons obtenir l'accord du Parlement européen et du Conseil pour programmer la négociation accélérée de certaines propositions essentielles pour le redressement économique et la création d'emplois.

Wij hopen dat we de instemming van het Europees Parlement en de Raad kunnen krijgen om via de versnelde procedure de bespreking aan te gaan van sommige belangrijke voorstellen die cruciaal zijn voor het economisch herstel en het scheppen van banen.


Du point de vue économique, nous espérons que la Turquie continuera sur la voie de la croissance économique tout en mettant en œuvre le programme de réformes structurelles.

In economisch opzicht hopen wij dat Turkije de ingeslagen weg van duurzame economische groei zal blijven volgen en het programma voor structurele hervormingen zal uitvoeren.


Je ne demanderais pas qu’on laisse ceci à l’appréciation pleine de ressources de chaque ministre national des finances, mais, en fait, que l’on examine si nous ne pourrions pas tirer des normes communes des objectifs de Lisbonne, des grandes orientations de politique économique et, espérons-le, bientôt aussi de l’avis du groupe de haut niveau de Wim Kok.

Mijn pleidooi zou er niet in bestaan dit ook aan de vindingrijkheid van de nationale ministers van financiën individueel over te laten, maar juist te kijken of we niet aan de doelstellingen van Lissabon en aan de brede economische richtsnoeren en hopelijk straks ook aan het advies van de high level group van Wim Kok, gezamenlijke normen kunnen ontlenen.


Je ne demanderais pas qu’on laisse ceci à l’appréciation pleine de ressources de chaque ministre national des finances, mais, en fait, que l’on examine si nous ne pourrions pas tirer des normes communes des objectifs de Lisbonne, des grandes orientations de politique économique et, espérons-le, bientôt aussi de l’avis du groupe de haut niveau de Wim Kok.

Mijn pleidooi zou er niet in bestaan dit ook aan de vindingrijkheid van de nationale ministers van financiën individueel over te laten, maar juist te kijken of we niet aan de doelstellingen van Lissabon en aan de brede economische richtsnoeren en hopelijk straks ook aan het advies van de high level group van Wim Kok, gezamenlijke normen kunnen ontlenen.


Mais si nous pensons que ces populations du pourtour méditerranéen ont besoin comme de pain d'investissements leur permettant de croire en un avenir économique et, espérons-le, démocratique, nous avons des réserves sur l'action actuelle de la Banque.

We nemen wel aan dat de bevolking in het Middellandse Zeegebied nood heeft aan investeringen die hen uitzicht bieden op een economisch en democratisch vlak, maar we hebben bedenkingen bij de huidige werking van de Bank.


D'une part, nous espérons bien plus de prudence et de réserve de la part de nos banques dans l'octroi des crédits. D'autre part, nous considérons qu'en ces temps de crise économique, les familles comme les entreprises doivent obtenir davantage de crédits.

In zekere zin zijn onze aanbevelingen immers tegenstrijdig: enerzijds verwachten we van onze banken veel meer voorzichtigheid en terughoudendheid in de kredietverlening, maar anderzijds zijn we van mening dat we in deze tijden van economische crisis de vinger niet op de knip mogen houden en dat gezinnen en bedrijven juist meer krediet moet worden verstrekt.


Nous espérons cela pour de nombreuses raisons y compris des raisons financières et économiques.

Dat hopen wij om talloze redenen, ook financieel-economische.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique nous espérons ->

Date index: 2021-07-01
w