Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue de son adoption peu après " (Frans → Nederlands) :

Plus généralement, la communication de la Commission intitulée «Une politique commune de l'immigration pour l'Europe»[27] et le pacte européen sur l'immigration et l'asile[28] adopté peu après ont constitué l’aboutissement de dix années d'efforts et ont jeté les bases d’une approche cohérente pour l'avenir.

De mededeling van de Commissie over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa[27] en het Europees migratie- en asielpact[28], dat kort daarna volgde, bundelden tien jaar werk en effenden het pad voor een coherente aanpak in de toekomst.


La personne qui vit sous le même toit doit, en outre, être : le conjoint, la personne avec laquelle il vit en couple, un parent soit de l'agent, soit du conjoint ou de la personne avec laquelle l'agent vit en couple, une personne accueillie en vue de son adoption ou de l'exercice d'une tutelle officieuse.

De persoon die onder hetzelfde dak woont dient bovendien te zijn : de echtgenoot, de persoon met wie hij samenleeft, een bloedverwant hetzij van de ambtenaar, hetzij van de echtgenoot of van de persoon met wie de ambtenaar samenleeft, een persoon opgenomen met het oog op adoptie of pleegvoogdij.


Les points de vue administratifs précédents adoptés notamment dans la réponse à la question parlementaire précitée sont donc abrogés par l'entrée en vigueur de la présente circulaire (voir point 5, ci-après).

De vroegere administratieve standpunten, zoals onder andere opgenomen in het antwoord op voornoemde parlementaire vraag, worden aldus bij de inwerkingtreding van deze circulaire opgeheven (zie punt 5, hierna).


12° prendre les décisions relatives à l'octroi des congés parentaux et des congés pour suivre les cours de l'école de protection civile, remplir les prestations en temps de paix, accueillir un enfant en vue de son adoption ou d'une tutelle officieuse;

12° de toekenning van verlof om ouderschapsverlof toe te kennen, cursussen bij te wonen aan de school van de burgerlijke bescherming, om dienstplicht te vervullen in vredestijd, een kind op te vangen met het oog op de adoptie of een officieuze voogdij;


Or, comme la Cour européenne des droits de l'homme l'a jugé, des mécanismes qui, par exemple, permettent d'abandonner ou de placer un enfant en vue de son adoption peu après sa naissance à l'insu et sans le consentement de son père naturel violent le droit à la vie privée de ce dernier, qui ne pourra que difficilement faire valoir ses droits, cette difficulté augmentant au fur et à mesure que le temps passe et que l'enfant s'intègre dans sa famille d'adoption (44) .

Zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft geoordeeld, druisen mechanismen die bijvoorbeeld de mogelijkheid bieden om een kind kort na zijn geboorte zonder medeweten en zonder toestemming van zijn natuurlijke vader af te staan of te plaatsen met het oog op adoptie, echter in tegen het recht op privacy van die vader, die zijn rechten slechts moeilijk zal kunnen laten gelden, wat nog moeilijker wordt naarmate de tijd verstrijkt en het kind steeds meer integreert met zijn adoptiegezin (44) .


L'article 2 comprend donc les cas suivants : a) l'adoption est constituée, soit dans l'État d'origine, soit dans l'État d'accueil, avant que l'enfant ne soit déplacé vers l'État d'accueil; b) l'enfant est déplacé vers l'État d'accueil et l'adoption se produit, soit dans l'État d'origine, soit dans l'État d'accueil, après son arrivée dans ce dernier État; c) l'enfant est déplacé vers l'État d'accueil en vue de son adoption, bien qu'aucune adopt ...[+++]

Bijgevolg is artikel 2 van toepassing op de volgende gevallen : a) de adoptie heeft plaats in de Staat van herkomst of in de Staat van opvang, voordat het kind naar de Staat van opvang wordt overgebracht, b) het kind wordt overgebracht naar de Staat van opvang en de adoptie heeft plaats in de Staat van herkomst of in de Staat van opvang, c) het kind wordt met het oog op zijn adoptie overgebracht naar de Staat van opvang, hoewel er geen adoptie heeft plaats gehad, niet in de Staat van herkomst en niet in de Staat van opvang.


L'article 2 comprend donc les cas suivants : a) l'adoption est constituée, soit dans l'État d'origine, soit dans l'État d'accueil, avant que l'enfant ne soit déplacé vers l'État d'accueil; b) l'enfant est déplacé vers l'État d'accueil et l'adoption se produit, soit dans l'État d'origine, soit dans l'État d'accueil, après son arrivée dans ce dernier État; c) l'enfant est déplacé vers l'État d'accueil en vue de son adoption, bien qu'aucune adopt ...[+++]

Bijgevolg is artikel 2 van toepassing op de volgende gevallen : a) de adoptie heeft plaats in de Staat van herkomst of in de Staat van opvang, voordat het kind naar de Staat van opvang wordt overgebracht, b) het kind wordt overgebracht naar de Staat van opvang en de adoptie heeft plaats in de Staat van herkomst of in de Staat van opvang, c) het kind wordt met het oog op zijn adoptie overgebracht naar de Staat van opvang, hoewel er geen adoptie heeft plaats gehad, niet in de Staat van herkomst en niet in de Staat van opvang.


Art. 45 bis. — Sous réserve de l'application de dispositions plus favorables figurant dans des conventions de travail individuelles ou collectives, le travailleur a le droit de s'absenter du travail lorsqu'il accueille, à son domicile, une personne de moins de dix-huit ans (dénommée ci-après l'« enfant ») en vue de l'adopter conformément aux dispositions contenues dans le Code civil, livre I, titre VIII.

Art. 45 bis. — Onder voorbehoud van de toepassing van gunstigere bepalingen in collectieve of individuele arbeidsovereenkomsten heeft de werknemer het recht om afwezig te blijven van zijn werk ingeval hij een persoon van minder dan achttien jaar (verder « kind » genoemd) in zijn huis opneemt met de bedoeling het te adopteren, overeenkomstig de bepalingen vervat in het Burgerlijk Wetboek, boek I, titel VIII.


Contrairement à une femme qui cède son enfant en vue d'une adoption, la mère qui accouche anonymement ne peut pas compter sur un accompagnement après l'accouchement.

Zij kan, in tegenstelling tot een vrouw die haar kind ter adoptie afstaat, niet rekenen op begeleiding na de bevalling.


«Si la Commission, après consultation des États membres, estime qu'un projet de plate-forme commune facilite la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, elle peut présenter un projet de mesures en vue de leur adoption.

„Wanneer de Commissie, na raadpleging van de lidstaten, van oordeel is dat een ontwerp van een gemeenschappelijk platform de onderlinge erkenning van beroepskwalificaties vergemakkelijkt, kan zij ontwerpmaatregelen voorstellen met het oog op de aanneming ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de son adoption peu après ->

Date index: 2021-06-28
w