Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Assemblée représentative de contrôle social
Démocratie indirecte
Démocratie parlementaire
Démocratie représentative
Mécanisme de recours collectif
Organisation représentative du corps médical
Plainte collective
Recours collectif
Société d'appartenance véritablement communautaire

Vertaling van "véritablement représentatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


assemblée représentative de contrôle social

Representatieve Vergadering voor sociale controle


action collective | action représentative | recours collectif

representatieve actie


organisation représentative de la défense des consommateurs

representatieve organisatie ter verdediging van de verbruikers


organisation représentative du corps médical

representatieve organisatie van de geneesheren


organisation représentative des praticiens de l'art dentaire

representatieve organisatie van de tandheelkundigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quels éléments permettent de considérer qu'elle est véritablement représentative des francophones de Flandre?

Waaruit blijkt dat zij effectief representatief is voor de zogenaamde Franstaligen in Vlaanderen?


49. prend acte du résultat de l'élection présidentielle du 20 août 2012 en Somalie; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à s'engager en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, car c'est la seul voie hors du cercle vicieux de la pauvreté, du sous-développement et de l'insécurité; souligne que la fin du mandat du gouvernement fédéral de transition (GFT) servira de test-clé pour évaluer la capacité de la Somalie à s'assumer en tant qu'État apte à fonctionner et à reconstruire des institutions fortes, démocratiques et véritablement représentatives; estime qu'il sera crucial de faciliter un dialogue ...[+++]

49. neemt kennis van de resultaten van de Somalische presidentsverkiezingen van 20 augustus 2012; dringt er bij alle politieke actoren in Somalië op aan om zich in te zetten voor democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, aangezien dat de enige manier is om de vicieuze cirkel van armoede, onderontwikkeling en onveiligheid te doorbreken; benadrukt het feit dat het einde van het mandaat van de federale overgangsregering een essentiële test vormt voor het potentieel van Somalië om een goed functionerend land te worden en van de capaciteit van het land om weer sterke, democratische en echt representatieve instellingen op te bouwen; i ...[+++]


Je pense d'ailleurs qu'il est véritablement essentiel que l'Union des Villes et Communes de Wallonie soit régulièrement consultée à cet égard, de même que les organisations représentatives des pompiers et des fédérations.

Vandaar mijn vragen. De Union des Villes et Communes de Wallonie zou regelmatig moeten worden geraadpleegd, net als de representatieve organisaties van de brandweer en de brandweerverenigingen.


Pour permettre au citoyen de participer véritablement à la politique, il convient de compléter la démocratie représentative et de l'enrichir par des systèmes de démocratie directe.

Teneinde de burger op een daadwerkelijke manier te laten participeren aan het beleid, dient de representatieve democratie aangevuld en verrijkt te worden met systemen van directe democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. souligne que la démocratie ne saurait être véritablement représentative sans égalité entre les hommes et les femmes et sans la participation des femmes à la vie politique et aux processus de démocratisation; insiste donc pour que l'Union européenne fasse de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de son action en faveur de la démocratie; souligne qu'il importe d'assister les défenseurs des droits des femmes et les femmes parlementaires, en l'occurrence en améliorant les capacités de prise en compte de la dimension de genre dans le processus budgétaire; engage notamment l'Union européenne à apporter un soutien financi ...[+++]

54. benadrukt dat democratie niet daadwerkelijk representatief kan zijn zonder gendergelijkheid en deelname van vrouwen aan het politieke leven en democratiseringsprocessen; dringt er daarom op aan dat de EU gendergelijkheid als prioriteit hoog op de agenda zet van het beleid ter bevordering van democratie; benadrukt dat het van belang is dat voorvechters van vrouwenrechten en vrouwelijke parlementariërs worden ondersteund, onder andere door het ontwikkelen van de mogelijkheden van "gender budgetting"; roept de EU in het bijzonder op tot het verstrekken van financiële ondersteuning en capaciteitsopbouw aan vrouwenrechtenorganisaties e ...[+++]


