Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échec total serait parfaitement erroné " (Frans → Nederlands) :

Dire que le modèle européen est un échec total serait parfaitement erroné.

Het is volstrekt onjuist om te zeggen dat het Europese model volledig heeft gefaald.


Il serait erroné de la part de la Belgique de prendre aujourd'hui une initiative au plan législatif, d'autant plus que cette directive vise une harmonisation totale et que les États membres ne pourront maintenir en vigueur ni introduire des dispositions différentes (article 78).

Het zou verkeerd zijn thans in België een initiatief op wetgevend gebied te nemen, te meer daar die richtlijn een maximum aan harmonisatie beoogt en de lidstaten geen afwijkende bepalingen in stand zullen mogen houden noch invoeren (artikel 78).


Il serait toutefois totalement erroné de réduire la solidarité fédérale à la sécurité sociale ou, a fortiori, aux régimes de compensation des coûts.

Het zou echter volstrekt onjuist zijn de federale solidariteit te reduceren tot de sociale zekerheid, laat staan tot de kostencompenserende regelingen.


Il serait toutefois totalement erroné de réduire la solidarité fédérale à la sécurité sociale ou, a fortiori, aux régimes de compensation des coûts.

Het zou echter volstrekt onjuist zijn de federale solidariteit te reduceren tot de sociale zekerheid, laat staan tot de kostencompenserende regelingen.


Il serait faux de parler d'un échec total et d'absence d'améliorations.

Het is niet terecht om in dit verband te spreken van een totale mislukking waar geen enkele verbetering is te bekennen.


Il serait faux de parler d'un échec total et d'absence d'améliorations.

Het is niet terecht om in dit verband te spreken van een totale mislukking waar geen enkele verbetering is te bekennen.


La politique de voisinage nous le permet; une action militaire serait un échec total de nos politiques.

Het nabuurschapsbeleid geeft ons daar de mogelijkheden toe. Militair optreden zou een volslagen mislukking van ons beleid betekenen.


G. considérant, par ailleurs, que le seul espoir de paix durable en Angola réside dans un règlement politique qui passe d'abord par la reconnaissance des principes erronés et de l'échec total des trois accords de paix déjà signés et jamais respectés ainsi que de l'absence d'effet, tolérée avec complaisance par la communauté internationale, des résolutions successives adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies;

G. overwegende dat anderzijds een duurzame vrede in Angola alleen via een politieke oplossing kan worden bereikt waarbij eerst moet worden erkend dat er fouten zijn gemaakt, dat de drie reeds ondertekende maar nooit uitgevoerde vredesakkoorden tot niets hebben geleid en dat de opeenvolgende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ondoeltreffend zijn gebleken, hetgeen zonder blikken of blozen door de internationale gemeenschap wordt aanvaard,


Comme je l'ai déjà signalé concernant la recommandation relative à la collecte d'informations par les services de renseignements, je ne suis pas opposée à une initiative législative destinée à éclaircir le fonctionnement de ceux-ci, qu'il serait toutefois totalement erroné d'assimiler aux services de police, lesquels utilisent des techniques de recherche particulières.

Zoals ik reeds onderstreepte inzake de aanbeveling over het verzamelen van informatie door de inlichtingendiensten, ben ik niet tegen een wetgevend initiatief dat de werkwijze van de inlichtingendiensten verduidelijkt, maar het zou een zware fout zijn om deze diensten gelijk te stellen met de politiediensten die bijzondere opsporingstechnieken gebruiken en omgekeerd.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerker ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échec total serait parfaitement erroné ->

Date index: 2024-07-18
w