Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
E-économie
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Net-économie
Netéconomie
Poussée d'ébranlement d'un embâcle
Tir d'ebranlement
ébranlement du crédit du débiteur
économie
économie de la connaissance
économie du savoir
économie en ligne
économie en réseau
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Vertaling van "ébranler une économie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie






ébranlement du crédit du débiteur

toestand waarin het krediet van de debiteur is aangetast


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

docent economische wetenschappen hoger onderwijs | docente economie hoger onderwijs | docent economie hoger onderwijs | lector economische wetenschappen


économie en ligne | économie en réseau

Netwerkeconomie | Nieuwe economie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières années nous avons pu lire dans la presse que la crise financière de 2008-2009 avait bouleversé non seulement le secteur bancaire, mais avait également ébranlé le secteur de l'économie classique, en proie à un flux de nouvelles financières et économiques négatives.

In de pers konden we de afgelopen jaren lezen dat de voortwoekerende financiële crisis van 2008-2009 niet alleen de bankensector dooreen heeft geschud, maar dat deze ook de klassieke economie heeft doen sputteren onder de stroom van negatief financieel en economisch nieuws.


Les mesures qui ont été prises ont pour effet de diminuer la consommation et d'ébranler la confiance dans l'économie et le potentiel économique.

De genomen maatregelen verminderen de consumptie en ondermijnen het vertrouwen in de economie en het economisch potentieel.


Dans l'économie de la proposition de loi, le critère du secret des sources viendrait ébranler l'édifice.

In de methodiek van het wetsvoorstel is het criterium van het bronnengeheim onevenwichtig.


Les mesures qui ont été prises ont pour effet de diminuer la consommation et d'ébranler la confiance dans l'économie et le potentiel économique.

De genomen maatregelen verminderen de consumptie en ondermijnen het vertrouwen in de economie en het economisch potentieel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'économie de la proposition de loi, le critère du secret des sources viendrait ébranler l'édifice.

In de methodiek van het wetsvoorstel is het criterium van het bronnengeheim onevenwichtig.


− (EN) La crise économique et financière a sévèrement ébranlé les économies de tous les États membres de l’Europe.

− (EN) De financiële crisis heeft de economieën van alle EU-lidstaten zwaar getroffen.


Ce qui importe, c’est aussi le fait que cette nouvelle catastrophe vient ébranler une économie européenne déjà très fragile qui nécessite un assainissement budgétaire.

Wat ook belangrijk is, is het feit dat deze nieuwe ramp de toch al zo kwetsbare Europese economie heeft getroffen, een economie die een budgettaire consolidatie nodig heeft.


Elle a été déclenchée par la crise des crédits hypothécaires à risque aux États-Unis, qui a ébranlé d'abord les secteurs de l'immobilier et de la banque à la fin de 2006, provoquant de graves perturbations financières dans les économies et sur les marchés des capitaux en Europe et en Asie.

De achtergrond van de crisis is de crisis op de Amerikaanse markt voor risicovolle hypotheekleningen die eind 2006 in de vastgoed- en de banksector is ontstaan en de economieën en financiële markten in Europa en Azië in ernstige moeilijkheden heeft gebracht.


À cet égard, dans des marchés financiers extrêmement intégrés, une crise qui pourrait aisément dépasser le cadre des juridictions nationales, se transformer en crise financière paneuropéenne et finalement ébranler la stabilité de l'euro et des économies européennes, ne peut plus être gérée efficacement par les autorités de surveillance nationales agissant individuellement.

Wat dat betreft zou een in dermate sterk geïntegreerde financiële markten optredende crisis, die zich gemakkelijk naar andere nationale rechtsgebieden zou kunnen uitbreiden, in een pan-Europese financiële crisis zou kunnen uitmonden en uiteindelijk de stabiliteit van de euro en de Europese economieën zou aantasten, niet meer effectief kunnen worden bestreden door individueel opererende nationale toezichthouders.


Sans la monnaie unique, les événements récents, tels que les attentats terroristes du 11 septembre 2001 à New York et du 11 mars 2004 à Madrid ,ou les scandales financiers qui ont ébranlé le secteur de l'audit en 2002, auraient entraîné des perturbations majeures en Europe en général, et dans de nombreuses économies de la zone euro en particulier, et auraient provoqué l'effondrement des monnaies nationales.

Zonder de eenheidsmunt zouden recente gebeurtenissen als de terreuraanslagen van 11 september 2001 in New York en 11 maart 2004 in Madrid of de schandalen omtrent grootscheepse boekhoudfraude van 2002 grote turbulenties in Europa als geheel en in vele afzonderlijke economieën binnen de eurozone hebben veroorzaakt, met als mogelijk gevolg het instorten van nationale valuta.


w