Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Additionnel
Ajout
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Ajouté
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Négatif
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Secondaire

Traduction de «wit ajoute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La députée De Wit ajoute encore que dans le projet de loi portant des dispositions fiscales et financières, la « gravité » constitue une circonstance aggravante alors que dans le projet de loi à l'examen, la « gravité » est justement l'élément constitutif.

Volksvertegenwoordiger De Wit wijst er bijkomend nog op dat in het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen de « ernst » een verzwarende omstandigheid is, terwijl in het voorliggend wetsontwerp de « ernst » precies het constitutief bestanddeel is.


La députée De Wit ajoute encore que dans le projet de loi portant des dispositions fiscales et financières, la « gravité » constitue une circonstance aggravante alors que dans le projet de loi à l'examen, la « gravité » est justement l'élément constitutif.

Volksvertegenwoordiger De Wit wijst er bijkomend nog op dat in het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen de « ernst » een verzwarende omstandigheid is, terwijl in het voorliggend wetsontwerp de « ernst » precies het constitutief bestanddeel is.


w