Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écoles de police disposeront-elles » (Français → Néerlandais) :

Les écoles de police disposeront-elles des moyens nécessaires, à savoir les chargés de cours et les moniteurs?

Zullen de politiescholen over de nodige middelen beschikken, te weten voldoende docenten en praktijkmonitoren?


1. À quel moment les écoles de police ont-elles prévu d'organiser des formations de base cette année?

1. Wanneer zijn dit jaar basisopleidingen gepland in de politiescholen?


2) Les zones de police disposeront-elles en temps opportun des accès devant permettre ces identifications ?

2) Zullen de politiezones tijdig beschikken over de toegangen waarin is voorzien om die identificaties mogelijk te maken?


Les rapports linguistiques qui doivent être respectés à la SPC Bruxelles contiennent 50 % NL et 50 % FR. La police fédérale entreprend différentes actions: - elle fait de la publicité dans les écoles de police et les chefs de service SPC présentent la direction aux étudiants dans les écoles; - pendant la période de stage les services SPC accueillent plusieurs aspirants; - dans les conditions de sélection, les exigences linguistiques sont toujours mentionnées; - elle encourage les collaborateurs à suivre des leçons de langue et de p ...[+++]

De taalverhoudingen die in de SPC Brussel gerespecteerd moet worden, bedragen 50 % NL en 50 % FR. De federale politie onderneemt verschillende acties: - ze maakt publiciteit in de politiescholen en de diensthoofden van SPC stellen de directie voor aan de leerlingen in de scholen; - gedurende de stageperiode ontvangen de diensten SPC meerdere aspiranten; - in de selectievoorwaarden worden de taalvereisten steeds vermeld; - ze moedigt de medewerkers aan om taallessen te volgen en de taaltesten af te leggen; - in de organisatie van de interventieploegen streeft men naar gemengde ploegen (NL-FR).


1. Les nombreux départs à la retraite qui auront lieu à l'automne 2015 et en 2016 nous donneront déjà un avant-goût de l'évolution des effectifs au cours des prochaines années. Quelles mesures prendrez-vous pour garantir aux zones de police qu'elles disposeront de commissaires ou d'aspirants commissaires ayant terminé leurs études pour pourvoir les emplois devenus vacants après ces nombreux départs d'officiers âgés?

1. Welke maatregelen zal u nemen om er de politiezones van te verzekeren dat zij over voldoende afgestudeerde (aspirant-)commissarissen zullen beschikken om de vacatures in te vullen die ontstaan na het vertrek van vele oudere officieren, wat zich reeds aankondigt in een pensioneringsgolf in het najaar 2015 en in 2016?


Le ministre répond que l'école de police en question est bien une école hongroise, mais qu'elle est sponsorisée pour une part non négligeable par les États-Unis, qui souhaitent vraisemblablement entretenir des contacts préférentiels avec elle.

De minister antwoordt dat de desbetreffende politieschool wel degelijk een Hongaarse school is maar dat zij voor een niet onaanzienlijk deel gesponsord wordt door de Verenigde Staten, die waarschijnlijk bevoorrechte contacten ermee wensen te onderhouden.


Le ministre répond que l'école de police en question est bien une école hongroise, mais qu'elle est sponsorisée pour une part non négligeable par les États-Unis, qui souhaitent vraisemblablement entretenir des contacts préférentiels avec elle.

De minister antwoordt dat de desbetreffende politieschool wel degelijk een Hongaarse school is maar dat zij voor een niet onaanzienlijk deel gesponsord wordt door de Verenigde Staten, die waarschijnlijk bevoorrechte contacten ermee wensen te onderhouden.


4) Une école doit-elle présenter certaines preuves ou rédiger un dossier pour demander un contrôle antidrogue ou la police peut-elle opérer une descente simplement à la demande de l'école ?

4) Moet een school bepaalde bewijzen voorleggen of een dossier opstellen om aan te geven dat ze nood heeft aan een drugscontrole of kan de politie een razzia houden enkel en alleen op eenvoudige aanvraag van de school?


Les directions des écoles ont le sentiment que le nombre de cambriolages dans les écoles est en hausse, ce qui est en quelque sorte logique, parce que des dizaines d'ordinateurs, de nombreux lecteurs DVD, quelques projecteurs onéreux et d'autres appareils de haute technologie sont présents dans la grande majorité des écoles. La police insiste pour que la sécurisation soit renforcée mais les écoles estiment que les systèmes d'alarme sont trop coûteux et elles hésitent donc à investir dans ce type de sécurisation.

Schooldirecties hebben het gevoel dat er meer en meer wordt ingebroken in scholen, en er zit natuurlijk ergens een logica in: in bijna alle scholen vind je tientallen computers, een resem dvd-spelers, een handvol dure beamers en ander hightech-spullen. De politie dringt aan op betere beveiliging, maar scholen vinden alarminstallaties te duur en investeren dus niet gemakkelijk in dit soort beveiliging.


Les services et, ou les écoles de police ont-elles jamais exprimé la demande d'organiser ces cours afin de disposer de policiers mieux formés ?

Hebben de politiediensten en/of politiescholen ooit al gevraagd om deze cursussen te organiseren om beter opgeleide politiemensen te hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles de police disposeront-elles ->

Date index: 2023-04-02
w