19. demande à la Commission d'élaborer et de publier des indicateurs et des études à jour, plus nombreux et de meilleure qualité, notamment sur l'intégration transversale des objectifs sociaux dans d'autres domaines politiques et sur les conséquences des différentes politiques communautaires dans l'aggravation du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale et des discriminations, en tenant compte de l'analyse par sexe et de la contribution véritablement représentative de la société;

19. verzoekt de Commissie meer, betere en geactualiseerde indicatoren en onderzoeken op te stellen en te publiceren, met name over de transversale integratie van de sociale doelstellingen in het kader van de andere beleidslijnen en de gevolgen van de diverse communautaire beleidsterreinen voor de toename van de werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting en discriminatie, met een aparte analyse per geslacht en met het oog op een daadwerkelijke representatieve bijdrage van de maatschappij;


18. L'Amérique centrale a donc besoin d'une réorientation de l'intégration régionale afin que celle-ci soit véritablement supranationale, plus efficace, plus représentative et plus légitime, plus proche de la réalité sociale et territoriale, qu'elle vise à améliorer les conditions économiques, régionales et à renforcer la cohésion sociale et s'accompagne d'un renforcement des capacités afin que la région puisse faire face aux défis que comportent tant l'ALEAC que l'accord d'association avec l'UE.

18. Midden-Amerika moet zich dus heroriënteren op de regionale integratie en kiezen voor een echte supranationale integratie, die veel doelmatiger, representatiever en legitiemer is, dichter bij de sociale en territoriale werkelijkheid staat, gericht is op verbetering van de regionale economische omstandigheden en de sociale samenhang, en gepaard gaat met een versterking van de capaciteiten.


10. se félicite de la rencontre du 26 août 2006 entre les deux factions du mouvement MDC en Afrique du Sud, et invite tous les opposants au régime déplorable de Mugabe à s'unir et à veiller à ce que leurs activités procurent au peuple zimbabwéen une opposition véritablement démocratique, représentative et unie, prête à tous égards à assumer des responsabilités gouvernementales et permettre ainsi une amélioration de la situation politique et économique au Zimbabwe;

10. is verheugd over de bijeenkomst tussen de twee MDC-groepen die op 26 augustus 2006 in Zuid-Afrika plaatsvond, en verzoekt iedereen die tegen het verwerpelijke Mugabe-regime gekant is, bijeen te komen en ervoor te zorgen dat hun acties resulteren in een echte democratische, representatieve en verenigde oppositie voor het Zimbabwaanse volk die in alle opzichten bereid is regeringsverantwoordelijkheid op te nemen, en politieke en economische veranderingen tot stand te brengen die Zimbabwe ten goede komen;


Ce système, et la limitation qu'il implique à une seule organisation syndicale en sus des organisations « automatiquement » représentatives en vertu de l'article 8, § 1, 1, et § 2, 1, peut aboutir à ce que, dans certains comités de secteur ou dans certains comités particuliers, les membres du personnel concerné soient représentés, en majorité, par des personnes qui n'ont pas un lien suffisant avec eux pour représenter véritablement leurs intérêts.

Dat systeem, en de beperking die het inhoudt voor een enkele vakorganisatie naast de organisaties die « automatisch » representatief zijn krachtens artikel 8, § 1, 1, en § 2, 1, kan ertoe leiden dat in sommige sectorcomités of bijzondere comités de betrokken personeelsleden voor het merendeel vertegenwoordigd worden door personen die met hen geen voldoende band hebben om hun belangen echt te kunnen vertegenwoordigen.


Les études relatives à la transformation doivent être représentatives des méthodes de transformation domestiques et/ou véritablement industrielles.

Bij verwerkingsonderzoeken moet worden gekeken naar huishoudelijke bereiding en/of feitelijke industriële processen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritablement représentatives ->

Date index: 2025-11-16
w