Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un éclat
Ampoule à col éclaté
Ampoule-bouteille à col éclaté
Clapet de sécurité
Corps étranger en éclats
Diaphragme d'éclatement
Disque de rupture
Disque destiné à la rupture
Disque frangible
Entretenir l'éclat d'un navire
Explosion et éclatement d'une bouteille de gaz
Explosion et éclatement d'une chaudière
Force d'éclatement
Fracture fermée du plancher de l'orbite
Membrane d'éclatement
Pression d'éclatement

Vertaling van "éclatants qu’on aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fracture fermée du plancher de l'orbite (éclatement)

gesloten blow-outfractuur van orbita




ampoule à col éclaté | ampoule-bouteille à col éclaté

trechterampul


clapet de sécurité | diaphragme d'éclatement | disque de rupture | disque destiné à la rupture | disque frangible | membrane d'éclatement

breekplaat | veiligheidsmembraan


Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression

explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang


Explosion et éclatement d'une bouteille de gaz

explosie en scheuren van gascilinder


Explosion et éclatement d'une chaudière

explosie en scheuren van boiler


accident causé par un éclat

ongeval veroorzaakt door splinter




entretenir l'éclat d'un navire

glimmende delen van schepen onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant qu'entre le 19 et le 21 janvier 2015, des manifestations ont éclaté dans tout le pays pour protester contre un projet de loi électorale qui aurait permis la prolongation du mandat présidentiel, en violation de la constitution, et qui aurait nécessité un recensement sans doute très long avant de pouvoir organiser des élections nationales;

A. overwegende dat tussen 19 en 21 januari 2015 in het hele land protest is uitgebroken aangaande een voorstel voor een kieswet waardoor de presidentiële ambtstermijn, tegen de grondwettelijke bepalingen in, zou kunnen worden verlengd en waarvoor een mogelijk zeer langdurige volkstelling zou moeten worden verricht vooraleer nationale verkiezingen konden worden gehouden;


A. considérant qu'entre le 19 et le 21 janvier 2015, des manifestations ont éclaté dans tout le pays pour protester contre un projet de loi électorale qui aurait permis la prolongation du mandat présidentiel, en violation de la constitution, et qui aurait nécessité un recensement sans doute très long avant de pouvoir organiser des élections nationales;

A. overwegende dat tussen 19 en 21 januari 2015 in het hele land protest is uitgebroken aangaande een voorstel voor een kieswet waardoor de presidentiële ambtstermijn, tegen de grondwettelijke bepalingen in, zou kunnen worden verlengd en waarvoor een mogelijk zeer langdurige volkstelling zou moeten worden verricht vooraleer nationale verkiezingen konden worden gehouden;


Le jury aurait difficilement pu trouver d'exemple plus éclatant de la mise en œuvre de la convention européenne du paysage, à la fin de sa première décennie d'application.

De jury kon zich nauwelijks een sterker voorbeeld voorstellen van de uitvoering van het Europees landschapsverdrag, dat inmiddels het einde van zijn eerste decennium heeft bereikt.


Pour ma part, je pense que nous devons continuer à faire preuve d’optimisme malgré tout, même si les résultats n’étaient pas, il est vrai, aussi éclatants qu’on aurait pu le souhaiter.

Ik ben van mening dat wij blijk moeten blijven geven van optimisme, ook al waren de resultaten niet zo geweldig als wij hadden gewild.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une violente bagarre aurait éclaté entre les deux hommes et le jeune Afghan aurait reçu deux coups de couteau dans le dos.

Eerder zou het tussen beide tot een grote vechtpartij gekomen zijn, waarbij de jonge Afghaan twee messteken in de rug kreeg.


De plus, l’argument selon lequel une crise générale du secteur bancaire allemand aurait éclaté, avec des conséquences catastrophiques pour la KfW, n’est pas solide.

Voorts kan niet overtuigend worden aangetoond dat er anders een algehele crisis in de Duitse bancaire sector zou zijn ontstaan, met catastrofale gevolgen voor KfW.


D'abord, si l'affaire Mattel n'avait pas éclaté, la Commission peut-elle nous assurer que la sécurité des consommateurs européens aurait bénéficié de la même attention?

Primeiro, se o caso Mattel não tivesse ocorrido, pode a Comissão garantir que a segurança dos consumidores europeus mereceria esta atenção?


Je n’ai pu m’empêcher de penser que si une politique étrangère et une politique européenne de sécurité et de défense avaient été en place il y a 15 ans, l’Europe aurait pu être en mesure d’empêcher l’éclatement de la guerre en ex-Yougoslavie ou aurait pu y mettre un terme plus rapidement.

Toch ben ik ervan overtuigd dat als er vijftien jaar geleden een buitenlands beleid en een Europees veiligheids- en defensiebeleid hadden bestaan, Europa de oorlog in het voormalige Joegoslavië had kunnen voorkomen of in elk geval eerder had kunnen stopzetten.


En janvier dernier, une controverse a éclaté parce que d'aucuns avaient affirmé que le commissaire de police en chef de Schaerbeek aurait, pendant sa jeunesse, affiché ce que l'on considère habituellement comme des sympathies pour l'extrême droite.

In januari jongstleden ontstond een rel omdat door sommigen beweerd werd dat de hoofdpolitiecommissaris van Schaarbeek tijdens zijn jeugd wat doorgaans extreem rechtse sympathieën genoemd wordt, zou gekoesterd hebben.


La ministre aurait pu rendre à la justice de ce pays son éclat, lui donner une pointe de gloire.

De minister had aan de justitie in dit land opnieuw glans kunnen geven en een zweem van trots kunnen bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éclatants qu’on aurait ->

Date index: 2024-05-16
w