Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accord de San José
Accord de type 1
Accord intergouvernemental de type 1

Traduction de «vue d’accorder davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de type 1 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite loi FATCA ) | accord intergouvernemental de type 1

intergouvernementele overeenkomst - model 1 | Overeenkomst tussen [...]* en de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de belastingplicht en tenuitvoerlegging van de FATCA


Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm

administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005


Accord concernant la coopération en vue de la répression du trafic illicite maritime et aérien de stupéfiants et de substances psychotropes dans la région des Caraïbes | accord de San José

Verdrag inzake samenwerking bij de bestrijding van sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen over zee en door de lucht in het Caribisch gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* L'AEE devrait accorder une plus grande attention à la coopération avec les organismes communautaires ou internationaux complémentaires, en particulier Eurostat et le Centre commun de recherche et le 6ème programme-cadre de RDT, en vue de créer davantage de synergies entre les travaux effectués par l'AEE dans ses domaines de priorité et ceux de ses partenaires.

* Het EMA moet meer aandacht schenken aan samenwerking met complementaire communautaire of internationale organisaties, in het bijzonder Eurostat, het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en het zesde Kaderprogramma OO, om te bewerkstelligen dat meer synergieën ontstaan tussen het werk van het EMA op zijn prioritaire activiteitenterreinen en het werk van zijn partners.


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyens pour la r ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te maken voor de uitvoering van de investeringen in 2015, dit met het oog op de implementatie van de strategisc ...[+++]


Nous demandons par conséquent à la Commission de prolonger la date limite de l'accès préférentiel au marché au titre du règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil et de faire preuve de plus de souplesse dans les négociations en cours afin d'accorder davantage de temps en vue d'un accord qui profite aux deux parties, ce qui permettrait de faire ressortir les préoccupations en matière de développement et d'intégration régionale, qui sont au cœur du processus.

Wij verzoeken de Commissie daarom om de uit hoofde van Verordening nr. 1528/2007 geldende termijn voor preferentiële markttoegang te verlengen, en om meer flexibiliteit aan de dag te leggen in de lopende onderhandelingen. Op die manier kunnen de aandachtspunten inzake ontwikkeling en regionale integratie terdege aan bod komen, en is de kans groter dat de uiteindelijke overeenkomst het wederzijds belang dient.


Dans le cadre de l'exécution de l'accord de gouvernement et en vue d'optimiser la stratégie d'actionnariat de l'Etat et compte tenu de l'objectif visant à réduire davantage la dette publique, j'ai confié à la SFPI la mission de laisser mener une analyse financière et stratégique des participations qui appartiennent actuellement au portefeuille de la SPFI ou qui, dans un avenir proche, en feront partie dans le cadre de l'exécution de l'accord de gouvernement.

In het kader van de uitvoering van het Regeerakkoord heb ik met het oog op de optimalisering van de aandeelhoudersstrategie van de Staat en rekening houdend met de doelstelling om een verdere afbouw van de staatsschuld te bewerkstelligen aan de FPIM de opdracht gegeven om een financiële en strategische analyse te laten uitvoeren van de participaties die op dit ogenblik tot de portefeuille behoren van de FPIM of daarvan in de nabije toekomst zullen deel van uitmaken in uitvoering van het Regeerakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les agriculteurs européens bénéficient des nécessaires programmes d’aide et de compensations dans le cadre du généreux paquet financier qui leur est offert, je regrette qu’aucun accord n’ait pu être conclu en vue d’accorder davantage d’argent aux producteurs des 18 pays ACP couverts par le protocole sucre.

Ik betreur het dat, terwijl voor de boeren in de EU de benodigde compensatie- en bijstandsplannen beschikbaar zijn als onderdeel van een royaal financieel pakket, tot nog toe geen afspraken zijn gemaakt over nieuwe, bijkomende financiering om de producenten in de achttien ACS-landen van het suikerprotocol te helpen.


Alors que les agriculteurs européens bénéficient des nécessaires programmes d’aide et de compensations dans le cadre du généreux paquet financier qui leur est offert, je regrette qu’aucun accord n’ait pu être conclu en vue d’accorder davantage d’argent aux producteurs des 18 pays ACP couverts par le protocole sucre.

Ik betreur het dat, terwijl voor de boeren in de EU de benodigde compensatie- en bijstandsplannen beschikbaar zijn als onderdeel van een royaal financieel pakket, tot nog toe geen afspraken zijn gemaakt over nieuwe, bijkomende financiering om de producenten in de achttien ACS-landen van het suikerprotocol te helpen.


Je regrette qu’aucun accord n’ait pu être conclu en vue d’accorder davantage d’argent aux producteurs des 18 pays ACP couverts par le protocole sucre eu égard au généreux paquet financier que cette réforme offre aux producteurs de l’UE.

Ik betreur het dat nog geen afspraken zijn gemaakt over nieuw geld om de producenten in de achttien ACS-landen van het suikerprotocol te helpen, gezien het royale financiële pakket dat in het kader van deze hervorming beschikbaar is voor de producenten in de EU.


Je regrette qu’aucun accord n’ait pu être conclu en vue d’accorder davantage d’argent aux producteurs des 18 pays ACP couverts par le protocole sucre eu égard au généreux paquet financier que cette réforme offre aux producteurs de l’UE.

Ik betreur het dat nog geen afspraken zijn gemaakt over nieuw geld om de producenten in de achttien ACS-landen van het suikerprotocol te helpen, gezien het royale financiële pakket dat in het kader van deze hervorming beschikbaar is voor de producenten in de EU.


a) certains États, en vue de faciliter davantage le trafic routier international, ont supprimé le contrôle de la carte verte lors du passage de la frontière, sur base d'accords souscrits par leurs bureaux respectifs, principalement fondés sur l'immatriculation des véhicules.

a) sommige staten, teneinde het internationale wegverkeer nog meer te versoepelen, de controle van de groene kaart bij het overschrijden van de grens hebben afgeschaft op basis van door hun respectieve bureaus gesloten overeenkomsten, die hoofdzakelijk steunen op de kentekenplaat van de voertuigen.


Au sein du comité d'association, les parties examinent, produit par produit et sur une base harmonieuse et réciproque, les possibilités de s'accorder mutuellement d'autres concessions en vue de libéraliser davantage leurs échanges de produits agricoles et de produits agricoles transformés.

De partijen onderzoeken in de Associatieraad per product systematisch en op basis van wederkerigheid de mogelijkheden om elkaar verdere concessies te verlenen met het oog op verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d’accorder davantage ->

Date index: 2024-06-04
w