Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liège
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Ministère de la Région wallonne
Province de Liège
Région wallonne
SRWL
SRWT
SWDE
SWL
Société Wallonne des Distributions d'Eau
Société régionale wallonne des transports
Société régionale wallonne du logement
Société régionale wallonne du transport
Société wallonne de distribution d'eau
Société wallonne du logement
Travailleurs du liège
Wallonie

Traduction de «wallonnes de liège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


Société régionale wallonne des transports | Société régionale wallonne du transport | SRWT [Abbr.]

Waalse gewestelijke vervoermaatschappij


Société wallonne de distribution d'eau | Société Wallonne des Distributions d'Eau | SWDE [Abbr.]

Waalse watervoorzieningsmaatschappij


Société régionale wallonne du logement | Société wallonne du logement | SRWL [Abbr.] | SWL [Abbr.]

Waalse Huisvestingsmaatschappij


Région wallonne [ Wallonie ]

Waals Gewest [ Wallonië ]


Ministère de la Région wallonne

Ministerie van het Waalse Gewest


Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest


Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne

Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'en tant que directrice du Musée de la Vie wallonne à Liège, Madame Annie GRZESKOWIAK dispose certes d'une grande connaissance du monde muséal, mais moindre que celle de Madame VAN DE VOORDE ;

Overwegende dat mevrouw Annie GRZESKOWIAK, als directrice van het "Musée de la Vie Wallonne" te Luik, weliswaar een grote kennis van het museumleven heeft, maar minder dan mevrouw VAN DE VOORDE;


Celui-ci a récemment indiqué avoir notamment rencontré les agents de prévention de trois villes wallonnes (Charleroi, Liège et Verviers) ayant reçu un subside du SPF Intérieur pour organiser un service de prévention du radicalisme au niveau local.

Die verklaarde onlangs dat hij gesprekken gehad heeft met de preventieambtenaren van drie Waalse steden (Charleroi, Luik en Verviers) die van de FOD Binnenlandse Zaken een subsidie hebben gekregen om een dienst voor de preventie van radicalisme op het lokale niveau uit te bouwen.


Subventions et indemnités (personnel et fonctionnement) aux 5 grandes villes wallonnes en matière de « Politique des Grandes Villes » (contrat ville durable) (Mons, Charleroi, La Louvière, Liège, Seraing).

Toelagen en vergoedingen (personeel en werking) aan de 5 grote Waalse steden inzake "Grootstedenbeleid" (overeenkomst duurzame steden) (Bergen, Charleroi, La Louvière, Luik, Seraing).


Article 1. § 1. Un subside de 125.000 euros, imputable à l'allocation de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2017, est alloué à l'asbl Fédito Wallonne (Rue Pierreuse 31 4000 Liège), numéro d'entreprise 43319784, numéro de compte : IBAN : BE26 2400 0395 0429 et BIC : GEBABEBB, pour sa mission décrite à l'article 4.

Artikel 1. § 1. Een toelage van 125.000 euro ten laste van basisallocatie BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de vzw Fédito Wallonne, (Rue Pierreuse 31, 4000 Liège), ondernemingsnummer 433197842, rekeningnummer : IBAN : BE26 2400 0395 0429 en BIC : GEBABEBB, voor haar opdracht beschreven in artikel 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subventions et indemnités (personnel et fonctionnement) aux 5 grandes villes wallonnes en matière de « Politique des Grandes Villes » (contrat ville durable) (Mons, Charleroi, La Louvière, Liège, Seraing).

Toelagen en vergoedingen (personeel en werking) aan de 5 grote Waalse steden inzake "Grootstedenbeleid" (overeenkomst duurzame steden) (Bergen, Charleroi, La Louvière, Luik, Seraing).


En cause : la question préjudicielle relative à l'article 257, alinéa 1, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été modifié par l'article 2, 2°, du décret de la Région wallonne du 10 décembre 2009 « d'équité fiscale et d'efficacité environnementale pour le parc automobile et les maisons passives », posée par le Tribunal de première instance de Liège, division Liège.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 257, eerste lid, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij artikel 2, 2°, van het decreet van het Waalse Gewest van 10 december 2009 « houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen », gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik.


Personeelsbelangen", dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la Région flamande; C. les membres du personnel des administrations et organismes provinciaux et locaux; 8. A. Association des Secrétaires de CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, dont siège avenue du Roi Albert 88, 1082 Bruxelles, tél. 02-482 16 16; B. les centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; C. les secrétaires de CPAS; 9. A. Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - GERFA, ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 11 ...[+++]

Fédération wallonne des Secrétaires communaux, ASBL", met zetel avenue de Mérode 75, 1330 Rixensart tel. 02-634 21 17; B. de gemeenten van het Waalse Gewest; C. de gemeentelijke directeurs-generaal; 13. A. Vlaamse Lokale Financieel Beheerders - Vlofin, VZW, met zetel Paviljoenstraat 9, 1030 Brussel, tel. 03-210 11 81; B. provincies, gemeenten, OCMW's en hulpverleningszones; C. alle provinciale en lokale financieel beheerders en de bijzonder rekenplichtigen.


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun de Liège-Verviers Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, les articles 36bis et 36ter; Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, l'article 62; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, l'article 3, 12°; Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de Société de transport en commun de Liège-Verviers (Openbaarvervoermaatschappij van Luik-Verviers). De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikelen 36bis en 36ter; Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, artikel 62; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer ...[+++]


Par contre, la relation Liège-Paris via la dorsale wallonne a été provisoirement suspendue pour des raisons techniques liées à l'équipement du réseau en ETCS et au retard pris par la SNCF dans l'adaptation des rames Thalys. 1. a) et b) En 2014, 141.580 voyageurs ont emprunté les Thalys de la dorsale wallonne.

De verbinding Luik-Parijs via de Waalse as, daarentegen, werd voorlopig opgeschort om technische redenen die verband houden met het uitrusten van het netwerk inzake ETCS en met de vertraging die de SNCF heeft opgelopen in de aanpassing van de Thalys-stellen. 1. a) en b) In 2014 maakten 141.580 reizigers gebruik van de Thalys op de Waalse as.


Pourriez-vous fournir un tableau récapitulatif pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et pour les trois premiers trimestres de 2011: a) par Région; b) par province; c) pour chacune des 13 villes-centres de Flandre; d) pour les villes wallonnes de Liège, de Seraing, de Verviers, de La Louvière, de Charleroi, de Mons, de Tournai, de Namur, de Mouscron et d'Arlon; e) pour les 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale; 1. du nombre de cas d'aide médicale urgente accordée par le CPAS; 2. de la nationalité des personnes ayant bénéficié d'une aide; 3. du coût de l'aide médicale urgente supporté par chaque CPAS?

Kan u een overzicht geven voor 2007, 2008, 2009, 2010 en de eerste drie kwartalen van 2011: a) per Gewest; b) per provincie; c) voor de 13 Vlaamse centrumsteden; d) voor de volgende Waalse steden: Luik, Seraing, Verviers, La Louvière, Charleroi, Bergen, Doornik, Namen, Moeskroen en Aarlen; e) voor de 19 gemeenten van het Brussels Gewest; van 1. het aantal gevallen waarvoor het OCMW dringende medische hulp verleende; 2. de nationaliteit van de personen waarvoor een tussenkomst werd verleend; 3. de kost per OCMW voor de tussenkomsten dringende medische hulp?


w