Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF
AFF
Animateur d’atelier de théâtre
Animateur d’atelier musical
Animatrice d’atelier de théâtre
Animatrice d’atelier musical
Atelier flexible
Atelier flexible automatisé
Atelier flexible de fabrication
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Problèmes de comportement à l'école
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
Responsable d’atelier de tissage
Superviseur d’atelier tissage
Superviseuse d’atelier tissage
Système de fabrication flexible
école
école d'application
école de sourds-muets
école de stage pratique
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
école professionnelle-atelier
école-atelier
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «école-atelier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
école professionnelle-atelier | école-atelier

werkplaats/industriële afdeling


superviseur d’atelier tissage/superviseuse d’atelier tissage | superviseuse d’atelier tissage | responsable d’atelier de tissage | superviseur d’atelier tissage

ploegbaas weven | voorman weverij | supervisor weven | voorvrouw weverij


animatrice d’atelier musical | animateur d’atelier musical | animateur d’atelier musical/animatrice d’atelier musical

muziekleerkracht | muziekleraar | muzieklerares


animatrice d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre/animatrice d’atelier de théâtre

lesgeefster drama | lesgever drama | docent drama | leraar drama


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


atelier flexible | atelier flexible automatisé | atelier flexible de fabrication | système de fabrication flexible | AF [Abbr.] | AFF [Abbr.]

flexibel fabricagesysteem | FFS [Abbr.]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

experimentele school


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À défaut d’auteur, indiquer l’atelier, l’école ou le style (par exemple, atelier de Velázquez, école vénitienne, époque Ming, style Louis XV ou style victorien).

Indien de kunstenaar onbekend is, vermeld het atelier, de school of de stijl (bijvoorbeeld atelier van Velázquez, Venetiaanse school, Ming-tijdperk, Lodewijk XV-stijl of Victoriaanse stijl).


Considérant que I'A.S.B.L. « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » a pour objet social de rassembler les ateliers d'accueil, d'école et de production audiovisuelle reconnus par la Communauté française, en vue de défendre les intérêts de leurs membres ;

Overwegende dat de V. Z.W. « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » als maatschappelijk doel heeft de gastateliers, de schoolateliers en de ateliers voor de audiovisuele productie samen te brengen die erkend worden door de Franse Gemeenschap om de belangen van hun leden te behartigen;


L'agréation de I'A.S.B.L. « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » en abrégé « AAAPA », enregistrée sous le numéro d'entreprise 841.602.781 et dont le siège social est sis rue de la Poste 111 à 1030 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.

De V. Z.W. « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » afgekort « AAAPA », opgenomen onder het ondernemingsnummer 841.602.781 en waarvan de maatschappelijke zetel Poststraat 111 te 1030 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar met ingang van de mededeling van het besluit.


Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2012 portant agréation de l'Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs ;

Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2012 tot erkenning van de « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » als representatieve gebruikersorganisatie ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agréation de l'Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van de « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » als representatieve gebruikersorganisatie


Article 1. § 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques ayant voix délibérative : A. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : 1° Bibliothèque paroissiale Saint-Nicolas, Eupen : M. Hubert Maraite; 2° Bibliothèque paroissiale publique, Amblève : M. Clemens Peters; 3° Bibliothèque paroissiale publique, Born : Mme Vanessa Kohnen; 4° Bibliothèque communale de Burg-Reuland : Mme Anneliese Brantz; 5° Bibliothèque paroissiale publique, Butgenbach : Mme Annette Weynand-Petit; 6° Bibliothèque paroissiale publique, Elsenborn : Mme Denise Collard; 7° Bibliothèque de prêt auprès de l'atelier créatif "Regenbogen", Hauset : Mme Andrea Burwick; 8° Bibliot ...[+++]

Artikel 1. § 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : A. als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken : 1° Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus Eupen : de heer Hubert Maraite; 2° Openbare parochiebibliotheek Amel : de heer Clemens Peters; 3° Openbare parochiebibliotheek Born : Mevr. Vanessa Kohnen; 4° Gemeentebibliotheek Burg-Reuland : Mevr. Anneliese Brantz; 5° Openbare parochiebibliotheek Bütgenbach : Mevr. Annette Weynand-Petit; 6° Openbare parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbogen Hauset : Mevr. Andrea Burwick; 8° Openbare parochiebibliotheek Heppenbach : de heer Rene Roth; 9° Ge ...[+++]


Ils suivent également des formations à l'école de police (techniques d'audition de mineurs), assistent à des conférences, notamment de l'Unicef ou du HCR, relatives à des informations sur des pays spécifiques, participent à des ateliers du CGRA portant sur l'intérêt supérieur de l'enfant, etc. 3. Les MENA bénéficient d'une assistance juridique gratuite. Ils peuvent faire appel gratuitement à un avocat pour défendre leur cause. Par ailleurs, l'une des premières tâches du tuteur consiste à garantir à son pupille la représentation juridique nécessaire durant la procédure (asile, demande de permis de séjour, etc.).

Ook worden opleidingen gevolgd aan de politieschool (verhoortechnieken voor minderjarigen), lezingen bijgewoond van onder andere Unicef of UNHCR over specifieke landeninformatie, workshops CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen rond Hoger Belang van het Kind, en zo meer. 3. NBMV hebben recht op gratis juridisch advies. Zij kunnen gratis beroep doen op een advocaat om hun zaak te verdedigen. Het is bovendien één van de eerste taken van de voogd dat zijn pupil de nodige juridische vertegenwoordiging krijgt tijdens zijn procedure (asiel, aanvraag verblijfsvergunning, enzovoort).


Si les femmes rentrent à la maison avec un peu d'argent, avec de la nourriture ou des choses qu'elles ont réalisées, elles peuvent revenir le jour suivant à l'école, à l'atelier ou voir le médecin.

Als de vrouwen naar huis komen met een beetje geld, met voedsel of met dingen die ze hebben gemaakt, mogen ze de volgende dag terugkeren naar de school, het atelier of de dokter.


Si les femmes rentrent à la maison avec un peu d'argent, avec de la nourriture ou des choses qu'elles ont réalisées, elles peuvent revenir le jour suivant à l'école, à l'atelier ou voir le médecin.

Als de vrouwen naar huis komen met een beetje geld, met voedsel of met dingen die ze hebben gemaakt, mogen ze de volgende dag terugkeren naar de school, het atelier of de dokter.


Il s'agit d'animations dans les écoles, de la diffusion d'une bande dessinée et de brochures, d'ateliers de couture, de cours d'informatique, d'alphabétisation et de santé pour adultes, de formations pour les professionnels des mondes médical, social, juridique et policier, de guidance de mémoires et de thèses d'étudiants, d'élaboration de guides spécifiques et de recherches.

Het gaat om animatie in scholen, de publicatie van een stripverhaal en brochures, naaiateliers, informatica, alfabetisering en gezondheidszorg voor volwassenen, opleiding van mensen die werkzaam zijn in de medische, sociale en juridische sector en bij de politie, begeleiding van studenten bij hun eindwerk, het opstellen van handleidingen en onderzoek.


w