Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économies déjà largement » (Français → Néerlandais) :

Bien que les normes européennes soient déjà largement utilisées pour les transports et la logistique, les services postaux et les réseaux et services de communications électroniques, les normes européennes volontaires ont joué un rôle moins prééminent dans l ’ achèvement du marché unique des services et dans la compétitivité de ce secteur clef de l’économie européenne.

Hoewel Europese normen op grote schaal worden toegepast voor vervoer en logistiek, postdiensten en elektronische-communicatienetwerken en -diensten, hebben de vrijwillige Europese normen bij de ondersteuning van de voltooiing van de eengemaakte dienstenmarkt en de vergroting van de concurrentiekracht van deze sleutelsector van de Europese economie een minder prominente rol gespeeld.


Dans ma réponse à la demande d'interpellation n° 14 de madame Barbara Pas plus tôt cette année, je me suis déjà largement étendue sur la situation des cadres linguistiques au sein des Établissements scientifiques fédéraux (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 février 2015, CRIV 54 COM 082, p. 12) Dans cette même réponse, je vous communi ...[+++]

In mijn antwoord op interpellatievraag nr. 14 van mevrouw Barbara Pas eerder dit jaar, berichtte ik reeds uitvoerig over de toestand van de taalkaders bij de Federale Wetenschappelijke Instellingen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 februari 2015, CRIV 54 COM 082, blz. 12) In dit antwoord geef ik u de cijfers met betrekking tot de verdeling van de taalkaders bij de POD Wetenschapsbeleid (Louizalaan), zoals gerapporteerd door mijn administratie.


Dans les quelques cas où de nouvelles possibilités d'investissement se présentent, le détenteur du monopole belge peut souvent proposer un prix plus intéressant en raison des économies d'échelle et des possibilités de « subsidiation croisée », ce qui lui permet de financer de nouveaux investissements avec des marges plus élevées, qu'il peut réaliser dans le marché monopolisé en mettant en œuvre le parc de production existant et déjà largement amorti.

Bij de weinige nieuwe investeringskansen die zich aandienen, kan de Belgische monopolist vaak een scherpere prijs zetten omwille van schaalvoordelen en mogelijkheden tot interne « kruissubsidiëring » waarbij nieuwe investeringen kunnen gefinancierd worden met hogere marges die in de gemonopoliseerde markt met het bestaande, reeds grotendeels afgeschreven productiepark kunnen worden gerealiseerd.


Dans les quelques cas où de nouvelles possibilités d'investissement se présentent, le détenteur du monopole belge peut souvent proposer un prix plus intéressant en raison des économies d'échelle et des possibilités de « subsidiation croisée », ce qui lui permet de financer de nouveaux investissements avec des marges plus élevées, qu'il peut réaliser dans le marché monopolisé en mettant en œuvre le parc de production existant et déjà largement amorti.

Bij de weinige nieuwe investeringskansen die zich aandienen, kan de Belgische monopolist vaak een scherpere prijs zetten omwille van schaalvoordelen en mogelijkheden tot interne « kruissubsidiëring » waarbij nieuwe investeringen kunnen gefinancierd worden met hogere marges die in de gemonopoliseerde markt met het bestaand, reeds grotendeels afgeschreven productiepark kunnen worden gerealiseerd.


Dans les quelques cas où de nouvelles possibilités d'investissement se présentent, le détenteur du monopole belge peut souvent proposer un prix plus intéressant en raison des économies d'échelle et des possibilités de « subsidiation croisée », ce qui lui permet de financer de nouveaux investissements avec des marges plus élevées, qu'il peut réaliser dans le marché monopolisé en mettant en œuvre le parc de production existant et déjà largement amorti.

Bij de weinige nieuwe investeringskansen die zich aandienen, kan de Belgische monopolist vaak een scherpere prijs zetten omwille van schaalvoordelen en mogelijkheden tot interne « kruissubsidiëring » waarbij nieuwe investeringen kunnen gefinancierd worden met hogere marges die in de gemonopoliseerde markt met het bestaande, reeds grotendeels afgeschreven productiepark kunnen worden gerealiseerd.


Dans les quelques cas où de nouvelles possibilités d'investissement se présentent, le détenteur du monopole belge peut souvent proposer un prix plus intéressant en raison des économies d'échelle et des possibilités de « subsidiation croisée », ce qui lui permet de financer de nouveaux investissements avec des marges plus élevées, qu'il peut réaliser dans le marché monopolisé en mettant en œuvre le parc de production existant et déjà largement amorti.

Bij de weinige nieuwe investeringskansen die zich aandienen, kan de Belgische monopolist vaak een scherpere prijs zetten omwille van schaalvoordelen en mogelijkheden tot interne « kruissubsidiëring » waarbij nieuwe investeringen kunnen gefinancierd worden met hogere marges die in de gemonopoliseerde markt met het bestaand, reeds grotendeels afgeschreven productiepark kunnen worden gerealiseerd.


D'autre part, les gouvernements des entités fédérées ont déjà largement concrétisé leur compétence en matière d'économie sociale, principalement dans la perspective de la politique d'emploi.

Anderzijds hebben de deelregeringen reeds in belangrijke mate — vooral dan vanuit het perspectief van het werkgelegenheidsbeleid invulling gegeven aan de bevoegdheid inzake sociale economie.


Bien que d'importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise financière, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l'incidence de cette crise sur l'économie réelle, le marché du travail et les citoyens se fait largement sentir.

Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de financiële crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevend kader, doen de gevolgen van die crisis voor de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich op grote schaal voelen.


Comme toutes les tentatives d’harmonisation fiscale, cette proposition aura pour effet d’augmenter encore davantage les taxes dans nos économies déjà largement taxées.

Alle belastingconcurrentie is goed. Elke poging tot harmonisatie komt neer op een kartel van regeringen, dat ingaat tegen de belangen van de mensen. Zoals elke poging om belastingen te harmoniseren, zal ook dit voorstel leiden tot nog hogere belastingen in onze toch al overbelaste economieën.


Bien que d’importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l’incidence de la crise financière sur l’économie réelle, sur le marché du travail et sur les citoyens se fait largement sentir.

Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevingskader, zijn de gevolgen van de financiële crisis voor de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers op grote schaal voelbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économies déjà largement ->

Date index: 2021-04-27
w