Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au maire
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Collège du bourgmestre et des échevins
Collège échevinal
Conseiller municipal
Conseiller régional
Maire
Municipalité
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
échevin de l'Etat civil
élu local
élus locaux

Vertaling van "échevins ne pouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen




échevin de l'Etat civil

schepen van de Burgerlijke Stand


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité

College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le décret du 27 mars 2009 adaptant et complétant la politique d'aménagement du territoire, des autorisations et du maintien a prévu que, comme l'inspecteur urbaniste, le collège des bourgmestre et échevins ne pouvait lui aussi procéder à une exécution d'office qu'après avoir reçu l'avis favorable du Conseil supérieur de la politique de maintien, anciennement le Conseil supérieur de la politique de réparation.

Bij het decreet van 27 maart 2009 tot aanpassing en aanvulling van het ruimtelijke plannings-, vergunningen- en handhavingsbeleid werd bepaald dat, naast de stedenbouwkundige inspecteur, ook het college van burgemeester en schepenen eerst na het verkrijgen van het positieve advies van de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid - de hervormde Hoge Raad voor het Herstelbeleid - tot het opstarten van een ambtshalve uitvoering kan overgaan.


En vertu de l'article 4.8.16, § 1 , alinéa 1 , 6°, du Code flamand de l'aménagement du territoire, avant son remplacement par l'article 4 du décret du 18 novembre 2011, le collège des bourgmestre et échevins pouvait introduire, en tant qu'instance consultative concernée par le dossier désignée en vertu de l'article 4.7.26, § 4, 2°, du même Code, un recours devant le Conseil pour les contestations des autorisations.

Luidens artikel 4.8.16, § 1, eerste lid, 6°, van de VCRO, vóór het werd vervangen bij artikel 4 van het decreet van 18 november 2011, kon het college van burgemeester en schepenen als een bij het dossier betrokken adviserende instantie aangewezen krachtens artikel 4.7.26, § 4, 2°, van de VCRO, een beroep instellen bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen.


En ce qui concerne le recours devant la députation, l'article 116, §§ 1 et 2, du décret du 18 mai 1999, avant son remplacement par l'article 36 attaqué du décret du 27 mars 2009, disposait que si la demande de permis n'a pas été soumise à une enquête publique, toute personne physique ou morale qui risque de subir directement des nuisances par suite des travaux autorisés pouvait introduire un recours devant la députation de la province concernée contre la décision du collège des bourgmestre et échevins dans les vingt jours suivant la t ...[+++]

Wat het beroep bij de deputatie betreft, bepaalde artikel 116, §§ 1 en 2, van het decreet van 18 mei 1999, vóór het werd vervangen bij het bestreden artikel 36 van het decreet van 27 maart 2009, dat indien de vergunningsaanvraag niet werd onderworpen aan een openbaar onderzoek, elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreeks hinder kon ondervinden van de vergunde werken, bij de deputatie van de betrokken provincie beroep kon instellen tegen de beslissing van het college van burgemeester en schepenen, en dit binnen twintig dagen na de overschrijving van de beslissing in het vergunningenregister.


Ainsi, le législateur décrétal, en conformité avec ses objectifs originaires, à savoir la sauvegarde d'un bon aménagement du territoire, pouvait choisir de laisser intact le droit d'action de l'inspecteur urbaniste ou du collège des bourgmestre et échevins.

Aldus kon de decreetgever, in overeenstemming met zijn oorspronkelijke doelstellingen, te weten de vrijwaring van een goede ruimtelijke ordening, ervoor kiezen het vorderingsrecht van de stedenbouwkundig inspecteur of van het college van burgemeester en schepenen onaangetast te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le législateur décrétal, en conformité avec ses objectifs originaires, à savoir la sauvegarde d'un bon aménagement du territoire, pouvait choisir de laisser intact le droit d'action de l'inspecteur urbaniste ou du collège des bourgmestre et échevins.

Aldus kon de decreetgever, in overeenstemming met zijn oorspronkelijke doelstellingen, te weten de vrijwaring van een goede ruimtelijke ordening, ervoor kiezen het vorderingsrecht van de stedenbouwkundig inspecteur of van het college van burgemeester en schepenen onaangetast te laten.


En 1981, le ministre de l'Intérieur de l'époque avait répondu à M. Donnay, qui l'interpellait sur cette question, qu'un bourgmestre ou un échevin ne pouvait renoncer à son traitement.

Toen de heer Donnay in december 1981 de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken hierover interpelleerde, nam deze het standpunt in dat een burgemeester of schepen niet aan zijn wedde kan verzaken.


Par ailleurs, un échevin gantois a déclaré que la facture énergétique du citoyen et des entreprises ne pouvait pas baisser à la suite d'une libéralisation du marché purement théorique mais seulement si la concurrence était réelle.

En tijdens een studiedag van de VVSG van eind april 2002 over de liberalisering van de energiesector stelde de Gentse schepen Sas van Rouveroij letterlijk: " De energiefactuur van burgers en bedrijven kan niet dalen bij een louter theoretische vrijmaking van de markt, maar enkel op basis van reële concurrentie" .


En réponse à ma question no 62 du 4 novembre 1999, vous avez précisé que le receveur communal ne pouvait donner suite à des dégrèvements ou remises manifestement illégaux octroyés par le collège des bourgmestre et échevins (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 15, p. 1594).

Als antwoord op mijn vraag nr. 62 van 4 november 1999 stelde u dat de gemeenteontvanger geen gevolg mag geven aan kennelijk onwettige ontheffingen of verminderingen die door het college van burgemeester en schepenen worden verleend (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 15, blz. 1594).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échevins ne pouvait ->

Date index: 2022-03-08
w