Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "week-end dernier démontre " (Frans → Nederlands) :

Toujours le week-end dernier, vous avez indiqué lors d'une interview accordée à la VRT que l'arrêté royal existant n'autorisait pas l'ONEM à vérifier les adresses IP des connexions internet.

Dit weekend gaf u in een VRT-interview aan dat het huidig koninklijk besluit de RVA niet toelaat om de IP-adressen van de internetverbinding te controleren.


Le week-end dernier, Guy Claessens, directeur général de l'Office National de l'Emploi (ONEM), a déclaré qu'il était en effet impossible de contrôler le lieu de connexion à l'application.

Dit weekend zei Guy Claessens, directeur-generaal van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) het volgende: "Wij kunnen inderdaad niet controleren of de toepassing wordt gebruikt vanuit het buitenland.


Le week-end dernier, la présidente de l'Open VLD, madame Rutten, a indiqué que 10.000 emplois avaient déjà été créés.

Afgelopen weekend sprak Open VLD-voorzitster Rutten al van 10.000 gecreëerde jobs.


Le week-end dernier, les portes de la toute nouvelle prison de Beveren se sont ouvertes pour la première fois.

Het voorbije weekend gingen de deuren van de splinternieuwe gevangenis van Beveren voor de eerste keer open.


- « [...] les chiffres du trafic sur la RN806 ne semblent pas démontrer qu'il n'y a pas d'incompatibilité de la carrière avec les activités touristiques de la région; que, en effet, le niveau de trafic apparaît d'un niveau équivalent, tant le week-end que en semaine; que la carrière ne fonctionne pas durant le week-end; qu'il faut en déduire que l'appoint de trafic durant ces périodes est lié à du tourisme [...] »;

- "[...] de verkeerscijfers op de N806 blijken niet aan te tonen dat de steengroeve onverenigbaar is met de toeristische activiteiten in de regio; de verkeersdrukte blijkt immers dezelfde in het week-end als tijdens de week, terwijl de steengroeve 's weekends stilligt, waaruit volgt dat het bijkomend verkeer tijdens die periodes aan het toerisme te wijten is [...]";


Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014, il est inséré un article 26bis, rédigé comme suit : « Art. 26 bis. Les membres du personnel temporaires percevront une rémunération pour les jours suivants : 1° tous les jours, à compter du début jusqu'à la fin de la désignation temporaire, y compris, pour autant qu'ils soient entièrement ou partiellement compris dans la durée de la désignation temporaire : a) les jours fériés légaux; b) les week-ends; c) les vacances d'au ...[+++]

Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014, wordt een artikel 26bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 26 bis. Voor de tijdelijke personeelsleden zijn de volgende dagen betaalbaar: 1° alle dagen, gerekend van het begin tot het einde van de tijdelijke aanstelling, met inbegrip, als ze geheel of gedeeltelijk in de duur van de tijdelijke aanstelling begrepen zijn, van: a) de wettelijke feestdagen; b) de weekends; c) de herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie; d) de afwezigheden waarvoor het tijdelijke personeelslid, op grond van een reglementaire bepaling, recht he ...[+++]


Cet incident isolé et unique, aussi condamnable soit-il, ne remet cependant nullement en cause l'excellente collaboration constatée avec la société IPG lors des dernières activations du 1771: que ce soit lors de la menace terroriste élevée en novembre 2015, lors de la coupure d'électricité qui a touché 23 communes liégeoises le week-end du 15 janvier dernier, ou encore à la suite des événements dramatiques que nous venons de vivre.

Dit geïsoleerd en enig incident, hoe verwerpelijk het ook is, doet echter geenszins afbreuk aan de uitstekende samenwerking met de firma IPG die vastgesteld werd tijdens de laatste activeringen van de 1771: bij de verhoogde terroristische dreiging in november 2015, bij de stroompanne die 23 Luikse gemeenten trof in het weekend van 15 januari laatstleden, of nog naar aanleiding van de dramatische gebeurtenissen die we meegemaakt hebben.


Considérant que si une personne morale de droit public démontre la nécessité de collecter en soirée ou les week-ends, pour éviter de graves problèmes de mobilité, Fost Plus ne peut en principe pas refuser les surcoûts éventuels qui y sont liés, en se basant sur une comparaison avec des coûts moyens de collecte; que les Régions sont d'avis que Fost Plus et la personne morale de droit public doivent tous deux assumer leur part de responsabilité dans ces surcoûts éventuels;

Overwegende dat, wanneer een rechtspersoon van publiekrecht aantoont dat avond- of weekendinzamelingen nodig zijn om ernstige problemen van mobiliteit te vermijden, Fost Plus de eventuele meerkosten die hieraan verbonden zijn, niet principieel mag weigeren op grond van een vergelijking met gemiddelde inzamelkosten; dat de Gewesten van oordeel zijn dat Fost Plus en de rechtspersoon van publiekrecht elk hun deel van de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de eventuele meerkosten;


Les salaires horaires réels, les salaires horaires minimums sectoriels, la prime du week-end dans le secteur des boulangeries et pâtisseries et la prime d'assiduité dans le secteur des tueries de volaille sont adaptés chaque année au 1 janvier en fonction de l'évolution réelle de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé des 12 derniers mois (novembre année - 1 par rapport à novembre année - 2).

De reële uurlonen, de sectorale minimumuurlonen, de weekendpremie in de sector bakkerijen en banketbakkerijen en de aanwezigheidspremie in de sector van de pluimveeslachterijen worden elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste 12 maanden (november jaar - 1 tegenover november jaar - 2).


1. Le dernier alinéa du § 2 est remplacé par ce sui suit : « Nonobstant les week-end et jours fériés, le centre d'hébergement assure cette prise en charge au minimum les jours ouvrables au moins pendant 16 heures.

1. Het laatste lid van § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt : « Uitgezonderd tijdens het weekend en op feestdagen belast het verblijfscentrum zich minstens tijdens de werkdagen met deze opdracht ten minste gedurende 16 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

week-end dernier démontre ->

Date index: 2022-08-27
w