Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zimbabwéen celle-ci mènera " (Frans → Nederlands) :

Comme M. Van Orden l’a dit, l’Union africaine commence au moins à esquisser une certaine opposition de classe à son encontre. Cela nous donne une occasion, dans l’Union européenne, de nous joindre à elle et de peser sur cette question de toute la force diplomatique dont nous disposons afin de garantir, premièrement, que M. Mugabe mette fin aux arrestations et aux exécutions, et ensuite que la Constitution soit acceptée pour la liberté du peuple zimbabwéen. Celle-ci mènera à des élections libres et à la formation d’un gouvernement réellement démocratique au Zimbabwe.

Zoals de heer Van Orden zei, begint ten minste de Afrikaanse Unie nu een soort oppositie tegen hem op de been te brengen, en dat biedt ons hier in de Europese Unie de kans om de kant van de Afrikaanse Unie te kiezen en alle diplomatieke macht die we hebben in de strijd te gooien om ervoor te zorgen dat, ten eerste, de heer Mugabe een einde maakt aan de arrestaties en executies, en, ten tweede, de grondwet wordt aanvaard voor de vrijheid van het Zimbabwaanse volk, wat tot vrije verkiezingen en een echt democratische regering in Zimbabwe zal leiden.


Nous nous trouvons donc à une importante croisé des chemins. Nous pouvons choisir la bonne voie, celle qui nous mèneranous voulons aller, en intégrant pleinement la biodiversité dans ces politiques, ou bien nous pouvons faire l’erreur de prendre une autre route et alors nous n’atteindrons jamais notre destination finale - l’objectif fixé pour 2020 - et nous serons finalement confrontés à une irréversible perte de biodiversité et à des conséquences potentiellement catastrophiques.

We staan dus op een zeer belangrijk kruispunt, waar we de juiste weg kunnen volgen door biodiversiteit volledig te integreren in deze andere beleidsgebieden om onze “veilige weg naar huis” te bereiken, of de fout kunnen maken dat we een andere weg kiezen en nooit ons eindpunt bereiken – de afgesproken doelstelling voor 2020 – en te maken krijgen met onomkeerbaar verlies van biodiversiteit en potentieel rampzalige gevolgen.


En réponse à la question de M. Salafranca Sánchez-Neyra concernant les 50 détenus dont le sort n’a pas encore été décidé, nous pensons que l’administration américaine mènera à bien ces 50 dossiers et proposera une solution semblable à celles qui a été trouvée dans les dossiers précédents.

Wat betreft de vraag van de heer Salafranca Sánchez-Neyra over de vijftig gevangenen over wier lot nog geen beslissing is genomen: we geloven dat de Amerikaanse regering zich over deze vijftig gevallen zal buigen en dat er een oplossing zal worden gevonden die vergelijkbaar is met die van de voorgaande gevallen.


Nous croyons également que, en encourageant la Turquie sur la voie qui la mènera à l’Europe, partant du principe qu’elle respecte simultanément ses obligations envers l’UE, nous pouvons exercer une pression sur celle-ci.

Wij geloven ook dat door Turkije aan te moedigen op zijn weg naar Europa, ervan uitgaande dat Turkije tegelijkertijd aan zijn verplichtingen jegens de EU voldoet, wij druk op het land kunnen uitoefenen.


Celle-ci espère que la décision du Conseil, quand elle sera applicable, mènera à une meilleure information et à une meilleure coordination entre les États membres en matière d’asile et d’immigration.

De Commissie hoopt dat de beschikking van de Raad, wanneer deze eenmaal ten uitvoer kan worden gelegd, zal leiden tot een betere informatie-uitwisseling en coördinatie tussen de lidstaten op het gebied van migratie en asiel.


Dans ce contexte, le SPF Affaires étrangères mènera une politique de remplacement sélective telle que celle-ci a été décidée au sein du gouvernement pour la fonction publique fédérale.

De FOD Buitenlandse Zaken zal in dit kader een selectief vervangingsbeleid voeren, zoals dit in de schoot van de Regering is overeengekomen voor het federaal ambt.


L'UE mènera d'étroites consultations avec les parties et les co-parrains au fil des négociations et elle examinera comment contribuer au mieux à celles-ci et à la mise en oeuvre des accords de paix.

De EU zal nauw overleg voeren met de partijen en de co-sponsors naarmate de onderhandelingen vorderen, en zij zal nagaan hoe zij een optimale bijdrage kan leveren tijdens de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zimbabwéen celle-ci mènera ->

Date index: 2023-01-11
w