Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écarter de cette technologie dangereuse » (Français → Néerlandais) :

L'écart entre l'offre de technologie spatiale et les applications possibles pour l'agriculture, l'environnement, etc. est encore important. Pour résoudre cette situation, une ESA intégrée à la construction européenne peut être extrêmement utile, en gardant la souplesse et la réactivité qui ont fait la force de l'ESA au cours de ses 30 ans d'existence.

Er is nog te veel afstand tussen het aanbod van ruimtevaarttechnologie en de mogelijke toepassingen voor landbouw, leefmilieu, enz. Om dit te verhelpen, kan een ESA die ingebet is in de Europese constructie, uiterst nuttig zijn, zolang men de flexibiliteit en reactiesnelheid die de ESA gedurende haar 30-jarig bestaan zo heeft gekenmerkt, maar behouden blijft.


L'écart entre l'offre de technologie spatiale et les applications possibles pour l'agriculture, l'environnement, etc. est encore important. Pour résoudre cette situation, une ESA intégrée à la construction européenne peut être extrêmement utile, en gardant la souplesse et la réactivité qui ont fait la force de l'ESA au cours de ses 30 ans d'existence.

Er is nog te veel afstand tussen het aanbod van ruimtevaarttechnologie en de mogelijke toepassingen voor landbouw, leefmilieu, enz. Om dit te verhelpen, kan een ESA die ingebet is in de Europese constructie, uiterst nuttig zijn, zolang men de flexibiliteit en reactiesnelheid die de ESA gedurende haar 30-jarig bestaan zo heeft gekenmerkt, maar behouden blijft.


2. A cette fin, chaque Partie fixe, en se fondant sur la meilleure technologie disponible, des limites d'émission pour les rejets dans les eaux de surface à partir de sources ponctuelles, limites qui sont expressément applicables aux différents secteurs industriels ou branches de l'industrie d'où proviennent des subtances dangereuses.

2. Hiertoe stelt elke Partij emissiegrenswaarden vast voor lozingen vanuit puntbronnen in oppervlaktewateren, gebaseerd op de beste beschikbare technologie, die specifiek van toepassing zijn op afzonderlijke industriële sectoren of industrieën waaruit gevaarlijke stoffen afkomstig zijn.


Il est également pressant car, vu la hausse du prix de l’or, il existe des projets de nouvelles mines en Europe utilisant cette technologie dangereuse et obsolète.

Een spoedeisende toestand, omdat men vanwege de stijging van de goudprijs door heel Europa nieuwe mijnen wil openen met gebruikmaking van deze gevaarlijke en verouderde technologie.


Toutefois, je pense que la Commission devrait tirer d’autres conclusions concernant cette technologie très dangereuse.

Mijns inziens moet de Commissie met het oog op deze uiterst gevaarlijke technologie echter verdere conclusies trekken.


Monsieur le Président, je suis au regret de devoir vous annoncer, à vous aussi, que cette présidence restera dans les annales pour avoir consacré une hausse sans précédent du budget européen destiné à la recherche nucléaire, avec pour conséquence qu’un continent presque entièrement privé de sources d’énergie non renouvelables a décidé de favoriser, à l’aide d’investissements quatre ou cinq fois supérieurs à leur niveau antérieur, une technologie dangereuse au lieu d’affronter la question de l’efficacité énergétique et des énergies ren ...[+++]

Voorzitter, tot mijn spijt moet ik eveneens zeggen dat men aan dit voorzitterschap zal terugdenken als het voorzitterschap dat gezorgd heeft voor een ongekende verhoging van de Europese begroting voor onderzoek naar kernenergie. Het gevolg daarvan is dat een continent, dat het bijna helemaal zonder niet-hernieuwbare energiebronnen moet stellen, zijn investeringen in een gevaarlijke technologie met vier of vijf vermenigvuldigt, in plaats van dat het zich buigt over energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.


Permettez-moi en guise de conclusion de terminer par un mot : j'espère également que cette première interdiction d'un produit chimique dans un produit de consommation produira un effet de signal pour que nous réfléchissions peut-être enfin à l'interdiction des PVC et que nous osions effectivement nous écarter de cette technologie dangereuse.

Tot slot wil ik nog één ding zeggen: dit is de eerste keer dat er een verbod op een chemische stof in een consumentenproduct wordt voorgesteld, en ik hoop dat daar een signaalwerking vanuit gaat.


Outre les travaux en cours concernant les indicateurs de santé de la Communauté européenne, les services de la Commission ont mis en évidence la nécessité d’élaborer une définition normalisée pour les données relatives à la consommation d’alcool et aux dommages liés à l’alcool, d’entreprendre des recherches en vue d’estimer les coûts et avantages des différentes options stratégiques, d’effectuer des enquêtes comparatives européennes régulières, et de combler les lacunes dans la recherche sur la santé et les dommages sociaux en liaison avec la consommation d’alcool, sur les causes d’une consommation nocive et dangereuse d’alcool, ainsi que sur l ...[+++]

Naast de lopende werkzaamheden betreffende de Gezondheidsindicatoren van de Europese Gemeenschap hebben de diensten van de Commissie vastgesteld dat er behoefte is aan standaarddefinities voor gegevens over alcoholgebruik en aan alcohol gerelateerde schade; aan onderzoek om de kosten en baten van verschillende beleidsopties te kunnen schatten; aan regelmatige en vergelijkende Europese enquêtes; en aan invulling van bepaalde leemten in het wetenschappelijk onderzoek naar aan alcohol gerelateerde gezondheids- en sociale schade, naar de oorzaken van schadelijk en gevaarlijk alcoholgebruik, en naar de rol van alcohol bij de verbreding van ...[+++]


2. A cette fin, chaque Partie fixe, en se fondant sur la meilleure technologie disponible, des limites d'émission pour les rejets dans les eaux de surface à partir de sources ponctuelles, limites qui sont expressément applicables aux différents secteurs industriels ou branches de l'industrie d'où proviennent des subtances dangereuses.

2. Hiertoe stelt elke Partij emissiegrenswaarden vast voor lozingen vanuit puntbronnen in oppervlaktewateren, gebaseerd op de beste beschikbare technologie, die specifiek van toepassing zijn op afzonderlijke industriële sectoren of industrieën waaruit gevaarlijke stoffen afkomstig zijn.


w