Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détrompeur
Emplacement
Emplacement de mémoire
Emplacement de perforation
Emplacement de restauration
Emplacement de sondage
Emplacement forain
Emplacement indexé
Emplacement polarisé
Emplacement promotionnel
Position
Position de mémoire
Principe ne bis in idem
Repère détrompeur
Slot indexé
Slot polarisé

Vertaling van "°bis emplacement pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emplacement de perforation | emplacement de sondage

boorplaats


détrompeur | emplacement indexé | emplacement polarisé | repère détrompeur | slot indexé | slot polarisé

polariserend slot


emplacement | emplacement de mémoire | position | position de mémoire

geheugenlokatie | geheugenplaats | geheugenruimte | lokatie










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, des projets relevant jusque-là de l'annexe II ont été déplacés vers l'annexe I lorsqu'ils dépassaient un certain seuil. Ainsi, les installations destinées à l'élevage intensif de volailles ou de porcs relevaient autrefois de l'annexe II. Désormais, en vertu de la directive 97/11/CE, ceux qui excèdent les seuils de 85 000 emplacements pour poulets, 60 000 emplacements pour poules, 3 000 emplacements pour porcs de production (de plus de 30 kilogrammes) et 900 emplacements pour truies sont des projets relevant de l'annexe I, pour ...[+++]

Sommige projecten die eerst in bijlage II stonden, zijn overgeheveld naar bijlage I voorzover ze een bepaalde drempel overschrijden. Bijvoorbeeld intensieve pluimvee- en varkenshouderijen vielen eerst altijd onder bijlage II; op grond van 97/11/EG vallen installaties met meer dan 85.000 plaatsen voor mesthoenders, 60.000 plaatsen voor hennen, 3.000 plaatsen voor mestvarkens (van meer dan 30 kg) en 900 plaatsen voor zeugen onder bijlage I en is een m.e.r. verplicht.


C'est ainsi qu'en Autriche, les seuils applicables aux élevages de volaille sont fondés sur les divers types de production et fixés à 48 000 emplacements pour les poules pondeuses, jeunes poules et dindes et à 65 000 emplacements pour les poulets. En Belgique (Wallonie), il y a des seuils d'obligation pour les canards, les oies et les dindes (plus de 25 000 animaux). Au Danemark, il y a des seuils d'obligation fixés à 2 400 emplacements pour les porcs de 30 à 100 kg et à 750 emplacements pour les truies.

In Oostenrijk bijvoorbeeld gelden verschillende drempels voor verschillende soorten pluimveebedrijven, namelijk 48.000 plaatsen voor legkippen of jonge hennen of kalkoenen en 65.000 plaatsen voor slachtkuikens; in België (Wallonië) zijn er imperatieve drempels voor eenden, ganzen en kalkoenen (meer dan 25.000 stuks); in Denemarken zijn er imperatieve drempels van 2400 plaatsen voor varkens van 30-100 kg en 750 plaatsen voor zeugen.


S’il y a plus d’un emplacement d’impact/de récupération, chaque emplacement doit être indiqué, avec l’heure estimée d’impact correspondante.

In geval van meer dan één plaats van landing/ophaling, wordt elke plaats vermeld, samen met het bijbehorende geraamde tijdstip van landing.


Quant à son emplacement dans le texte constitutionnel, il paraît préférable de la situer, non pas dans un article 10bis, mais juste après les dispositions contenues aux articles 10 et 11, que ce soit par l'ajout d'un paragraphe supplémentaire à l'article 11 ou par l'insertion d'un article 11 bis. Cet emplacement permettrait de préserver le lien symbiotique entre l'article 10 et l'article 11.

Wat de plaatsing in de tekst van de Grondwet betreft, is het beter het artikel in te voegen, niet in een artikel 10bis, maar juist na de bepalingen van de artikelen 10 en 11, ofwel door toevoeging van een bijkomend lid in artikel 11 of door invoeging van een artikel 11 bis. Door deze plaatsing wordt het mogelijk de symbiotische band tussen artikel 10 en artikel 11 te bewaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 10 bis. — Toute personne qui occupe un emplacement sur un marché public et toutes les personnes qui l'assistent dans sa tâche utilisent, pour la promotion écrite et verbale de leurs produits ou de leurs services, ainsi que pour leurs communications, la langue ou les langues de la région linguistique dans laquelle le marché public a lieu».

