Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "à une question similaire du député xavier baeselen " (Frans → Nederlands) :

Je me réfère à la réponse que j’ai donnée en commission Économie de la chambre le 8 décembre 2009 à une question similaire du député Xavier Baeselen (Compte rendu CRIV 52 COM 716, pp. 1-2).

Ik verwijs naar mijn antwoord in de Kamercommissie Bedrijfsleven op 8 december 2009 op een gelijkaardige vraag van kamerlid Xavier Baeselen (Verslag CRIV 52 COM 716, pp. 1-2).


Je me permets de faire référence à la réponse formulée à la question orale n° 11323 de Monsieur le Député Xavier Baeselen, répondue en commission le 4 mars 2009 (cf. CRIV 52 – COM 481, p. 62).

Ik wens te verwijzen naar het antwoord dat ik op 4 maart 2009 in de bevoegde commissie heb geformuleerd op de mondelinge vraag nr 11323 van de heer Volksvertegenwoordiger Xavier Baeselen (cf. CRIV 52 – COM 481, blz. 62).


M. Xavier Baeselen, député, espère que le Traité de Lisbonne pourra encore être ratifié avant les élections européennes de juin 2009.

De heer Xavier Baeselen, volksvertegenwoordiger, hoopt dat het Verdrag van Lissabon vooralsnog kan geratificeerd worden vóór de Europese verkiezingen van juni 2009.


M. Xavier Baeselen, député, ne s'attendait pas à ce que les conclusions soient très différentes en ce qui concerne la ratification.

De heer Xavier Baeselen, volksvertegenwoordiger, verwachtte op het vlak van de ratificatie niet dat de conclusies zeer verschillend zouden zijn.


- (HU) Monsieur le Président, la meilleure preuve de l’importance de ce sujet est que trois députés européens ont adressé des questions similaires à la Commission.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, niets toont het belang van dit thema beter aan dan het feit dat niet minder dan drie Parlementsleden zich tot de Commissie hebben gericht met inhoudelijk soortgelijke vragen.


N. considérant que les États membres sont libres de prendre des dispositions relatives à la déchéance du mandat d'un député au Parlement européen lorsque celle-ci entraîne la vacance du siège du député; que, cependant, le principe de l'égalité de traitement, qui figure parmi les principes fondamentaux du droit communautaire, exige que des situations similaires soient traitées de manière similaire et qu'il existe une différence évidente de traitement entre les députés du Sejm et du Senat polonais, d'une part, et les députés au Parlem ...[+++]

N. overwegende dat het lidstaten vrij staat te voorzien in een regeling voor het intrekken van het mandaat van een lid van het Europees Parlement waarbij, als gevolg daarvan, de zetel van het lid vrijkomt; overwegende dat het beginsel van gelijke behandeling, een van de grondbeginselen van het recht van de EU, echter vereist dat vergelijkbare situaties op vergelijkbare wijze behandeld worden en dat er, waar het het verlies van het passief kiesrecht betreft, een duidelijk verschil in behandeling is van de leden van de Poolse Sejm en Senaat aan de ene kant en in Polen verkozen leden van het Europees Parlement aan de andere kant; overwegende dat het ...[+++]


N. considérant que les États membres sont libres de prendre des dispositions relatives à la déchéance du mandat d'un député au Parlement européen lorsque celle-ci entraîne la vacance du siège du député; que, cependant, le principe de l'égalité de traitement, qui figure parmi les principes fondamentaux du droit communautaire, exige que des situations similaires soient traitées de manière similaire et qu'il existe une différence évidente de traitement entre les députés du Sejm et du Senat polonais, d'une part, et les députés au Parlem ...[+++]

N. overwegende dat het lidstaten vrij staat te voorzien in een regeling voor het intrekken van het mandaat van een lid van het Europees Parlement waarbij, als gevolg daarvan, de zetel van het lid vrijkomt; overwegende dat het beginsel van gelijke behandeling, een van de grondbeginselen van het recht van de EU, echter vereist dat vergelijkbare situaties op vergelijkbare wijze behandeld worden en dat er, waar het het verlies van het passief kiesrecht betreft, een duidelijk verschil in behandeling is van de leden van de Poolse Sejm en Senaat aan de ene kant en in Polen verkozen leden van het Europees Parlement aan de andere kant; overwegende dat het ...[+++]


La présidence irlandaise estime-t-elle qu’il lui appartient de s’occuper de ce problème grave ou va-t-elle se dérober, à l’instar de la présidence italienne qui ne daigna même pas répondre à des questions similaires de nombreux députés?

Is het Ierse voorzitterschap van mening dat het aandacht aan dit thema moet besteden of zal het dit dossier naast zich neerleggen net als het Italiaanse voorzitterschap, dat volhardde in haar weigering antwoord te geven op de vele vragen over dit onderwerp van parlementsleden?


La présidence irlandaise estime-t-elle qu'il lui appartient de s'occuper de ce problème grave ou va-t-elle se dérober, à l'instar de la présidence italienne qui ne daigna même pas répondre à des questions similaires de nombreux députés?

Is het Ierse voorzitterschap van mening dat het aandacht aan dit thema moet besteden of zal het dit dossier naast zich neerleggen net als het Italiaanse voorzitterschap, dat volhardde in haar weigering antwoord te geven op de vele vragen over dit onderwerp van parlementsleden?


- J'ai déjà répondu à une question similaire du député Guido De Padt à la commission de l'Intérieur de la Chambre du 13 février dernier.

- Ik heb een dergelijke vraag van volksvertegenwoordiger Guido De Padt al beantwoord in de Kamercommissie Binnenlandse Zaken van 13 februari jongstleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à une question similaire du député xavier baeselen ->

Date index: 2024-03-24
w