Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «york mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Malgré ces avantages, la concurrence internationale reste une donnée importante pour le pays, notamment vis-à-vis d'Israël qui tente de prendre des marchés et applique une règlementation moins stricte, proche de celle proposée par l'Union européenne (233), notamment congolais sous Laurent Kabila, et aussi angolais, mais aussi, en second lieu, vis-à-vis de New York qui tente de conclure des contrats en Sierra Leone et au Congo.

De internationale concurrentie is een cruciaal gegeven voor ons land, met name met Israël dat markten probeert te veroveren ­ bijvoorbeeld de Kongolese onder Laurent Kabila en de Angolese ­ en een minder strenge regelgeving gelijkend op die welke de Europese Unie voorstelt (233), hanteert. Een andere concurrent is New York dat contracten probeert af te sluiten in Sierra Leone en in Kongo.


Malgré ces avantages, la concurrence internationale reste une donnée importante pour le pays, notamment vis-à-vis d'Israël qui tente de prendre des marchés et applique une règlementation moins stricte, proche de celle proposée par l'Union européenne (233), notamment congolais sous Laurent Kabila, et aussi angolais, mais aussi, en second lieu, vis-à-vis de New York qui tente de conclure des contrats en Sierra Leone et au Congo.

De internationale concurrentie is een cruciaal gegeven voor ons land, met name met Israël dat markten probeert te veroveren ­ bijvoorbeeld de Kongolese onder Laurent Kabila en de Angolese ­ en een minder strenge regelgeving gelijkend op die welke de Europese Unie voorstelt (233), hanteert. Een andere concurrent is New York dat contracten probeert af te sluiten in Sierra Leone en in Kongo.


M. considérant que de nombreux gouvernements en Europe, comme la France, la Bulgarie, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie en Allemagne, les cantons de Fribourg et de Vaud en Suisse, ainsi qu’un certain nombre d’États des États-Unis (Caroline du Nord, New-York, New Jersey et Vermont, mais aussi plus de 100 collectivités locales) et d’autres pays à travers le monde (Afrique du Sud, le Québec au Canada, la Nouvelle-Galles du Sud en Australie) appliquent actuellement une interdiction ou un moratoire s ...[+++]

M. overwegende dat veel regeringen in Europa, waaronder die van Frankrijk, Bulgarije, Noord-Rijn-Westfalen in Duitsland, Fribourg en Vaud in Zwitserland, in een aantal staten van de VS (North Carolina, New York, New Jersey en Vermont en bovendien meer dan 100 plaatselijke overheden) en in andere landen van de wereld (Zuid-Afrika, Quebec in Canada, New South Wales in Australië) momenteel een verbod of moratorium hebben ingesteld op hydrofracturering voor de winning van olie en gas uit schalies of andere formaties van „tight” gesteente;


68. salue la déclaration du 14 septembre 2005 faite à New York lors du sommet de l'ONU sur la réalisation des OMD, proposant de réfléchir à la mise en œuvre de contributions internationales de solidarité pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, ce qui permettrait à la communauté internationale de tenir ses engagements vis-à-vis des plus démunis, mais aussi de contribuer à la redistribution équitable des nouvelles richesses nées de la mondialisation;

68. is verheugd over de verklaring van 14 september 2005 op de topconferentie van de VN over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in New York, waarin wordt voorgesteld de invoering te overwegen van een internationale solidariteitsbijdrage die wordt besteed aan de bestrijding van aids, tuberculose en malaria, waarmee de internationale gemeenschap haar beloften aan de armste landen eindelijk zou inlossen, terwijl ook de door de globalisering geproduceerde nieuwe welvaart eerlijker zou worden verdeeld;


69. salue la déclaration du 14 septembre 2005 faite à New York lors du sommet des Nations unies sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, proposant de réfléchir à la mise en œuvre de contributions internationales de solidarité pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, ce qui permettrait à la communauté internationale de tenir ses engagements vis-à-vis des plus démunis, mais aussi de contribuer à la redistribution équitable des nouvelles richesses n ...[+++]

