Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique notre objectif doit vraiment " (Frans → Nederlands) :

Notre objectif commun doit être l'édification d'une Europe qui célèbre la diversité culturelle et nationale des États membres, qui reste attachée à l'identité nationale et qui, parallèlement, revendique les valeurs de l'identité européenne et est animée de la volonté politique d'atteindre des objectifs communs.

Wij moeten gezamenlijk streven naar een Europa waar de culturele en nationale diversiteit van elke lidstaat wordt gerespecteerd, waar de nationale identiteit belangrijk is, maar waar tegelijk de Europese identiteit en de politieke wil om gemeenschappelijke doelen te bereiken op hun waarde worden geschat.


Pour atteindre notre objectif, nous devons abandonner le modèle économique reposant sur les combustibles fossiles, dans lequel la question énergétique repose sur une approche centralisée, axée sur l'offre, qui s'appuie sur des technologies anciennes et des schémas commerciaux périmés.

Om ons doel te bereiken, moeten wij een door fossiele brandstoffen aangedreven economie achter ons laten, een economie waarin energie gebaseerd is op een gecentraliseerde, aanbodgestuurde aanpak die op oude technologieën en verouderde zakenmodellen steunt.


Sur le plan culturel, une meilleure connaissance réciproque et le développement de contacts directs entre nos deux régions contribueront de manière significative à la réalisation de notre objectif de compréhension mutuelle tout en facilitant les échanges politiques et économiques.

[2] In cultureel opzicht zal meer wederzijds gewaar zijn en rechtstreeks contact tussen onze twee regio's sterk aan ons onderling begrip bijdragen en ons politiek en economisch verkeer vergemakkelijken.


Il est même probable qu’ils ne le puissent pas. Il faut plus d’emplois et une plus grande coopération économique. Notre objectif doit vraiment être, une fois que la Commission aura préparé le livre blanc, que ce processus de pensée commune soit en quelque sorte lié aux objectifs de la stratégie Europe 2020 et à la gouvernance économique.

We hebben meer banen nodig, nauwere economische samenwerking, en hoe dan ook moet het doel zijn dat, zodra de Commissie straks het Witboek heeft opgesteld, dit gemeenschappelijke denkproces op de een of andere manier wordt gekoppeld aan de doelstellingen van de EU 2020-strategie en het economisch bestuur.


On contribuera ainsi aux objectifs de croissance durable de l’UE[19] et à l’atténuation du changement climatique et à l’adaptation à celui-ci, tout en encourageant la cohésion économique, territoriale et sociale et en sauvegardant notre héritage culturel.

Dit zal bijdragen aan de doelstellingen van de EU inzake duurzame groei[19] en aan de verzachting van en aanpassing aan de klimaatverandering en tegelijk economische, territoriale en sociale cohesie bevorderen en het culturele erfgoed van de EU beschermen.


L'objectif est de renforcer l'engagement mutuel à améliorer le bien-être politique et économique de nos citoyens – tant en Europe que dans les pays voisins – qui offre la meilleure garantie pour notre stabilité et notre prospérité commune.

Er wordt gestreefd naar een groter wederzijds engagement op het vlak van het politieke en economische welzijn van de bevolking – zowel EU-burgers als burgers van de buurlanden – als de beste waarborg voor onze gemeenschappelijke stabiliteit en welvaart.


Notre objectif est vraiment de créer un environnement dans lequel chaque jeune soit en mesure de réaliser son potentiel.

Het is alleszins ons doel om een omgeving te scheppen waarin alle jongeren in staat zullen zijn om hun potentieel te verwezenlijken.


Notre objectif doit être de lancer les bases de la planification dynamique qui utilise le progrès technologique pour permettre aux différents groupes d'utilisateurs d'être plus compatibles, obtenant ainsi un meilleur rendement économique et social de cette précieuse ressource.

Ons doel moet zijn om de bases te creëren voor een dynamische planning die de technologische ontwikkeling gebruikt om de verschillende gebruikersgroepen compatibeler te maken en zo meer economisch en sociaal rendement te behalen op deze waardevolle hulpbron.


Ce dont elles ont besoin, ce sont des actes concrets. Pour cette raison, notre objectif commun doit être l’établissement d’une zone de libre-échange visant à instaurer une parité économique entre l’Afrique du Nord et l’Union européenne.

Wat zij nodig hebben, zijn concrete daden. Daarom moeten we gezamenlijk streven naar de instelling van een vrijhandelszone, gericht op economische pariteit tussen noordelijk Afrika en de Europese Unie.


Tout comme le Conseil et la Commission, nous sommes d’avis que notre objectif doit être d’améliorer la compétitivité de l’Union européenne, que notre objectif doit être de parvenir à plus de croissance, et aussi que nous devons en même temps utiliser cette compétitivité accrue et cette croissance renforcée pour créer plus d’emplois.

Wij zijn het eens met de Raad en de Commissie dat wij de concurrentiepositie van de Europese Unie moeten verbeteren, dat we meer groei moeten bereiken en dat wij door een verbeterde concurrentiepositie en een hogere groei ook meer werkgelegenheid moeten creëren.


w