Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner lieu à réparation
Exposé à des poursuites
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Infraction pouvant donner lieu à extradition
Passible de sanctions
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé
Pouvant donner lieu à extradition
Pouvant donner lieu à une action
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «échéant donner lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat aanleiding kan geven tot uitlevering


point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


exposé à des poursuites | passible de sanctions | pouvant donner lieu à une action

waartegen een actie kan worden ingesteld


pouvant donner lieu à extradition

aanleiding tot uitlevering geven


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


donner lieu à réparation

aanleiding geven tot schadeloosstelling


donner des formations en ergonomie sur un lieu de travail

ergonomie op de werkplek aanleren | ergonomie op de werkplek onderwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que le choix de l'une ou de l'autre forme d'adoption est souvent fait par le parent adoptant et non par l'enfant, et qu'il peut, le cas échéant, donner lieu, plus tard, à un empêchement absolu à mariage entre l'enfant adopté et ses frères et soeurs, il y a lieu de vérifier si cette conséquence juridique de l'empêchement absolu à mariage, à savoir l'impossibilité absolue pour l'un des cohabitants légaux d'adopter les enfants de l'autre cohabitant, n'a pas d'effets disproportionnés p ...[+++]

Aangezien de keuze voor de ene of de andere adoptievorm veelal wordt gemaakt door de adoptieouder en niet door het kind, en in voorkomend geval in de toekomst een absoluut huwelijksbeletsel tussen het geadopteerde kind en zijn broers en zusters tot gevolg kan hebben, dient te worden nagegaan of dat rechtsgevolg van het absolute huwelijksbeletsel, namelijk de absolute onmogelijkheid voor een van de wettelijk samenwonenden om de kinderen van de andere samenwonende te adopteren, geen onevenredige gevolgen heeft ten aanzien van het door de wetgever nagestreefde doel, rekening hou ...[+++]


L'absence de suivi par le réviseur d'entreprises des recommandations qui lui sont adressées peut, le cas échéant, donner lieu, en fonction de la gravité des faiblesses constatées, à l'imposition de mesures visées à l'article 57 et/ou de mesures ou amendes administratives visées à l'article 59.

Als de bedrijfsrevisor de aan hem gerichte aanbevelingen niet opvolgt, kan dat, in voorkomend geval, in functie van de ernst van de vastgestelde tekortkomingen, aanleiding geven tot het opleggen van maatregelen als bedoelde in artikel 57 en/of administratieve maatregelen of geldboetes als bedoeld in artikel 59.


Une telle demande peut le cas échéant donner lieu à une décision prise sur base de l'alinéa 4.

Een dergelijk verzoek kan in voorkomend geval aanleiding geven tot een beslissing genomen op basis van het vierde lid.


2º il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit: « Seuls les frais administratifs liés à la transmission des données peuvent, le cas échéant, donner lieu à dédommagement».

2º een tweede lid wordt ingevoegd, luidende : « Enkel de administratieve kosten met betrekking tot de gegevensoverdracht kunnen desgevallend aanleiding geven tot schadeloosstelling».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit: « Seuls les frais administratifs liés à la transmission des données peuvent, le cas échéant, donner lieu à dédommagement».

2º een tweede lid wordt ingevoegd, luidende : « Enkel de administratieve kosten met betrekking tot de gegevensoverdracht kunnen desgevallend aanleiding geven tot schadeloosstelling».


Celles-ci incluent, le cas échéant, des peines privatives de liberté pouvant donner lieu à l'extradition.

Deze sancties omvatten, wanneer dat passend is, vrijheidsberovende straffen die tot uitlevering kunnen leiden.


S'il apparaît dans la pratique que certains instruments de paiement ne sont pas suffisamment sûrs et qu'ils peuvent donner lieu à des abus, j'évaluerai cette problématique dans les limites de la nouvelle directive sur les services de paiement et le cas échéant, je limiterai davantage la responsabilité du consommateur, en tenant compte de la nature des données de sécurité personnalisées et des circonstances particulières dans lesquelles l'instrument de paiement a été perdu, volé ou détourné.

Indien zou blijken dat bepaalde betaalinstrumenten in de praktijk niet voldoende beveiligd zijn en aanleiding geven tot misbruiken, zal ik, binnen de perken van de nieuwe Europese betalingsdienstenrichtlijn, deze problematiek evalueren en desgevallend de aansprakelijkheid van de consument verder beperken, rekening houdend met de aard van de persoonlijke beveiligingsgegevens en met de specifieke omstandigheden waarin het betaalinstrument is verloren, gestolen of onrechtmatig is gebruikt.


Il y a lieu d'énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d'autres contraintes physiques qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Vermeld omstandigheden zoals temperatuur, druk, licht, schokken, ontladingen van statische elektriciteit, trillingen of andere vormen van fysische belasting die tot een gevaarlijke situatie kunnen leiden, in voorkomend geval met een korte beschrijving van de maatregelen die moeten worden genomen om de met dergelijke gevaren verbonden risico's te beheren.


Le cas échéant, une appréciation incorrecte des éléments de preuve fournis par une partie peut donner lieu à une violation de la disposition matérielle applicable en l’espèce.

In voorkomend geval kan een onjuiste beoordeling van de door een partij overgelegde bewijzen aanleiding geven tot een schending van het in casu toepasselijke materiële voorschrift.


Il y a lieu d’énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d’autres contraintes physiques, qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Vermeld omstandigheden zoals temperatuur, druk, licht, schokken, ontladingen van statische elektriciteit, trillingen of andere vormen van fysische belasting die tot een gevaarlijke situatie kunnen leiden, in voorkomend geval met een korte beschrijving van de maatregelen die moeten worden genomen om de met dergelijke gevaren verbonden risico’s te beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéant donner lieu ->

Date index: 2021-04-11
w