Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Conseiller municipal
Conseiller régional
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Graphique point et figure
Maire
Placage figuré
Placage à figuration
Point et figure
Représentant de collectivité locale ou régionale
Trouver des figurants appropriés
échevin
échevin de l'Etat civil
élu local
élus locaux

Vertaling van "échevins qui figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer




échevin de l'Etat civil

schepen van de Burgerlijke Stand


collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions du décret wallon relatives à la désignation du bourgmestre et des échevins qui figurent au chapitre III du Titre II du Code de la démocratie locale (désignation du bourgmestre, pacte de majorité, motion de méfiance, ..) ne s'appliquent donc pas à Comines-Warneton.

De bepalingen van het Waals decreet betreffende de aanwijzing van de burgemeester en schepenen, die staan in hoofdstuk III van Titel II van het Wetboek betreffende de plaatselijke democratie (aanwijzing van de burgemeester, meerderheidspact, motie van wantrouwen, ..) zijn dus niet van toepassing op de gemeente Komen-Waasten.


Considérant que les Terrains précités, figurés au plan n° 7083 annexé à la délibération précitée, forment l'assiette des droits d'emphytéose et de superficie que la Ville s'est engagée à concéder, en exécution de la décision de son Collège des bourgmestre et échevins du 10 juillet 2014 d'attribution du marché public « Neo première tranche », aux sociétés Mall of Europe et Europea Housing ;

Overwegende dat de hogervermelde Terreinen, zoals deze vermeld staan op het plan nr. 7083 dat aan de voormelde beraadslaging is aangehecht, de ondergrond vormen van de erfpachtrechten en van de rechten van opstal waarvoor de Stad zich, in uitvoering van de beslissing van haar College van Burgemeester en Schepenen dd. 10 juli 2014 tot toewijzing van de overheidsopdracht « Neo eerste schijf », heeft verbonden deze toe te kennen aan de vennootschappen Mall of Europe en Europea Housing ;


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'importan ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]


L'essence du régime proposé figure à l'article 2 qui insère dans l'article 279, § 2, nouveau de la nouvelle loi communale le principe selon lequel si, dans une commune, le bourgmestre a été présenté par au moins un élu d'appartenance linguistique française et au moins un élu d'appartenance linguistique néerlandaise, un échevin au moins doit appartenir au groupe linguistique français et un échevin au moins doit appartenir au groupe linguistique néerlandais.

De essentie van de voorgestelde regeling ligt vervat in artikel 2 dat in het nieuwe artikel 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet het principe inschrijft dat, indien in een gemeente de burgemeester wordt voorgedragen door ten minste één gekozene van wie de taalaanhorigheid Frans is en ten minste één gekozene van wie de taalaanhorigheid Nederlands is, ten minste één schepen tot de Franse taalgroep en ten minste één schepen tot de Nederlandse taalgroep moet behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'essence du régime proposé figure à l'article 2 qui insère dans l'article 279, § 2, nouveau de la nouvelle loi communale le principe selon lequel si, dans une commune, le bourgmestre a été présenté par au moins un élu d'appartenance linguistique française et au moins un élu d'appartenance linguistique néerlandaise, un échevin au moins doit appartenir au groupe linguistique français et un échevin au moins doit appartenir au groupe linguistique néerlandais.

De essentie van de voorgestelde regeling ligt vervat in artikel 2 dat in het nieuwe artikel 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet het principe inschrijft dat, indien in een gemeente de burgemeester wordt voorgedragen door ten minste één gekozene van wie de taalaanhorigheid Frans is en ten minste één gekozene van wie de taalaanhorigheid Nederlands is, ten minste één schepen tot de Franse taalgroep en ten minste één schepen tot de Nederlandse taalgroep moet behoren.


Afin d'empêcher le blocage de la prise de décision, il paraît opportun de reprendre les règles qui prévalent pour le collège des échevins et qui figurent aux articles 101 et 106 de la nouvelle loi communale.

Om te beletten dat de besluitvorming wordt geblokkeerd, lijkt het aangewezen de regels over te nemen die gelden voor het schepencollege en die vervat zijn in de artikelen 101 en 106 van de nieuwe gemeentewet.


Ils figurent dès lors sur les listes électorales dressées par le collège des bourgmestre et échevins et sont soumis, à l'instar de tout ressortissant national, à l'obligation de vote et aux pénalités prévues à l'article 62 de la loi électorale communale.

Zij komen derhalve voor op de door het college van burgemeester en schepenen opgemaakte kiezerslijsten en worden, zoals dat met iedere Belgische onderdaan het geval is, onderworpen aan de stemplicht en aan de straffen als bedoeld in artikel 62 van de gemeentekieswet.


Le secrétaire communal transmet les actes de présentation des échevins au Président du conseil communal (le bourgmestre ou celui qui le remplace) au moins trois jours francs avant la séance du conseil communal à l'ordre du jour de laquelle figure l'élection des échevins; aucune journée n'est exceptée pour le calcul de cette période.

De gemeentesecretaris bezorgt de akten van voordracht van de schepenen aan de voorzitter van de gemeenteraad (de burgemeester of hij die hem vervangt) uiterlijk drie dagen vóór de vergadering van de gemeenteraad waarop de verkiezing van de schepenen geagendeerd is; geen enkele dag is uitgesloten voor de berekening van de periode.


Si le collège des bourgmestre et échevins n'a pas statué sur la demande dans les délais prévus à l'article 8, §§ 1 et 2, de la loi, ou s'il n'a pas été statué sur le recours formé contre la décision du collège des bourgmestre et échevins dans les délais prévus à l'article 11, § 5, de la loi, l'avis est rédigé conformément au modèle figurant à l'annexe II du présent arrêté.

Indien door het college van burgemeester en schepenen niet binnen de termijnen bedoeld in artikel 8, §§ 1 en 2, van de wet over de aanvraag beschikt werd of indien niet binnen de termijn bedoeld in artikel 11, § 5, van de wet beschikt werd over het beroep tegen de beslissing van het college van burgemeester en schepenen, wordt de bekendmaking opgesteld volgens het model dat als bijlage II bij dit besluit gevoegd wordt.


La disposition attaquée prévoit que, si, deux mois après la vacance d'un mandat d'échevin ou l'installation du conseil communal, il n'a pas été pourvu à un ou plusieurs mandats d'échevin, le nombre de signatures nécessaires à la présentation est de plus d'un tiers des élus de la liste du candidat présenté, le premier élu de la liste devant, en outre, figurer parmi les signataires.

De aangevochten bepaling schrijft voor dat indien twee maanden na het openvallen van een schepenmandaat of de installatie van de gemeenteraad, één of meer schepenmandaten niet zijn kunnen worden toegewezen, meer dan een derde van de handtekeningen van de verkozenen op de lijst van de voorgedragen kandidaat vereist is voor de voordracht, met inbegrip, bovendien, van die van de eerste verkozene van de lijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échevins qui figurent ->

Date index: 2022-06-13
w