Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éco-efficaces soit renforcée » (Français → Néerlandais) :

De même, il importe de doper la compétitivité de l’Union européenne, de telle sorte que de nouvelles technologies en matière d’efficacité énergétique puissent être développée, que la position de l’industrie au sein de l’Union dans le domaine des produits et services éco-efficaces soit renforcée et que les coûts énergétiques pour les entreprises et les autorités soient réduits.

Het is ook belangrijk het concurrentievermogen in de Europese Unie te vergroten door nieuwe technologieën voor energie-efficiëntie te ontwikkelen, de positie van de industrie in de Europese Unie te versterken op het gebied van energie-efficiënte producten en diensten alsmede de energiekosten te verlagen van ondernemingen en de overheid.


Par ailleurs, au niveau de la fiscalité des entreprises, les mesures éco-fiscales ont, elles aussi, été renforcées : la déductibilité fiscale qui était de 75 % auparavant, quel que soit le niveau des émissions de CO2, a déjà été modifié une première fois pour varier entre 60 % et 90 %.

Bovendien werden ook de milieufiscale maatregelen op het vlak van ondernemingsfiscaliteit versterkt: de fiscale aftrekbaarheid die vroeger 75 % bedroeg ongeacht de CO-2-uitstoot werd reeds een eerste keer gewijzigd in een percentage tussen 60 % en 90 %.


3. demande d'être informé sur l'examen à mi-parcours prévu pour 2010 pour le dixième FED et insiste pour que la programmation conjointe soit renforcée de façon adéquate afin d'obtenir une concentration plus poussée et une meilleure coordination et division du travail; est d'avis que la stratégie de mise en œuvre du dixième FED devrait être centrée sur un nombre limité de secteurs, sans exclure les organisations non gouvernementales, efficaces sur le terrain, revêtant une importance cruciale pour le développement ...[+++]

3. verzoekt om te worden geïnformeerd over de in 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het tiende EOF en dringt erop aan dat de gezamenlijke programmering daadwerkelijk wordt versterkt met het oog op een hogere concentratie en betere coördinatie en verdeling van het werk; is van oordeel dat de strategie voor de tenuitvoerlegging van het tiende EOF moet worden geconcentreerd op een beperkt aantal sectoren zonder de niet-gouvernementele organisaties uit sluiten die in het veld zeer doeltreffend opereren en van cruciaal belang zijn voor de duurzame ontwikkeling, ten einde de nadelige gevolgen van wildgroei te voorkomen; dringt er in di ...[+++]


3. demande d'être informé sur l'examen à mi-parcours prévu pour 2010 pour le dixième FED et insiste pour que la programmation conjointe soit renforcée de façon adéquate afin d'obtenir une concentration plus poussée et une meilleure coordination et division du travail; est d'avis que la stratégie de mise en œuvre du dixième FED devrait être centrée sur un nombre limité de secteurs, sans exclure les organisations non gouvernementales, efficaces sur le terrain, revêtant une importance cruciale pour le développement ...[+++]

3. verzoekt om te worden geïnformeerd over de in 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het tiende EOF en dringt erop aan dat de gezamenlijke programmering daadwerkelijk wordt versterkt met het oog op een hogere concentratie en betere coördinatie en verdeling van het werk; is van oordeel dat de strategie voor de tenuitvoerlegging van het tiende EOF moet worden geconcentreerd op een beperkt aantal sectoren zonder de niet-gouvernementele organisaties uit sluiten die in het veld zeer doeltreffend opereren en van cruciaal belang zijn voor de duurzame ontwikkeling, ten einde de nadelige gevolgen van wildgroei te voorkomen; dringt er in di ...[+++]


RECOMMANDE que l'articulation entre les aspects culturels et d'autres politiques communautaires soit renforcée grâce à la coordination entre les formations concernées du Conseil dans les matières qui ont une incidence sur la culture et via la mise au point d'un mécanisme efficace et cohérent pour l'établissement régulier de rapports sur les aspects culturels de mesures prises au titre d'autres dispositions du traité et le suivi de ces aspects.

BEVEELT AAN dat het raakvlak tussen de culturele aspecten en andere communautaire beleidsmaatregelen wordt vergroot door middel van overleg tussen de betreffende Raadsformaties over aangelegenheden die een effect hebben op cultuur en door de instelling van een doeltreffend en coherent mechanisme voor periodieke verslaglegging over en follow-up van de culturele aspecten uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag.


