2. exprime ses vives préoccupations quant à l'écart existant entre l'adhésion du Conseil aux objectifs établis lors du Conseil européen de Lisbonne et la réticence des États membres à mettre en œuvre les réformes; considère que la priorité absolue doit être accordée à une initiative majeure pour pallier ce déficit, engageant toutes les institutions européennes, les organisations de consommateurs, de travailleurs et les organisations professionnelles dans un véritable partenariat;
2. betreurt het dat er een zo grote kloof bestaat tussen de steun van de Raad voor de doelstellingen van de Europese Raad in Lissabon en de terughoudendheid van de lidstaten om hervormingen ten uitvoer te leggen; en is van mening dat de hoogste prioriteit moet worden gegeven aan een omvangrijk plan om deze kloof te overbruggen, via het inschakelen van alle Europese instellingen en consumenten-, werknemers- en bedrijfsorganisaties in een efficiënt partnerschap;