Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurre de cacao
Beurre végétal
Coefficient marginal de réserves
Coefficient marginal de réserves obligatoires
Corps gras végétal
Enseignement obligatoire
Formation scolaire obligatoire
Graisse végétale
Instruction obligatoire
Matière grasse végétale
Obligation scolaire
Présence de végétations adénoïdes
Réserves obligatoires complémentaires
Réserves obligatoires supplémentaires
Rêves d'angoisse
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
éducation obligatoire

Traduction de «végétation obligatoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


coefficient marginal de réserves | coefficient marginal de réserves obligatoires | réserves obligatoires complémentaires | réserves obligatoires supplémentaires

kasreservepercentage


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


beurre végétal [ beurre de cacao ]

plantenboter [ cacaoboter | plantaardige boter | planteboter ]


corps gras végétal [ graisse végétale | matière grasse végétale ]

plantaardig vet [ plantaardige oliën en vetten | plantaardige vetstof ]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


présence de végétations adénoïdes

adenoïd: aanwezig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La date limite de dépôt prévue à l'article 4, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté du 12 février 2015 est le 31 mai de chaque année». Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre VII comportant l'article 30 rédigé comme suit : "CHAPITRE VII. - Registre d'exploitation Art. 30. En application de l'article 61 de l'arrêté du 12 février 2015, les éléments probants indiqués dans le registre d'exploitation sont, pour chaque superficie d'intérêt écologique : 1° l'identification de la parcelle, en ce compris son numéro dans la demande de paiement unique; 2° pour la diversification des cultures : a) la date de semis; b) la date de récolte; c) l'espèce implantée; d) si la diversification des cultures se justifie par l'utilisation d'une même es ...[+++]

Art. 7. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VII, bevattende artikel 30, ingevoegd, luidend als volgt : "HOOFDSTUK VII. Bedrijfsregister Art. 30. Overeenkomstig artikel 61 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 zijn de in het bedrijfsregister vermelde bewijselementen voor elke oppervlakte met een ecologisch belang : 1° de identificatie van het perceel, met inbegrip van zijn nummer in de bedrijfstoeslagaanvraag; 2° voor gewasdiversificatie : a) de zaaiingsdatum; b) de oogstdatum; c) het gezaaide soort; d) indien de gewasdiversificatie gerechtvaardigd wordt door het gebruik van eenzelfde soort dat in winter of in de herfst wordt gezaaid, de handelsnaam van het soort; 3° voor de planten die stikstof vasthouden ...[+++]


Les 92 % de ce budget qui vont à l’ESA représentent la contribution belge aux différentes activités de l’Agence, organisées en programmes obligatoires et programmes optionnels.6% sont attribués au CNES (Centre national d’études spatiales) dans le cadre de la coopération bilatérale avec la France pour lesprogrammes d’observation de la Terre SPOT, VEGETATION et Pléiades.

92 % van dat budget voor de ESA vertegenwoordigt de Belgische bijdrage in de verschillende activiteiten van de ruimtevaartorganisatie die opgesplitst zijn in verplichte en optionele programma's.


Considérant que, pour bénéficier de l'aide spécifique, le semis de couverts végétaux est obligatoire avant le 1 septembre 2014 dans les régions agricoles 'Polders' et 'Leemstreek' ; qu'il a été prévu qu'en cas de conditions climatiques exceptionnelles, le Ministre flamand en charge de la politique agricole peut statuer que le couvert végétal doit être ensemencé avant le 10 septembre de la même année ;

Overwegende dat, om in aanmerking te komen voor specifieke steun, in de landbouwstreken de Polders en de Leemstreek de inzaai van groenbedekkers verplicht is voor 1 september 2014; dat hierbij echter is voorzien dat, in geval van uitzonderlijke weersomstandigheden, de Vlaamse minister bevoegd voor het landbouwbeleid kan beslissen dat de groenbedekker ingezaaid moet worden vóór 10 september van hetzelfde jaar;


5° par dérogation aux dates mentionnées à l'alinéa 1 , 3° et si la récolte précédente a été effectuée après le 1 septembre, un couvert végétal de seigle ou de triticale peut être implanté avant le 1 novembre pour être détruit obligatoirement entre le 1 mars et le 15 mai ;

