Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wallonie dont il sera question ci-après " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le point de vue panoramique sur 360° que l'on a depuis la zone Nord-ouest dont fait état un réclamant n'est pas repris, d'après l'auteur, en tant que point de vue remarquable par l'ADESA; que l'auteur de l'étude émet des propositions de raccordements entre les différents chemins impactés en contournant les futures extensions et rendant de ce fait, le plateau de Flettin et le menhir « a Djèyi » accessibles (voir notamment la Convention conclue le 3 décembre 2015 entre l'exploitant, la ville deDurbuy et le Service public de Wallonie dont il sera question ci-après);

Overwegende dat de panoramische blik op 360° vanuit het noordwestelijk gebied, waarover een bezwaarindiener spreekt, volgens de auteur niet als waardevol vergezicht op de ADESA-lijst staat; dat de auteur van het onderzoek voorstellen maakt voor overgangen tussen de verschillende geïmpacteerde wegen door voor een omleiding te zorgen ten opzichte van de toekomstige uitbreidingen en daardoor het plateau van Flettin en de menhir "à Djeyi" toegankelijk te maken (zie o.a. overeenkomst van 3 december 2015 tussen de uitbater, de stad Durbuy ...[+++]


La commission a également dans ce contexte été contactée par le Comité R, à qui elle a fourni les éléments d'informations qui résultaient alors de l'avancement de son enquête, de même que les noms de certains experts (tels que celui de Jean-Marc Dinant, informaticien auprès de la commission et aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur) qui ont en définitive contribué à la rédaction du rapport (5) du Comité R dont il sera question ci-après.

De commissie is in dit kader eveneens gecontacteerd door het Comité I, aan wie zij informatie heeft verschaft die toen voortvloeide uit de vooruitgang van haar onderzoek, alsook de namen van bepaalde experts (als die van Jean-Marc Dinant, informaticus bij de commissie en bij de Universitaire Faculteiten Notre-Dame de la Paix te Namen) die tenslotte bijgedragen hebben aan de redactie van het rapport (5) van het Comité R waarvan sprake zal zijn hierna.


Article 1. Les crédits destinés à couvrir les dépenses de la Wallonie afférentes à l'année budgétaire 2018 sont ouverts et ventilés en articles de base conformément aux programmes et au tableau budgétaire annexés au présent décret et dont la synthèse figure ci-après.

Artikel 1. De kredieten voor het dekken van de uitgaven van Wallonië tijdens het begrotingsjaar 2018 worden geopend en verdeeld in basisallocaties overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde opgesomde programma's en begrotingstabel die hierna zijn samengevat.


En outre, il faut également considérer cette plus large possibilité de saisie à la lumière de la proposition de modification du projet de loi dont il est question ci-après.

Bovendien dient deze uitbreidende mogelijkheid tot inbeslagneming mede in het licht van het hierna volgende voorstel tot wijziging van het wetsontwerp worden gesitueerd.


2. Si non, est-il disposé à compléter l'article 74, § 1 , de la loi électorale communale en précisant que le type de réclamations dont il est question ci-dessus ne peuvent plus être déposées après les élections (à moins que le 1 août, l'on n'ait pas eu connaissance de la situation visée), ce qui permettrait d'éviter nombre de contestations (superflues) devant les juridictions administratives précitées ?

2. Is hij daarom bereid artikel 74, § 1, van de gemeentekieswet te laten aanvullen door te stellen dat men na de verkiezingen voornoemde soort bezwaren niet meer kan aanvoeren (tenzij deze toestand op 1 augustus niet zou bekend zijn) om aldus heel wat (overbodige) betwistingen bij voornoemde administratieve rechtscolleges te vermijden ?


Considérant que le suivi et l'évaluation de la mise en oeuvre de ce Plan se fera à deux niveaux : tout d'abord, par le biais de l'outil de suivi dont question ci-dessus et que chaque membre de la plate-forme de coordination sera tenu de compléter pour les mesures dont il est responsable, et ensuite, au niveau européen, chaque Etat membre ayant l'obligation de faire un rapport sur l'état d'avancement à mi-parcours (reporting intermédiaire) et en fin de cycle de chaque plan de gestion de district hydrographique;

Overwegende dat de opvolging en de evaluatie van de uitvoering van dit Plan op twee niveaus gebeurt : eerst en vooral via de hierboven vermelde opvolgingstool, die elk lid van het platform zal moeten aanvullen voor de maatregelen waarvoor hij verantwoordelijk is, en vervolgens, op Europees niveau, is iedere lidstaat verplicht halverwege (tussentijdse reporting) en op het einde van de cyclus van elk stroomgebiedsbeheerplan een rapport op te stellen met betrekking tot de vorderingsstaat;


Article 1. Sont désignés en qualité de membres du Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie pour une durée de mandat de cinq ans, les personnes dont les noms figurent ci-après.

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de "Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie" (Raad van de Fiscaliteit en de Financiën van Wallonië) voor een mandaat van vijf jaar.


Art. 2. Sont désignés en qualité de président et de vice-président parmi les membres du Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie, les personnes dont les noms figurent ci-après :

Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en ondervoorzitter onder de leden van de "Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie" (Raad van de Fiscaliteit en de Financiën van Wallonië) :


Après réception et enregistrement de l'absence auprès du centre médical, dont il est question ci-dessus, ce service envoie un avis au Service d'encadrement Personnel et Organisation de mon département.

Na ontvangst en registratie van de afwezigheid bij het medisch centrum, waarvan sprake supra, wordt van daaruit een melding gestuurd naar de Stafdienst Personeel en Organisatie van mijn departement.


De plus, j'ai 563,58 euros de dépenses en restaurant, dont il est question ci-après, et qui concernent des frais découlant directement de l'exercice de mon mandat ministériel et qui, de ce fait, ont un caractère officiel.

Daarnaast heb ik 563,58 euro restaurantuitgaven waarvan hieronder sprake is en die kosten betreffen die rechtsreeks voortvloeien uit de uitoefening van mijn ministerieel ambt en daardoor een officieel karakter hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wallonie dont il sera question ci-après ->

Date index: 2023-02-17
w