Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point du véhicule non affecté par le choc
Vomissements psychogènes
Véhicule affecté au ramassage scolaire

Vertaling van "véhicules affectés exclusivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail Aménagement des cabines et couchettes des véhicules affectés au transport de marchandises par route

Werkgroep Uitrusting van cabines en slaapbanken van de voertuigen bestemd voor het goederenvervoer over de weg


véhicule affecté au ramassage scolaire

voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


point du véhicule non affecté par le choc

punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen


point du véhicule non affecté par le choc

punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, l'article 5, § 1 , 10 , et § 2, 2 , CTA prévoit, sous certaines conditions, l'exemption pour circulation occasionnelle pour des véhicules et des ensembles de véhicules affectés exclusivement au transport sur route de marchandises, quelle que soit leur MMA.

Artikel 5, § 1, 10 , en § 2, 2 , WGB voorziet daarentegen onder bepaalde voorwaarden, in een vrijstelling wegens sporadisch gebruik voor voertuigen en samengestelde voertuigen, uitsluitend bestemd voor het goederenvervoer over de weg, ongeacht de MTM.


Cependant, cette même loi prévoit également que les véhicules affectés exclusivement à l'entretien et à l'exploitation des routes sont exemptés de l'eurovignette.

Diezelfde wet bepaalt echter ook dat voertuigen die exclusief gebruikt worden voor het onderhoud en het beheer van de wegen vrijgesteld zijn van het eurovignet.


Il ressort de la réponse de l'Administration centrale des contributions indirectes à une question posée par le service juridique de la ville de Courtrai que l'exemption ne s'applique qu'aux véhicules affectés exclusivement à l'entretien et à l'exploitation des routes.

Uit het antwoord van het hoofdbestuur der indirecte belastingen op een vraag van de juridische dienst van de stad Kortrijk blijkt dat de vrijstelling enkel geldt voor voertuigen die exclusief gebruikt worden voor onderhoud en beheer van wegen.


Les exemptions en matière d'eurovignette sont réglées par l'article 5 de la loi susmentionnée, dont le premier paragraphe stipule que « sont exemptés de l'eurovignette : les véhicules affectés exclusivement à la défense nationale, aux services de la protection civile et d'intervention en cas de catastrophes, aux services de la lutte contre les incendies et autres services de secours, aux services responsables du maintien de l'ordre public et aux services d'entretien et d'exploitation des routes et identifiés comme tels ».

De vrijstellingen inzake eurovignet worden geregeld door artikel 5 van de bovenvermelde wet, waarbij het eerste lid bepaalt dat « van het eurovignet zijn vrijgesteld : de voertuigen uitsluitend bestemd voor de landsverdediging, voor de diensten van de burgerbescherming en de rampeninterventie, voor de brandweerdiensten en andere hulpdiensten, voor de diensten die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de openbare orde en voor de diensten voor onderhoud en beheer van de wegen en die als zodanig geïdentificeerd zijn ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° aux véhicules à moteur et ensembles de véhicules affectés exclusivement à la défense nationale, aux services de la protection civile et d'intervention en cas de catastrophe, aux services de lutte contre les incendies et aux autres services d'urgence, aux services responsables du maintien de l'ordre public et aux services d'entretien et de gestion des routes, et qui sont identifiés comme tels;

1° de motorvoertuigen en de samengestelde voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor de landsverdediging, voor de diensten van de burgerbescherming en de rampeninterventie, voor de brandweerdiensten en andere hulpdiensten, voor de diensten die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de openbare orde en voor de diensten voor onderhoud en beheer van de wegen en die als zodanig geïdentificeerd zijn;


ii) à partir du 1er janvier 2007, s'il s'agit de véhicules affectés exclusivement au transport national.

ii) met ingang van 1 januari 2007, voor voertuigen die alleen voor nationaal vervoer worden gebruikt.


ii) depuis le 1er janvier 1996, s'il s'agit de véhicules affectés exclusivement au transport national.

ii) sedert 1 januari 1996, indien het gaat om voertuigen die uitsluitend voor binnenlands vervoer worden gebruikt.


Néanmoins, si ce véhicule était affecté exclusivement à une activité exemptée en vertu de l'article 44 du Code de la TVA, sa revente est, conformément à l'article 44, § 2, 13º du même Code, exemptée de la taxe si ce véhicule n'a pas fait l'objet d'un droit à déduction.

Indien dit voertuig evenwel uitsluitend ten behoeve van een op grond van artikel 44 van het BTW-Wetboek vrijgestelde activiteit werd aangewend, is de verkoop ervan overeenkomstig artikel 44, § 2, 13º van hetzelfde wetboek van de belasting vrijgesteld als voor dit voertuig geen recht op aftrek is genoten.


« 10° Les véhicules affectés exclusivement au transport de marchandises par route qui ne circulent qu'occasionnellement sur la voie publique en Belgique et qui sont utilisés par des personnes physiques ou morales dont l'activité principale n'est pas le transport de marchandises, à condition que les transports effectués par ces véhicules n'entraînent pas de distorsions de concurrence».

« 10° de voertuigen uitsluitend bestemd voor het goederenvervoer over de weg die slechts af en toe op de openbare weg in België rijden en die worden gebruikt door natuurlijke of rechtspersonen die het goederenvervoer niet als hoofdactiviteit hebben, mits het vervoer door deze voertuigen niet leidt tot concurrentievervalsing».


2. Les États membres sont autorisés à régler à une valeur inférieure à 85 kilomètres par heure la vitesse maximale du dispositif des véhicules affectés exclusivement au transport de marchandises dangereuses qui sont immatriculés sur leur territoire.

2 . De Lid-Staten mogen de maximumsnelheid van de begrenzers lager dan 85 km per uur vaststellen voor voertuigen die uitsluitend worden gebruikt voor het vervoer van gevaarlijke goederen en die op hun grondgebied zijn geregistreerd .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules affectés exclusivement ->

Date index: 2022-11-15
w