Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique et financière et semble particulièrement fragile » (Français → Néerlandais) :

(E) Les autorités grecques font valoir que les licenciements chez Odyssefs Fokas ne feront qu'aggraver la situation du chômage, laquelle s'est déjà dégradée en raison de la crise économique et financière et semble particulièrement fragile.

(E) overwegende dat de Griekse autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen bij Odyssefs Fokas de werkloosheidssituatie, die als gevolg van de economische en financiële crisis reeds was verslechterd en bijzonder kwetsbaar lijkt, verder zullen verslechteren;


Les autorités grecques font valoir que, puisque Sprider Stores était présent dans toutes les régions grecques, les licenciements ont eu lieu dans toute la Grèce et ne feront qu'aggraver la situation du chômage, laquelle s’est déjà dégradée en raison de la crise économique et financière et semble particulièrement fragile, la Grèce connaissant le taux de chômage le plus élevé des États membres de l'Union.

De Griekse autoriteiten argumenteren dat aangezien Sprider Stores in alle Griekse regio ' s aanwezig was, de ontslagen over heel Griekenland zijn gespreid en de werkloosheidssituatie verder zullen verslechteren, die ingevolge de economische en financiële crisis reeds was verslechterd en bijzonder kwetsbaar lijkt aangezien Griekenland van alle EU-lidstaten de hoogste werkloosheid heeft.


La situation reste cependant fragile et la Commission continue de suivre attentivement l’évolution de la situation économique et financière de l’Arménie, confrontée en particulier à un environnement économique externe plus difficile depuis la fin de l’année 2014.

Er blijft evenwel sprake van zwakke punten en de Commissie houdt de economische en financiële situatie in Armenië nauwlettend in de gaten, in het bijzonder gezien het slechtere externe economische klimaat waarmee het land sinds eind 2014 wordt geconfronteerd.


Toutefois, des mesures de sauvegarde peuvent être adoptées pour des raisons d'intérêt public ou pour protéger un secteur économique particulièrement fragile.

Er kunnen evenwel vrijwaringsmaatregelen worden genomen om redenen van openbaar belang of om een bijzonder kwetsbare economische sector te beschermen.


contribuer aux travaux du Conseil (et plus particulièrement des ministres du Conseil «Affaires économiques et financières» — Ecofin) sur la coordination des politiques économiques et des budgets des pays de l’UE et de l’UE.

bij te dragen aan het werk van de Raad (en in het bijzonder de ministers van Economische en Financiële Zaken in de EU, Ecofin) ter coördinatie van het economisch beleid en de begrotingen van de EU en de EU-landen.


Sensibilisation des groupes cibles spécifiques, en particulier d'une part les groupes de population à statut socio-économiquement faible avec une attention particulière pour les enfants et adolescents, d'autre part les personnes à besoins particuliers (personnes âgées fragiles ou handicapées).

Sensibiliseren, vooral gericht op enerzijds personen met lage socio-economische status en met focus op kinderen en jongeren, en anderzijds op personen met bijzondere noden, zoals fragiele ouderen en personen met een beperking.


Selon le Conseil, quelles sont les répercussions de la crise économique et financière, et plus particulièrement du plan de sauvetage de la zone euro, sur la stratégie Europe 2020 et sa gouvernance?

Wat zijn volgens de Raad de gevolgen van de financiële en economische crisis, en met name van het reddingspakket voor de eurozone, op de EU-2020-strategie en op het beheer ervan?


A. considérant que la conjoncture économique et financière mondiale semble, bien qu'encore fragile, montrer des signes de reprise depuis le sommet du G20 à Londres et que l'acuité de la situation provoquée au départ par l'effondrement de Lehman Brothers tend à s'estomper,

A. overwegende dat de globale economische en financiële situatie sinds de G20-top in Londen erop lijkt te zijn vooruitgegaan, hoewel ze nog steeds instabiel is, en overwegende dat de oorspronkelijk zeer ernstige situatie na de ondergang van Lehman Brothers lijkt te zijn verbeterd,


La situation de l'emploi dans la région semble particulièrement fragile, étant donné les répercussions de la crise sur des secteurs traditionnels tels que le textile, la chaussure et la construction, secteurs très importants pour l'économie régionale.

De werkgelegenheidssituatie in de getroffen regio lijkt bijzonder fragiel door de gevolgen van de crisis voor traditionele sectoren zoals de textielsector, de schoenenindustrie en de bouwsector, die erg belangrijk zijn voor de economie van de regio.


contribuer aux travaux du Conseil (et plus particulièrement des ministres du Conseil «Affaires économiques et financières» — Ecofin) sur la coordination des politiques économiques et des budgets des pays de l’UE et de l’UE.

bij te dragen aan het werk van de Raad (en in het bijzonder de ministers van Economische en Financiële Zaken in de EU, Ecofin) ter coördinatie van het economisch beleid en de begrotingen van de EU en de EU-landen.


w