Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone locale celle-ci doit payer " (Frans → Nederlands) :

Quand un agent des réserves fédérales est mis à la disposition de la zone locale, celle-ci doit payer 187 euros au pouvoir fédéral par policier.

Wanneer een agent van de federale reserve ter beschikking wordt gesteld van een lokale zone, moet deze zone 187 euro per politieagent aan de federale overheid betalen.


Quand un agent des réserves fédérales est mis à la disposition de la zone locale, celle-ci doit payer 187 euros au pouvoir fédéral par policier.

Wanneer een agent van de federale reserve ter beschikking wordt gesteld van een lokale zone, moet deze zone 187 euro per politieagent aan de federale overheid betalen.


Elles pâtissent, semble-t-il, d'un arrêté royal disposant qu'une fois connus les chiffres d'audience d'une radio locale, celle-ci doit payer en raison du nombre de ses auditeurs.

Zij blijken naar verluidt de dupe te zijn van een Koninklijk Besluit dat heeft bepaald dat eenmaal er luistercijfers bekend zijn omtrent een lokale radio deze in verhouding tot het aantal luisteraars moet betalen.


Considérant qu'afin de limiter ces incidences sur le milieu naturel, le Gouvernement wallon a en outre fait droit à la recommandation de l'auteur proposant la définition de zones tampon le long des ruisseaux et du périmètre Natura 2000 susmentionné, en optant pour une mesure d'aménagement au sens de l'article 23, 3°, du CWATUP; que celle-ci est visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 et doit être confirmée; ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering, om die effecten te beperken op het natuurlijk milieu, daarnaast tegemoet is gekomen aan de aanbeveling van de auteur die het uittekenen van buffergebieden heeft voorgesteld langs de beken en bovenvermelde Natura 2000-omtrek door te opteren voor een inrichtingsmaatregel in de zin van artikel 23, 3°, van het Wetboek; dat dit beoogd is in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 en bevestigd moet worden;


Considérant que pour ce faire, l'auteur de l'étude a, dans un premier temps, dressé le bilan de l'activité extractive en Région wallonne sur base de la note de synthèse élaborée par la CPDT en 2007 résumant les inventaires de données existantes en matière de carrières et/ou de zones d'extraction réalisés début des années 2000 (étude POTY et étude et base de données INCITEC); que celles-ci lui permettent de mettre en évidence que la province de Luxembourg produit peu de concassés de roche carbonatée par rapport aux autres provinces w ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek daarvoor, om te beginnen, de balans heeft opgemaakt van de ontginningsactiviteit in het Waalse Gewest op grond van de synthesenota uitgewerkt door CPDT (2007), waarin de inventarissen van bestaande gegevens worden samengevat inzake steengroeven en/of ontginningsgebieden (onderzoek POTY en onderzoek en databank INCITEC); dat hij daardoor duidelijk kan maken dat de provincie Luxemburg weinig verbrijzelde kalkhoudend gesteente aanmaakt tegenover de andere Waalse provincies, namelijk 5 % en dat er bijgevolg weinig alternatieven voor Carrières de Préalle te vinden zijn op ...[+++]


° Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour remédier au non respect de l'article 4, 3° du chapitre III de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion qui précise que "pour pouvoir être agréée comme ILDE, celle-ci doit : occuper, en moyenne annuelle, 60% de l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que t ...[+++]

° Welke maatregelen wil u nemen om te verhelpen aan de niet-naleving van artikel 4,3° van hoofdstuk III van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen dat bepaalt dat "om te worden erkend als PIOW, de vereniging jaarlijks gemiddeld 60% van het totale bestand van het uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek tewerk moet stellen met een minimum van een voltijds equivalent" ?


Art. 3. L'amende administrative doit être payée dans les 30 jours de l'établissement de l'invitation à payer et conformément aux instructions figurant sur celle-ci.

Art. 3. De administratieve geldboete dient betaald te worden binnen de 30 dagen na opmaak van de betalingsuitnodiging en volgens de instructies die op de betalingsuitnodiging vermeld worden.


Le secteur privé doit ou devra incessamment assurer et payer les services d'enlèvement des déchets ménagers dans 16 des 34 principales zones administratives locales.

In 16 van de 34 grote gemeenten is of wordt het huisvuil binnenkort tegen betaling ingezameld door particuliere bedrijven.


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capaci ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terz ...[+++]


Il en va de même du choix des chefs de zone. Il eût mieux valu, à mon sens, ne pas accorder au président de la zone un droit de vote au sein de la commission locale de sélection et ce, pour garantir l'indépendance de celle-ci dans le choix du chef de zone.

Naar mijn mening zou het beter geweest zijn aan de voorzitter van de zone geen stemrecht te geven binnen de lokale selectiecommissie, dit om de onafhankelijkheid van deze laatste bij de keuze van de zonehoofdplaats te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone locale celle-ci doit payer ->

Date index: 2024-11-08
w