Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue des juristes rend " (Frans → Nederlands) :

Il faut cependant tenir compte du fait que les effectifs trop souvent réduits de personnel et les difficultés à travailler avec un cadre complet particulièrement difficile à obtenir du point de vue des juristes rend cette alternative parfois matériellement impossible.

Niettemin moet rekening worden gehouden met het feit dat het al te vaak beperkt personeelsbestand en de moeilijkheid die zich voordoet bij het werken met een op het vlak van juristen moeilijk tot stand te brengen volledig kader, dit alternatief soms materieel onmogelijk maken.


Par arrêté ministériel du 5 décembre 2017, Mme Kaat LEUS, conseiller d'Etat, est autorisée à faire partie du jury d'examen constitué en vue de la sélection de juristes pour la Chambre des représentants.

Bij ministerieel besluit van 5 december 2017, wordt Mevr. Kaat LEUS, staatsraad, gemachtigd om deel uit te maken van de examenjury met het oog op de selectie van juristen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers.


2° rend gratuitement disponible le véhicule utilisé dans le cadre du projet-pilote, en vue de permettre au service visé à l'article 1, § 1, ou au prestataire désigné d'effectuer, aux frais de l'administration, toutes les opérations nécessaires, en vue de la pose, de la réparation, du traitement des données et de l'enlèvement d'un enregistreur de données et de caméras qui sont dirigées sur les environs du tracteur;

2° het gebruikt voertuig in het kader van het proefproject kosteloos ter beschikking gesteld, om de dienst bedoeld in artikel 1, § 1, of de aangewezen dienstverlener alle nodige handelingen op kosten van het bestuur te laten uitvoeren voor de plaatsing, de herstelling, de gegevensverwerking en de verwijdering van een datalogger en camera's die gericht zijn op de omgeving van de trekker;


Préparer des dossiers standard d'information ou de saisie juridiques, compte tenu des obligations, délais et procédures légaux afin de minimiser le risque pour la banque, en vue d'assister les juristes.

Voorbereiden van standaard juridische beslag- of inlichtingendossiers, rekening houdend met de wettelijke verplichtingen, termijnen en procedures, ter ondersteuning van de juristen, met het oog op het tot een minimum beperken van het risico van de bank.


Examen organisé en vue du recrutement et de la constitution de réserves de recrutement de juristes bilingues

Examen georganiseerd met het oog op de aanwerving en de samenstelling van wervingsreserves van tweetalige juristen


La proposition de loi précise en effet en son article 4 que la qualité de juriste d'entreprise est conférée au juriste qui est lié par un contrat de travail à une entreprise et qui rend des services juridiques à cette entreprise.

Het wetsvoorstel stelt inderdaad in artikel 4 dat de eigenheid van bedrijfsjurist bepaald wordt door het feit dat de jurist door een arbeidsovereenkomst verbonden is met een onderneming en aan deze onderneming juridische diensten verleent.


La proposition de loi précise en effet en son article 4 que la qualité de juriste d'entreprise est conférée au juriste qui est lié par un contrat de travail à une entreprise et qui rend des services juridiques à cette entreprise.

Het wetsvoorstel stelt inderdaad in artikel 4 dat de eigenheid van bedrijfsjurist bepaald wordt door het feit dat de jurist door een arbeidsovereenkomst verbonden is met een onderneming en aan deze onderneming juridische diensten verleent.


Le titre de juriste d'entreprise doit être réservé aux porteurs des diplômes ad hoc, belges ou étrangers, qui exercent des fonctions juridiques au sein d'une entreprise, ce terme étant à entendre, non d'un point de vue strictement économique, mais d'un point de vue général, le port du titre devant être accessible à tout juriste, pourvu que celui-ci assume effectivement et à titre principal des responsabilités d'ordre juridique dans le cadre d'un statut ou d'un contrat d'emploi.

De titel van bedrijfsjurist mag alleen worden verleend aan degenen die de daartoe vereiste diploma hebben, Belgische of buitenlandse, en die een juridische functie hebben bij een onderneming. Deze laatste term moet niet strikt economisch maar algemeen worden geïnterpreteerd : het voeren van de titel moet mogelijk zijn zijn voor iedere jurist, op voorwaarde dat deze daadwerkelijk juridische verantwoordelijkheden draagt in het kader van een statuut of een arbeidsovereenkomst en deze functie als hoofdberoep uitoefent.


Le titre de juriste d'entreprise doit être réservé aux porteurs des diplômes ad hoc, belges ou étrangers, qui exercent des fonctions juridiques au sein d'une entreprise, ce terme étant à entendre, non d'un point de vue strictement économique, mais d'un point de vue général, le port du titre devant être accessible à tout juriste, pourvu que celui-ci assume effectivement et à titre principal des responsabilités d'ordre juridique dans le cadre d'un statut ou d'un contrat d'emploi.

De titel van bedrijfsjurist mag alleen worden verleend aan degenen die de daartoe vereiste diploma hebben, Belgische of buitenlandse, en die een juridische functie hebben bij een onderneming. Deze laatste term moet niet strikt economisch maar algemeen worden geïnterpreteerd : het voeren van de titel moet mogelijk zijn zijn voor iedere jurist, op voorwaarde dat deze daadwerkelijk juridische verantwoordelijkheden draagt in het kader van een statuut of een arbeidsovereenkomst en deze functie als hoofdberoep uitoefent.


1. La Commission peut décider d’ouvrir la procédure en vue d’adopter une décision en application du chapitre III du règlement (CE) no 1/2003 à tout moment, mais au plus tard à la date à laquelle elle rend une évaluation préliminaire au sens de l’article 9, paragraphe 1, dudit règlement, émet une communication des griefs ou adresse aux parties une demande de manifestation d’intérêt à prendre part à des discussions en vue de parvenir à une transaction, ou bien à la date de publication d’une communication en application de l’article 27, paragraphe 4, dudit règlement, selon celle de ces dates ...[+++]

1. De Commissie kan op elk tijdstip besluiten de procedure in te leiden met het oog op de vaststelling van een beschikking op grond van hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1/2003; dit besluit dient echter te worden genomen vóór de voorlopige beoordeling in de zin van artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003, vóór de toezending van een mededeling van punten van bezwaar, vóór een verzoek aan de partijen hun belangstelling te laten blijken om schikkingsgesprekken te voeren, of vóór de publicatie van een bekendmaking in de zin van artikel 27, lid 4, van die verordening, naargelang van welke handeling het eerst plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue des juristes rend ->

Date index: 2023-05-31
w