Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEE
CLIFA
Communauté européenne
Communauté économique européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil Ecofin
Conseil économique et financier de l'Union européenne
EURO.X
Ecofin
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne

Traduction de «économique européenne s’étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de Liaison des Industries de Ferroalliages de la Communauté Economique Européenne | Comité de liaison des producteurs de ferro-alliages de la Communauté économique européenne | CLIFA [Abbr.]

Verbindingscomité van de bedrijfstak van ferrolegeringen in de Europese Gemeenschap | Verbindingscomité van de producenten van ijzerlegeringen in de Europese Economische Gemeenschap


Communauté européenne [ CEE | Communauté économique européenne ]

Europese Gemeenschap [ Europese Economische Gemeenschap ]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, lorsque les personnes désignées au § 1 étaient le conjoint d'un assuré de nationalité autre que celle d'un État membre de l'Espace économique européenne ou de la Confédération Suisse, la pension de retraite à prendre en considération est celle qui aurait été acquise, dans les mêmes conditions d'âge et de cotisations, en faveur d'un assuré de nationalité belge».

Wanneer echter de in § 1 bedoelde personen de echtgenoot waren van een verzekerde van een andere nationaliteit dan deze van een Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie, is het in aanmerking te nemen ouderdomspensioen datgene dat verworven zou geweest zijn, onder dezelfde voorwaarden inzake leeftijd en bijdragen, ten gunste van een verzekerde van Belgische nationaliteit».


Toutefois, lorsque les personnes désignées au § 1 étaient le conjoint d’un assuré de nationalité autre que celle d’un État membre de l’Espace économique européenne ou de la Confédération Suisse, la pension de retraite à prendre en considération est celle qui aurait été acquise, dans les mêmes conditions d’âge et de cotisations, en faveur d’un assuré de nationalité belge».

Wanneer echter de in § 1 bedoelde personen de echtgenoot waren van een verzekerde van een andere nationaliteit dan deze van een Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie, is het in aanmerking te nemen ouderdomspensioen datgene dat verworven zou geweest zijn, onder dezelfde voorwaarden inzake leeftijd en bijdragen, ten gunste van een verzekerde van Belgische nationaliteit».


Encourager les jeunes filles à choisir une carrière dans les TIC n'est pas seulement bon pour les jeunes filles et leurs familles, cela peut être un accélérateur majeur du développement socio-économique au niveau national", a déclaré le directeur du Bureau de développement des télécommunications de l'UIT, Brahima Sanou. 1. Lors de votre réponse à ma question n° 397 du 27 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) concernant l'emploi dans les TIC, vous m'aviez indiqué que "selon des chiffres d'Eurostat publiés le 21 janvier 2016, dans l'Union européenne, près de ...[+++]

Volgens Brahima Sanou, directeur van het Telecommunication Development Bureau van de ITU, is het niet enkel voor de meisjes en hun gezin een goede zaak dat ze worden aangemoedigd om voor een ICT-loopbaan te kiezen, maar kan het ook een belangrijke hefboom zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van hun land. 1. In mijn vraag nr. 397 van 27 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) betreffende de werkgelegenheid in ICT lezen we het volgende: "Uit cijfers van Eurostat die op 21 januari 2016 werden gepubliceerd, blijkt dat er in 2014 zo'n acht miljoen mensen aan de slag waren als specialist in de informatie- en com ...[+++]


Outre une présentation de la Stratégie nationale de Relance Post Ebola par l'ambassadeur de Guinée et un aperçu de la situation politique, sociale et économique du pays par l'ancien ambassadeur belge à Dakar, les débats du séminaire étaient concentrés autour de 2 panels centraux: un panel d'acteurs, la parole ayant été donnée à plusieurs acteurs/ bailleurs (Union européenne, institutions multilatérales, acteurs non gouvernementaux ...[+++]

Naast een voorstelling van de nationale strategie voor de post Ebola wederopbouw (Stratégie nationale de Relance Post Ebola) door de Ambassadeur van Guinee en een schets van de politieke, sociaal- economische situatie van het land door de voormalige Belgische ambassadeur in Dakar, waren de debatten van het seminarie geconcentreerd rond 2 centrale panels: een panel van actoren waarin het woord werd gelaten aan verschillende actoren/donoren (Europese Unie, multilaterale instellingen, de niet-gouvernementele actoren en de private sector) en een thematisch panel waarin dieper werd ingegaan op een aantal belangrijke thema's: duurzame en inclu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sicco Mansholt, président de la Commission européenne à cette époque, évoquait très clairement le problème en déclarant que nous avions enfin pris conscience du fait que les possibilités de la planète étaient limitées, qu'il y avait des limites à l'expansion économique et que la question se posait de savoir s'il était possible de maintenir nos structures sociales actuelles et nos méthodes de production.

