Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archéen
Plaquette
Rondelle
Tranche
Tranche d'âge
Tranche de remboursement
Tranche nucléaire
Tranche provisionnelle
ère archéen
ère azoïque
ère digitale
ère du numérique
ère numérique
ère précambrien
échelle des temps géologiques
échelle des ères géologiques

Traduction de «ère tranche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ère digitale | ère du numérique | ère numérique

digitaal tijdperk


Archéen | ère archéen | ère azoïque | ère précambrien

precambrium


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


échelle des ères géologiques | échelle des temps géologiques

geologische tijdsschaal








tranche | plaquette | rondelle

Plak | Schijf | Wafel | Wafer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. L'article 39 de l'arrêté du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Pour assurer l'encadrement des accueillant(e)s d'enfants conventionné(e)s, le service d'accueillant(e)s d'enfants conventionné(e)s dispose du personnel minimum suivant : 1° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) social(e) occupée à tiers-temps par tranche de 6 accueillant(e)s d'enfants conventionné(e)s ; 2° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) soc ...[+++]

Artikel 1. Artikel 39 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, wordt vervangen door de volgende bepaling: "Art. 39. Om de begeleiding van de kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst te verzekeren, beschikt de dienst voor kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst over minstens het volgend personeel : 1° een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg of een maatschappelijk assistent(e) die voor één derde tewerkgesteld wordt per schijf van zes kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst ...[+++]


2° un(e) infirmier(ère) gradué(e) ou un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire équivalent temps plein pour une capacité de quarante-huit places ou occupé(e) à temps partiel suivant un horaire calculé en fonction de tranches complètes de douze places en vue d'assurer des prestations de surveillance et de soins;

2° een gegradueerd verpleger (-ster) of een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg wiens (wier) prestaties overeenstemmen met een voltijdse dagtaak voor een capaciteit van achtenveertig plaatsen of deeltijds tewerkgesteld volgens een uurrooster berekend per volledige schijven van twaalf plaatsen om toezichts- en verzorgingsprestaties uit te voeren;


c) un(e) infirmier(ère) social(e) ou un(e) assistant(e) social(e) à temps plein pour une capacité de 96 places ou à temps partiel suivant un horaire calculé par tranche de 24 places; les prégardiennats ayant une capacité minimum de 20 places doivent employer un(e) infirmier(ère) ou un(e) assistant(e) social(e) à quart temps.

c) een sociaal verpleegkundige of een maatschappelijk assistent(e) met volledige dagtaak voor een capaciteit van 96 plaatsen of met een onvolledige dagtaak volgens een dienstregeling berekend per schijf van 24 plaatsen; de peutertuinen die de minimumcapaciteit hebben van 20 plaatsen moeten een kwarttijds sociaal verpleegkundige of maatschappelijk assistent(e) in dienst hebben.


c) un(e) infirmier(ère) social(e) ou un(e) assistant(e) social(e) à temps plein pour une capacité de 96 places ou à temps partiel suivant un horaire calculé par tranche de 24 places; les crèches ayant la capacité minimum de 23 places doivent employer un(e) infirmier(ère) social(e) à quart temps ou un(e) assistant(e) social(e);

c) een sociaal verpleegkundige of een maatschappelijk assistent(e), met volledige dagtaak voor een capaciteit van 96 plaatsen, of met onvolledige dagtaak volgens een dienstregeling berekend per schijf van 24 plaatsen; de crèches die de minimumcapaciteit hebben van 23 plaatsen moeten een kwarttijds sociaal verpleegkundige of maatschappelijk assistent(e) in dienst hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) un(e) infirmier(ère) gradué(e) à temps plein pour une capacité de 48 places ou à temps partiel suivant un horaire calculé par tranche de 12 places; les prégardiennats ayant une capacité minimum de 20 places doivent employer un(e) infirmier(ère) à mi-temps;

b) een gegradueerd verpleegkundige met volledige dagtaak voor een capaciteit van 48 plaatsen, of met onvolledige dagtaak volgens een dienstregeling berekend per schijf van 12 plaatsen; de peutertuinen die de minimumcapaciteit hebben van 20 plaatsen moeten een halftijds verpleegkundige in dienst hebben;


b) un(e) infirmier(ère) gradué(e) à temps plein pour une capacité de 48 places ou à temps partiel suivant un horaire par tranche de 12 places; les crèches ayant une capacité minimale de 23 places doivent employer un(e) infirmier(ère) à temps partiel;

b) een gegradueerd verpleegkundige met volledige dagtaak voor een capaciteit van 48 plaatsen, of met onvolledige dagtaak volgens een dienstregeling per schijf van 12 plaatsen; de crèches die de minimumcapaciteit hebben van23 plaatsen moeten een halftijds verpleegkundige in dienst hebben;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ère tranche ->

Date index: 2022-02-12
w