Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Yemen
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Vertaling van "yémen dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous indiquer si on a pu constater une évolution du nombre de demandeurs d'asile provenant du Yémen dans notre pays depuis le mois de mars 2015?

Stelt men sinds maart 2015 een evolutie vast van het aantal vluchtelingen uit Jemen die in ons land asiel aanvragen?


La Belgique contribue aussi à hauteur de 10 millions d'euros (2015 2016) à la Immediate Response Account (IRA), un fonds flexible du Programme Alimentaire Mondial (PAM), ce qui fait de notre pays le 4ème plus grand donateur pour ce fonds, qui sert à fournir de l'aide alimentaire en situation de crise.) (Pour information: en 2015 l'OCHA a consacré 44.250.104 USD au Yémen soit 10,25 % de son budget annuel.) Enfin, concernant votre sous-question relative à l'utilisation d'armements d'origine belge par l'Arabie Saoudite ou à d'autres pays ...[+++]

België draagt ook 10 miljoen euro (2015 en 2016) bij aan het Immediate Repsonse Account (IRA), een flexibel fonds van het Wereldvoedselprogramma. Daarmee is ons land de op drie na grootste donateur van dat fonds dat ervoor bestemd is om in crisissituaties voedselhulp te bieden (Ter informatie: in 2015 heeft het OCHA 44.250.104 USD, ofwel 10,25 % van zijn jaarbudget, aan Jemen besteed.) Wat uw bijvraag betreft over het gebruik van wapens van Belgische oorsprong door Saoedi-Arabië of door andere landen die betrokken zijn bij het conflic ...[+++]


Concernant la question de monsieur Blanchart sur les Belges au Yémen, je voudrais souligner que notre poste à Riyad est en contact permanent avec le consulat honoraire sur place, dans la capitale Sanaa.

Wat de vraag van de heer Blanchart over de Belgen in Jemen betreft, zou ik willen benadrukken dat onze post in Riyad onafgebroken in contact staat met het plaatselijke ereconsulaat in de hoofdstad Sanaa.


L'occupation de l'Irak, la présence de dizaines de bases militaires américaines dans toute la région, les forces spéciales opérant dans le sud du Maroc, dans le sud de l'Algérie, au Yémen, etc. depuis le début de la guerre contre le terrorisme, sont autant de signes de « notre » présence de longue date dans la région.

De bezetting van Irak, de tientallen Amerikaanse legerbasissen doorheen de hele regio, de special forces die sinds de War on Terror opereren in Zuid-Marokko, Zuid-Algerije en Jemen, .tonen aan dat « wij » er al lang midden in zitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les traités bilatéraux entre notre pays et le Yémen en ce qui concerne la protection réciproque des investissements et le transport aérien ne sont pas mis en péril jusqu’à nouvel ordre.

De bilaterale verdragen tussen ons land en Jemen inzake wederzijdse bescherming van investeringen en luchtvervoer komen tot nader orde niet in het gedrang.


L’ambassadeur de Belgique basé à Ryad est en contact permanent avec la communauté belge sur place et ceci en coopération avec notre consul honoraire au Yémen.

De Belgische ambassadeur, gebaseerd te Riyad, is in constant contact met de Belgische gemeenschap ter plaatse en dit in samenwerking met onze ereconsul in Jemen.


Cependant, les exécutions au Yémen auxquelles notresolution fait référence sont d’autant plus révoltantes qu’il s’agit de mineurs.

De executies in Jemen waarnaar in onze ontwerpresolutie wordt verwezen, zijn echter extra afschuwelijk, omdat het om minderjarigen gaat.


Lors de la réunion de notre groupe hier, nous avons entendu trois témoins d’Human Rights Watch et d’Amnesty International qui étaient présents au Bahreïn, au Yémen et en Syrie.

Gisteren, in onze fractievergadering, hebben we het relaas gehoord van drie getuigen, medewerkers van Human Rights Watch en Amnesty International, die in Bahrein, Jemen en Syrië zijn geweest.


Vous signalez que notre pays entretient des relations correctes avec la République du Yémen.

U zegt dat ons land correcte betrekkingen onderhoudt met de Jemenitische Republiek.


Quels accords et traités diplomatiques notre pays a-t-il avec le Bahreïn, la Syrie et le Yémen, pays où des révoltes du peuple sont réprimées dans le sang ?

Welke diplomatieke akkoorden en verdragen heeft ons land met Bahrein, Syrië en Jemen, landen waar volksopstanden op bloedige wijze worden onderdrukt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

yémen dans notre ->

Date index: 2023-04-30
w