5° in afwijking van de datums vermeld in het eerste lid, 3°, en indien de vorige oogst plaatsgevonden heeft na 1 september, mag een plantendek van rogge of triticale worden aangeplant vóór 1 november om vervolgens dwingend vernietigd te worden tussen 1 maart en 1 mei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· la comptabilisation obligatoire, à la charge des États membres, des émissions de gaz à effet de serre par les sources et des absorptions par les puits associées aux activités agricoles et forestières du secteur UTCATF et la comptabilisation facultative en ce qui concerne les activités de restauration du couvert végétal et de drainage et de remise en eau des zones humides;

· een boekhoudingsverplichting voor de lidstaten ten aanzien van broeikasgasemissies en -verwijderingen door putten die bij landbouw- en bosbouwactiviteiten in de LULUCF-sector horen, en een vrijwillige boekhouding voor herbegroeiing en het draineren en opnieuw irrigeren van waterrijke gebieden;


Afin de garantir la comparabilité des résultats entre pays, il est obligatoire de définir une surface d’échantillonnage commune (CSA — common sampling area) de 400 m qui soit représentative de la végétation au sol de la placette de niveau II. Cette surface peut être atteinte en faisant la somme de sous-placettes de taille plus réduite à l’intérieur de la placette de niveau II. Les données sont soumises pour l’ensemble de la CSA, et non pour chaque sous-placette (données agrégées).

Teneinde de resultaten van de verschillende landen onderling vergelijkbaar te maken, wordt een gemeenschappelijk bemonsteringsoppervlak (common sampling area, CSA) van 400 m verplicht gesteld voor de karakterisering van de bodemvegetatie van elk perceel van niveau II. Dit oppervlak kan worden bereikt door samenvoeging van een aantal kleinere deelpercelen die deel uitmaken van het perceel van niveau II. De gegevens worden gerapporteerd voor het CSA als geheel (geaggregeerde gegevens), niet voor de afzonderlijke deelpercelen.


Afin de garantir la comparabilité des résultats entre pays, il est obligatoire de définir une surface d’échantillonnage commune (CSA — common sampling area) de 400 m2 qui soit représentative de la végétation au sol de la placette de niveau II. Cette surface peut être atteinte en faisant la somme de sous-placettes de taille plus réduite à l’intérieur de la placette de niveau II. Les données sont soumises pour l’ensemble de la CSA, et non pour chaque sous-placette (données agrégées).

Teneinde de resultaten van de verschillende landen onderling vergelijkbaar te maken, wordt een gemeenschappelijk bemonsteringsoppervlak (common sampling area, CSA) van 400 m2 verplicht gesteld voor de karakterisering van de bodemvegetatie van elk perceel van niveau II. Dit oppervlak kan worden bereikt door samenvoeging van een aantal kleinere deelpercelen die deel uitmaken van het perceel van niveau II. De gegevens worden gerapporteerd voor het CSA als geheel (geaggregeerde gegevens), niet voor de afzonderlijke deelpercelen.


Une distinction est établie entre l'autorisation obligatoire d'aménagement de la nature pour la modification de la végétation et l'autorisation obligatoire d'aménagement de la nature pour la modification de petits éléments paysagers.

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de natuurvergunningsplicht voor wijziging van vegetatie en de natuurvergunningsplicht voor wijziging van kleine landschapselementen.


Par ailleurs, d'autres horaires sont également applicables pour les administrations et organismes parastataux suivants: Administration de la Qualité des matières premières et du secteur végétal Pour certaines activités particulières, des permanences sont assurées par certains services en ce qui concerne la délivrance de certains certificats et l'exécution de contrôles obligatoires, le soir, la nuit ou le week-end si nécessaire.

Er geldt trouwens ook een andere werktijdregeling voor de volgende besturen en parastatale instellingen: Bestuur voor de Kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige sector Voor bepaalde bijzondere activiteiten zijn permanenties verzekerd door sommige diensten voor de afgifte van bepaalde certificaten en de uitvoering van verplichte controles 's avonds, 's nachts of tijdens het week-end, indien nodig.


w