« Art. 10 bis. — Een ieder die een standplaats inneemt op een openbare markt, alsook al degenen die hem daarbij behulpzaam zijn, gebruiken bij de schriftelijke en mondelinge aanprijzing van hun goederen of diensten en in hun communicatie de taal of de talen van het taalgebied waarin de openbare markt plaatsgrijpt».


« Art. 10 bis. — Toute personne qui occupe un emplacement sur un marché public et toutes les personnes qui l'assistent dans sa tâche utilisent, pour la promotion écrite et verbale de leurs produits ou de leurs services, ainsi que pour leurs communications, la langue ou les langues de la région linguistique dans laquelle le marché public a lieu».

« Art. 10 bis. — Een ieder die een standplaats inneemt op een openbare markt, alsook al degenen die hem daarbij behulpzaam zijn, gebruiken bij de schriftelijke en mondelinge aanprijzing van hun goederen of diensten en in hun communicatie de taal of de talen van het taalgebied waarin de openbare markt plaatsgrijpt».


M. Delpérée dépose l'amendement nº 53 (doc Sénat, nº 5-1189/4) qui insère un article 629 bis. Dès lors qu'il est dans l'intention du législateur de faire de cette compétence territoriale une compétence impérative, il convient de modifier l'emplacement de la disposition afin de se voir appliquer le régime des autres dispositions du même ordre.

De heer Delpérée dient amendement nr. 53 in (stuk Senaat, nr. 5-1189/4) dat een artikel 629bis invoegt. Aangezien het de bedoeling van de wetgever is van die territoriale bevoegdheid een dwingende bevoegdheid te maken, is het raadzaam de plaats van de bepaling te veranderen, zodat de regeling van de andere, soortgelijke bepalingen toegepast wordt.


«pression maximale admissible PS», la pression maximale pour laquelle l'équipement est conçu, spécifiée par le fabricant, et définie à un emplacement spécifié par ce dernier, à savoir soit l'emplacement où sont connectés les organes de protection ou de sûreté, soit la partie supérieure de l'équipement ou, si cela n'est pas approprié, tout autre emplacement spécifié;

„maximaal toelaatbare druk PS”: de door de fabrikant aangegeven maximale druk waarvoor de apparatuur ontworpen is, die wordt bepaald op een door hem aangegeven plaats, hetzij de aansluiting van de beveiligings- of veiligheidsinrichtingen, hetzij de bovenzijde van de apparatuur, of, indien dat niet passend is, een andere aangegeven plaats;


— «point de référence d'aérodrome»: le point déterminant géographiquement l’emplacement d’un aérodrome, situé à proximité du centre géométrique initial ou prévu de l'aérodrome, et restant, en principe, à son emplacement d'origine.

— „luchthavenreferentiepunt”: de aangeduide geografische locatie van een luchthaven, gelegen vlak bij het initiële of geplande geometrische centrum van de luchthaven. Deze locatie blijft doorgaans dezelfde als origineel vastgelegd,


Informations relatives à l’emplacement des points d’accès physiques, y compris les boîtiers situés dans la rue et les répartiteurs et à la disponibilité de boucles, sous-boucles locales et des systèmes de transmission dans des parties bien déterminées du réseau d’accès et, le cas échéant, les informations relatives à l’emplacement des gaines et à la disponibilité dans les gaines.

Informatie over de locaties van de fysieke aansluitpunten, waaronder straatkasten en distributienetwerken, beschikbaarheid van aansluitnetwerken, subnetwerken en omleidingsnetwerken op bepaalde delen van het toegangsnet, en indien relevant, informatie over de locaties van de kabelgoten en de beschikbaarheid in kabelgoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°bis emplacement pour ->

Date index: 2024-07-03
w