Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue théorique nous serions contraints " (Frans → Nederlands) :

Aucune constitution d’un État membre de l’Union européenne n’a jamais été à l’encontre de ces valeurs, mais si cela devait arriver d’un point de vue théorique, nous serions contraints d’agir.

Ik heb nog nooit een grondwet van een lidstaat van de Europese Unie gezien die in strijd is met onze waarden, maar als dat theoretische geval zich zou voordoen, zouden we moeten optreden.


Si ce n'était pas le cas, nous serions contraints d'émettre des réserves quant à l'opportunité d'introduire un statut de courtier en instruments financiers.

Als dit niet zo was, zouden wij ons verplicht voelen om bezwaren te uiten over het instellen van het statuut van makelaar in financiële instrumenten.


Si ce n'était pas le cas, nous serions contraints d'émettre des réserves quant à l'opportunité d'introduire un statut de courtier en instruments financiers.

Als dit niet zo was, zouden wij ons verplicht voelen om bezwaren te uiten over het instellen van het statuut van makelaar in financiële instrumenten.


Nous nous rallions dès lors au point de vue du professeur Frannchimont selon lequel il serait préférable d'abandonner le terme « poursuite » au profit des notions d'« inculpé » et de « contrainte » ou « acte de contrainte » (18).

Wij sluiten ons dan ook aan bij de redenering van professor Franchimont die opmerkte dat men beter zou werken aan de hand van het begrip « inverdenkinggestelde » (« inculpé ») en met het begrip « dwang of dwangmaatregelen » dan aan de hand van het begrip « vervolging » (18).


Nous estimons cependant qu’il faut éviter de créer une situation dans laquelle nous serions contraints d’encourager l’importation de tabac depuis des pays tiers, ce qui ne ferait qu’alimenter les caisses déjà bien remplies des multinationales du tabac.

We moeten er echter wel zorg voor dragen dat we geen situatie creëren waarbij we tabak van buiten de EU moeten invoeren. Daarmee zouden we de multinationale tabaksbedrijven in de kaart spelen.


Sa formulation est, selon nous, correcte et nous espérons que certains amendements ne l’altéreront pas, auquel cas nous serions contraints de voter contre le texte final.

Wij vinden dit een degelijk verslag en hopen dat het niet door bepaalde amendementen wordt uitgehold, hetgeen ons zou nopen tegen de uiteindelijke tekst te stemmen.


Si vous ne pouvez pas accepter un vote séparé, nous serions alors contraints de rejeter la proposition dans son ensemble.

Als u een stemming in onderdelen niet aanvaardt, zullen wij tegen het hele amendement moeten stemmen.


Nous applaudissons évidemment les tentatives de la Commission pour que la société de l'information bénéficie à tous les secteurs et à toutes les régions d'Europe, mais nous avons maintenant l'occasion également, en présence de monsieur le commissaire, de considérer le point de vue des citoyens et de rappeler à la Commission et à l'opinion publique que nous ne pouvons pas simplement nous conformer à énoncer des objectifs théoriques ou à exprimer des souhaits, nous voulons que cette littérature se traduise en objectifs concrets ...[+++]

Wij begroeten dus met instemming de pogingen van de Commissie om ervoor te zorgen dat de informatiemaatschappij ten goede komt aan alle sectoren en alle regio's van Europa. We willen nu echter wel de gelegenheid aangrijpen om in aanwezigheid van de commissaris het standpunt van de burgers in aanmerking te nemen.


Ceci nous conduit à une situation paradoxale non seulement d'un point de vue théorique mais aussi pratique, situation dont nous voulons sortir en déclarant ouverts à révision les articles 118, paragraphe 2 et 123, paragraphe 2.

Dat brengt ons niet alleen theoretisch, maar ook praktisch in een paradoxale situatie die we willen oplossen door de artikelen 118, paragraaf 2 en 123, paragraaf 2 voor herziening vatbaar te verklaren.


En effet, au moment où les travaux de Brout, Englert et Lemaître se croisent, au moment où les mécanismes de l'expansion de l'univers cherchent leurs sources dans l'infiniment petit, au moment où les tests des théories microscopiques cherchent leur vérification dans l'observation de la naissance de l'univers, au moment où la cosmologie est devenue science d'observation et où les satellites complètent les recherches menées aux accélérateurs sur l'infiniment petit, il nous appartient de demander au gouvernement fédéral de créer, en collaboration avec les communautés et les régions, un institut international Brout-Englert-Lemaître, BEL, qui ...[+++]

Nu de bevindingen van Brout, Englert en Lemaître samenvallen en de verklaring voor de mechanismen achter de expansie van het universum gezocht en gevonden worden in oneindig kleine deeltjes en nu microscopische theorieën kunnen getoetst worden aan waarnemingen van het ontstaan van het universum, de kosmologie een empirische wetenschap wordt en met satellieten het onderzoek naar deeltjesversnellers kan worden voortgezet, is het onze taak om de federale regering te vragen, in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten, een internationaal Brout-Englert-Lemaître-Onderzoekscentrum (BEL) op te richten waar hooggekwalificeerde onderzoekers gespecialiseerd onderzoek kunnen verrichten in theoretische ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue théorique nous serions contraints ->

Date index: 2021-05-19
w