En conclusion, il faut que l’autorité réglementaire soit renforcée et intégrée, que la législation anti-trust soit renforcée et, dans l’immédiat, la Commission doit faire preuve d’une attitude plus active et efficace.

Ook mag de overheidscontrole op bepaalde ondernemingen niet leiden tot een gemakkelijk misbruik van de markt. Kortom, de reguleringsautoriteit moet meer macht krijgen en sterker geïntegreerd worden. Ook de antitrust moet krachtiger worden, en op de onmiddellijke termijn moet de Commissie actiever en harder optreden.


24. estime que la révision à mi-parcours doit accorder la place qu'elle mérite à la contribution que de nouvelles technologies d'avenir ainsi que les technologies environnementales et la fixation de normes élevées en matière d'environnement peuvent apporter à une stratégie de compétitivité gagnante; demande qu'un soutien plus net soit accordé aux éco-technologies et aux innovations éco-efficaces; de façon plus générale, souligne le rôle de la qualité de la vie en tant que facteur influant sur les investissements et l'implantation de ...[+++]

24. is van mening dat bij de tussentijdse herziening voldoende gewicht moet worden toegekend aan de bijdrage die nieuwe veelbelovende technologieën, milieutechnologieën en hoge milieunormen kunnen leveren tot een succesvolle concurrentiestrategie; verzoekt om grotere steun voor milieutechnologie en eco-efficiënte innovaties; onderstreept meer in het algemeen de rol van levenskwaliteit als factor bij investeringen en bedrijfsvestiging; is van oordeel dat het negeren van de klimaatverandering en de verschraling van de biodiversiteit het vermogen om deze doelen te bereiken ernstig zal schaden;


rappelle les objectifs stratégiques de l'UE définis à Lisbonne et le but qu'elle s'est fixé, devenir une économie hautement éco-efficace dans le respect de la capacité de charge de l'environnement; regrette que certaines tendances négatives relevées en matière d'environnement, en particulier dans des domaines tels que les changements climatiques, l'énergie, les transports et la biodiversité, n'aient pas été inversées et invite la Commission à évaluer quelles pourraient être les conséquences si ces tendances n'étaient pas inversées; constate qu'il est nécessaire de donner un nouvel élan à l'intégration des questions d'environnement dan ...[+++]

herinnerd aan de in Lissabon vastgestelde strategische doelstellingen van de EU en haar streven om een vanuit milieuoogpunt zeer efficiënte economie tot stand te brengen die in overeenstemming is met de draagkracht van het milieu; betreurd dat een aantal negatieve tendensen op milieugebied, met name op het gebied van klimaatverandering, energie, vervoer en biodiversiteit niet zijn omgebogen, en wordt de Commissie verzocht de gevolgen van het niet-ombuigen van deze tendensen te evalueren; erkend dat een nieuw elan moet worden gegeven aan de integratie van milieuoverwegingen in de sectorale beleidsvormen; de nadruk gelegd op de rol van ...[+++]


L'étude conclut que «l'Europass-Formation» pourrait devenir un instrument efficace pour consigner les expériences à l'étranger pour autant que sa convivialité soit améliorée et que sa notoriété soit renforcée.

Er werd geconcludeerd dat de "Europass beroepsopleidingen" een goed instrument kan worden om ervaringen in het buitenland op te tekenen, maar dat het gebruiksvriendelijker moet worden en beter bekend gemaakt moet worden.


Les objectifs de cette coopération administrative renforcée sont triples : - assurer une mise en oeuvre cohérente des nouvelles réglementations fiscales applicables dans la Communauté depuis le 1er janvier 1993, - garantir que la suppression des contrôles aux frontières intérieures ne soit génératrice ni de distorsions de concurrence ni de détournement de trafic, - lutter efficacement contre la fraude fiscale.

Met deze intensieve samenwerking tussen overheidsdiensten worden drie doelstellingen beoogd: - ervoor zorgen dat de nieuwe regelingen op fiscaal gebied die sedert 1 januari 1993 in de Gemeenschap van toepassing zijn, op coherente wijze ten uitvoer worden gelegd, - waarborgen dat de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen geen concurrentievervalsing of verlegging van de handelsstromen tot gevolg heeft, - belastingfraude doeltreffend bestrijden.


w