Sicco Mansholt, voorzitter van de Europese commissie ten tijde van de VN-conferentie in Stockholm verwoordde het toen heel duidelijk : « Pas nu zijn we er bewust van geworden dat de mogelijkheden die onze planeet biedt, begrensd zijn : er zijn limieten aan de economische groei en we zouden ons moeten afvragen of we onze huidige sociale structuren, onze huidige productieprocessen kunnen handhaven ?


Aux fins de l'application du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (2) et du règlement (CEE, Euratom) no 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (3), les documents des opérations civiles et militaires de gestion de crises menées par l'Union européenne étaient ...[+++]

Voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (2) en van Verordening (EEG, Euratom) nr. 354/83 van de Raad van 1 februari 1983 inzake het voor het publiek toegankelijk maken van de historische archieven van de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (3) zijn de documenten van civiele crisisbeheersingsmissies en militaire operaties van de Europese Unie beschouwd als bij de Raad berustende documenten.


Toutefois, lorsque les personnes désignées au § 1 étaient le conjoint d'un assuré de nationalité autre que celle d'un Etat membre de l'Espace économique européenne ou de la Confédération Suisse, la pension de retraite à prendre en considération est celle qui aurait été acquise, dans les mêmes conditions d'âge et de cotisations, en faveur d'un assuré de nationalité belge».

Wanneer echter de in § 1 bedoelde personen de echtgenoot waren van een verzekerde van een andere nationaliteit dan deze van een Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie, is het in aanmerking te nemen ouderdomspensioen datgene dat verworven zou geweest zijn, onder dezelfde voorwaarden inzake leeftijd en bijdragen, ten gunste van een verzekerde van Belgische nationaliteit».


«Par dérogation à l'article 9 du règlement nº 422/67/CEE, nº 5/67/Euratom, la pension des anciens membres de la Haute Autorité et des Commissions de la Communauté économique européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique visés à l'article 1er, qui étaient en fonctions pendant au moins deux ans, ne peut pas être inférieure à 15 % du dernier traitement de base perçu».

" In afwijking van artikel 9 van Verordening nr . 422/67/EEG , nr . 5/67/Euratom mag het pensioen van de in artikel 1 bedoelde oud-leden van de Hoge Autoriteit en de Commissies van de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie , die gedurende ten minste twee jaren in functie zijn geweest , niet minder bedragen dan 15 % van het laatstgenoten basissalaris " .


La Commission européenne se demandait plus précisément si deux limitations en matière d'intérêts notionnels, d'une part en ce qui concerne l'investissement dans des constructions fixes à l'étranger et d'autre part en ce qui a trait aux biens immobiliers à l'étranger, étaient bien compatibles avec le Traité de la communauté européenne et l'Accord sur l'espace économique européen.

De Europese Commissie vraagt zich meer bepaald af of de twee beperkingen inzake aftrek notionele interest, enerzijds met betrekking tot investeringen in vaste inrichtingen in het buitenland en anderzijds met betrekking tot onroerende goederen in het buitenland, wel verenigbaar zijn met de bepalingen van het EG-Verdrag en de EER-Overeenkomst.


Lorsque l'euro a été introduit en 2002, Romano Prodi, alors président de la Commission européenne, a clairement dit que les moments difficiles étaient prévisibles ; qu'au moment de la création de l'euro, sa préoccupation en tant qu'économiste (il en a parlé avec Kohl et tous les autres chefs d'État) était de savoir comment on pourrait avoir une monnaie commune sans piliers financier, économique et politique partagés ; la réponse ...[+++]

Toen de euro werd ingevoerd in 2002, was Romano Prodi, als toenmalig voorzitter van de Europese Commissie, zeer duidelijk. Ik lees een citaat van hem voor, dat in dat verband boekdelen spreekt: " De moeilijke momenten waren voorspelbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique européenne s’étaient ->

Date index: 2025-04-05
w