69. is verheugd over de verklaring van 14 september 2005 op de topconferentie van de Verenigde Naties over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in New York, waarin wordt voorgesteld de invoering te overwegen van een internationale solidariteitsbijdrage die wordt besteed aan de bestrijding van aids, tuberculose en malaria, waarmee de internationale gemeenschap haar beloften aan de armste landen eindelijk zou inlossen, terwijl ook de door de globalisering geproduceerde nieuwe welvaart eerlijker zou worden ...[+++]


Tenant en compte les graves accidents de parcours qui ont marqué ces dix dernières années au Proche-Orient, en Irak mais aussi après les attentats à New York, Madrid, en Egypte et au Maroc, ou encore tout récemment dans la gestion des flux migratoires, que pourrait, selon vous, motiver les partenaires du pourtour méditerranéen à en revenir aux objectifs généraux des accords de Barcelone ?

Wat kan de partners rond de Middellandse Zee ertoe aansporen terug te keren tot de algemene doelstellingen van de akkoorden van Barcelona, rekening houdend met de zware tegenvallers van de voorbije tien jaar in het Midden-Oosten, in Irak, maar ook na de aanslagen in New York, Madrid, Egypte en Marokko, en heel recent in het beheer van de migratiestromen ?


8. demande que soient ratifiés non seulement l'accord de New York mais aussi les notes interprétatives qui en garantissent la bonne application, ainsi que le code de conduite pour une pêche responsable de la FAO; exhorte la Communauté à appliquer les plans d'action récemment adoptés par la FAO concernant les requins, les oiseaux marins, l'aménagement de la capacité de pêche et l'élimination de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et demande instamment aux États membres qui ne l'ont pas déjà fait de ratifier sans délai l'accord de l'ONU sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs;

8. verlangt naast ratificatie van dit akkoord van New York ook ratificatie van de interpretatienota's die correcte toepassing ervan moeten waarborgen, en van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO; dringt er bij de Gemeenschap op aan de onlangs door de FAO vastgestelde actieplannen voor haaiensoorten en zeevogels, regulering van de vangstcapaciteit en beëindiging van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, ten uitvoer te leggen en dringt er bij de lidstaten die het akkoord van New York nog niet hebben geratificeerd, hiertoe op zo kort mogelijk termijn over te gaan;


L'annonce russe arrive aussi à un très mauvais moment, à savoir quelques mois avant la nouvelle conférence de révision du Traité de non-prolifération qui aura lieu à New York en avril-mai 2005.

De Russische aankondiging komt ook op een bijzonder ongelukkig moment, met name enkele maanden voor de nieuwe toetsingsconferentie van het Non-Proliferatieverdrag in New York (april-mei 2005).


Je suis sûr que la feuille de route est valable et aussi pertinente maintenant que lorsqu’elle a été mise en place pour la première fois, mais il faut continuer de réitérer sa pertinence, son importance et son intérêt, en particulier lors de la réunion du Quartette - probablement le 4 mai à New York.

Ik ben er niet alleen van overtuigd dat de routekaart nu even waardevol en relevant is als toen dit plan voor het eerst op tafel werd gelegd, maar ik vind ook dat we het belang, het gewicht en de betekenis ervan moeten blijven benadrukken, met name tijdens de bijeenkomsten van het Kwartet, wellicht op 4 mei in New York.


C'est le message dont j'étais le porteur lors de mes contacts à Ramallah, mais aussi à Tel Aviv, en mai 2010 et plus tard, à New York et à Bruxelles, lors de rencontres avec les différents acteurs de ce débat.

Dat is de boodschap die ik meegaf tijdens mijn contacten in Ramallah, maar ook in Tel Aviv, in mei 2010 en later in New York en Brussel, tijdens ontmoetingen met de verschillende deelnemers aan het debat.




D'autres ont cherché : new york     aussi angolais     aussi     rhénanie-du-nord     mais     plus démunis     irak     irak mais aussi     new york mais aussi     savoir quelques mois     russe arrive aussi     première fois     valable et aussi     york mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

york mais aussi ->

Date index: 2024-03-03
w