Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurogroupe
Euroland
Eurozone
Pays de la zone euro
Pays in
Pays participant d'emblée à la zone euro
Sommet de la zone euro
Sommet des pays de la zone euro
Zone euro

Traduction de «zone euro auraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]




sommet de la zone euro | sommet des pays de la zone euro

Eurotop


groupe d’étude permanent «Gouvernance économique et budgétaire de la zone euro» | groupe d’étude permanent sur la coordination des politiques économiques | groupe d’étude permanent sur la gouvernance économique et budgétaire de la zone euro

vaste studiegroep Coördinatie van het economisch beleleid | vaste studiegroep Economische en budgettaire governance van de eurozone


pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro

ins | deelnemende lidstaten | in | landen van de eurozone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre pense notamment aux anglais dont le cycle économique diffère de celui de la zone euro, une des raisons pour lesquelles ils auraient opté de ne pas adhérer à l'euro.

De minister denkt onder meer aan de Britten wier economische cyclus verschilt van die in de eurozone, wat een van de redenen is waarom het Verenigd Koninkrijk er overigens voor gekozen had nog niet tot de euro toe te treden.


Les membres de la zone Euro considèrent que l'Euro est nécessaire et que les effets de la crise financière et économique internationale auraient été encore plus graves sans la devise commune.

The members of the Euro zone believe that the Euro is needed and that the effects of the international financial and economic crisis would have been even worse without the common currency.


— Une large majorité d'États membres pouvait accepter la proposition d'une entrée en vigueur du traité dès que douze États de la zone euro l'auraient ratifié.

De meeste lidstaten konden instemmen met het voorstel van een inwerkingtreding van het Verdrag zodra twaalf eurolanden het hebben bekrachtigd.


— Une large majorité d'États membres pouvait accepter la proposition d'une entrée en vigueur du traité dès que douze États de la zone euro l'auraient ratifié.

De meeste lidstaten konden instemmen met het voorstel van een inwerkingtreding van het Verdrag zodra twaalf eurolanden het hebben bekrachtigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces titres de la zone euro auraient pour finalités de renforcer la discipline budgétaire et d'accroître la stabilité dans la zone euro par le canal des marchés, ainsi que de garantir, grâce à l'accroissement de la liquidité, que les États membres jouissant des cotes de crédit les plus élevées ne soient pas affectés par une hausse des taux d'intérêt.

Deze euro-effecten dienen om in de eurozone de begrotingsdiscipline te versterken en de stabiliteit te vergroten door middel van de markten, maar ook, gebruikmakend van de groeiende liquiditeit, om te waarborgen dat de lidstaten met de hoogste ratings geen schade ondervinden van de hogere rentetarieven.


Ces titres de la zone euro auraient pour finalités de renforcer la discipline budgétaire et d'accroître la stabilité dans la zone euro par le canal des marchés, ainsi que de garantir, grâce à l'accroissement de la liquidité, que les États membres jouissant des cotes de crédit les plus élevées ne soient pas affectés par une hausse des taux d'intérêt.

Deze euro-effecten dienen om in de eurozone de begrotingsdiscipline te versterken en de stabiliteit te vergroten door middel van de markten, maar ook, gebruikmakend van de groeiende liquiditeit, om te waarborgen dat de lidstaten met de hoogste ratings geen schade ondervinden van de hogere rentetarieven.


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordon ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]


Si une BCN de la zone euro décide de ne pas participer à cette gestion, les autres BCN de la zone eurorent les avoirs qui auraient autrement été gérés par cette BCN.

Indien een NCB van het eurogebied besluit af te zien van dergelijk beheer, zullen de andere NCB’s van het eurogebied de reserves beheren die anders zouden zijn beheerd door de NCB van het eurogebied die zich daarvan onthoudt.


Ce qui pose la question de savoir pourquoi seuls les États membres de la zone euro auraient besoin de mesures de sauvetage économique spécifiques, alors que les États non membres qui sont également confrontés à d’énormes difficultés financières et économiques auront certainement besoin d’aide à l’avenir.

Dit werpt de vraag op waarom alleen lidstaten in het eurogebied speciale economische reddingsmaatregelen verdienen. Lidstaten buiten het eurogebied zien zich ook voor enorme economische en financiële moeilijkheden geplaatst en hebben in de toekomst wellicht ook hulp nodig.


Sans la monnaie unique, les événements récents, tels que les attentats terroristes du 11 septembre 2001 à New York et du 11 mars 2004 à Madrid ,ou les scandales financiers qui ont ébranlé le secteur de l'audit en 2002, auraient entraîné des perturbations majeures en Europe en général, et dans de nombreuses économies de la zone euro en particulier, et auraient provoqué l'effondrement des monnaies nationales.

Zonder de eenheidsmunt zouden recente gebeurtenissen als de terreuraanslagen van 11 september 2001 in New York en 11 maart 2004 in Madrid of de schandalen omtrent grootscheepse boekhoudfraude van 2002 grote turbulenties in Europa als geheel en in vele afzonderlijke economieën binnen de eurozone hebben veroorzaakt, met als mogelijk gevolg het instorten van nationale valuta.




D'autres ont cherché : eurogroupe     euroland     eurozone     pays de la zone euro     pays in     sommet de la zone euro     zone euro     zone euro auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone euro auraient ->

Date index: 2021-02-16
w