Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer la vue
Cadreur
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Grincement des dents
Gêner la vue
Ingénieur de la vision
Obstruer la vue
Opératrice vidéo
Prurit
Psychogène
Représentation éclatée
Torticolis
Vue d'en haut
Vue de dessus
Vue en plan
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue floue
Vue éclatée
éclaté

Traduction de «vue de dynamiser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening


vue de dessus | vue d'en haut | vue en plan

bovenaanzicht


bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


Duplications vues seulement à la prométaphase

duplicaties alleen zichtbaar in prometafase


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen




cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


étudier des sites en vue de l'installation de canalisations de transport | étudier des sites en vue de l'installation de pipelines

locaties onderzoeken voor pijpleidinginstallaties


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) dynamiser la RD sur les nanotechnologies en vue de produire des applications génératrices de richesse, en mettant l'accent sur la participation des PME.

c) het OO op nanotechnologiegebied een impuls te geven teneinde toepassingen te ontwikkelen die welvaart creëren, waarbij de nadruk wordt gelegd op de rol van het MKB.


- la priorité 2 visant à dynamiser l'ensemble des secteurs de l'économie bruxelloise en vue de développer l'emploi local par des activités compatibles avec l'environnement et la qualité de vie en ville : que le programme retenu, axé notamment sur les loisirs, les congrès et conventions et le commerce, cadre avec cet objectif, et que l'emploi qui sera proposé rencontre en outre le besoin de créer des emplois durables également pour les basses qualifications;

- prioriteit 2 die een nieuwe dynamiek nastreeft voor alle sectoren van de Brusselse economie met het oog op de ontwikkeling van de lokale tewerkstelling door middel van activiteiten die in harmonie zijn met het leefmilieu en de kwaliteit van het leven in de stad : dat het weerhouden programma, dat zich toespitst op recreatie, congressen en conventies en handel aansluit bij deze doelstelling, en dat de tewerkstelling die zal worden geboden, bovendien tegemoetkomt aan de behoefte om duurzame jobs te creëren, ook voor laaggeschoolden;


Ne peut-on faire, pour les hommes du feu, une exception pratique à la règle relative au statut du personnel des administrations publiques en vue de dynamiser leur engagement ?

Kan er voor brandweerlui geen praktische uitzondering gemaakt worden op de regel van het personeelsstatuut van de openbare besturen om hen daadkrachtiger te kunnen inzetten?


Le programme devrait couvrir un large éventail d'actions, y compris des rencontres de citoyens, des échanges et débats sur les questions de citoyenneté, des manifestations au niveau de l'Union, des initiatives de sensibilisation et de réflexion sur les moments cruciaux de l'histoire de l'Europe, des initiatives visant à sensibiliser les citoyens de l'Union, notamment les jeunes, à l'histoire de l'Union et au fonctionnement de ses institutions, et des débats sur des thèmes de politique européenne, en vue de dynamiser tous les aspects de la vie publique.

Om alle aspecten van het openbare leven kracht bij te zetten, dient het nieuwe programma een breed spectrum aan verschillende acties te bestrijken, waaronder burgerbijeenkomsten, contacten en discussies over burgerschapskwesties, evenementen op het niveau van de Unie, initiatieven om de kennis over en het stilstaan bij beslissende momenten in de Europese geschiedenis te bevorderen, initiatieven om Europese burgers, met name jongeren, bewust te maken van de geschiedenis van de Unie en van de werking van de instellingen van de Unie, en discussies over Europese beleidskwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant qu'instrument d'institutionnalisation des relations avec le voisinage méridional; souligne l'importance des prochaines réunions ministérielles en vue de dynamiser le partenariat euro-méditerranéen et de faire avancer les projets communs;

64. wijst erop dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een belangrijk instrument is om de betrekkingen met het zuidelijke nabuurschap te institutionaliseren; onderstreept het belang van de komende ministeriële vergaderingen voor wat betreft de versterking van het Euromediterrane partnerschap en de bevordering van gezamenlijke projecten;


18. encourage les pays en développement à recourir aux préférences commerciales offertes par l'Union dans le cadre du système de préférences généralisées (SPG), en vue de dynamiser leur économie, de diversifier leurs exportations et d'améliorer leur compétitivité; rappelle leur obligation, dans le cadre du SPG +, de ratifier et de mettre en œuvre efficacement les conventions internationales essentielles sur les droits de l'homme et les droits des travailleurs, la protection de l'environnement et la bonne gouvernance, qui sont énumérées dans ce système;

18. moedigt ontwikkelingslanden aan gebruik te maken van de handelspreferenties die hen door de EU geboden worden in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP) om hun economie te stimuleren, hun export veelzijdiger te maken en hun concurrentievermogen te verbeteren; herinnert hen aan hun verplichting in het kader van SAP+ om de belangrijkste internationale verdragen inzake mensen- en arbeidsrechten, milieubescherming en goed bestuur, die onder de regeling vallen, te ratificeren en daadwerkelijk toe te passen;


La présente proposition de modification du règlement du Sénat découle de l'échange de vues qui a eu lieu au sein du bureau du Sénat concernant, d'une part, la possibilité de dynamiser la traditionnelle heure des questions et, d'autre part, sa décision de prévoir la possibilité de faire précéder l'examen des questions orales d'un débat d'actualité (réunions des 28 octobre et 18 novembre 2004).

Dit voorstel van wijziging van het reglement van de Senaat vloeit voort uit de gedachtewisseling in het bureau van de Senaat over de mogelijkheid het traditionele vragenuurtje te dynamiseren en zijn beslissing te voorzien in de mogelijkheid de behandeling van de mondelinge vragen te laten voorafgaan door een actualiteitendebat (vergaderingen van 28 oktober en 18 november 2004).


Cette Cellule a permis d'avoir une vue d'ensemble sur les actions menées au niveau national et international et, le cas échéant, de dynamiser certaines formes de coopération interdépartementales.

Door deze cel heeft men een algemeen beeld gekregen van de acties die worden gevoerd op nationaal en internationaal niveau.


La présente proposition de modification du règlement du Sénat découle de l'échange de vues qui a eu lieu au sein du bureau du Sénat concernant, d'une part, la possibilité de dynamiser la traditionnelle heure des questions et, d'autre part, sa décision de prévoir la possibilité de faire précéder l'examen des questions orales d'un débat d'actualité (réunions des 28 octobre et 18 novembre 2004).

Dit voorstel van wijziging van het reglement van de Senaat vloeit voort uit de gedachtewisseling in het bureau van de Senaat over de mogelijkheid het traditionele vragenuurtje te dynamiseren en zijn beslissing te voorzien in de mogelijkheid de behandeling van de mondelinge vragen te laten voorafgaan door een actualiteitendebat (vergaderingen van 28 oktober en 18 november 2004).


55. prend acte de l'accord concernant le système global de préférences commerciales (SGPC), mécanisme mis en place par 22 pays en développement afin de réduire les droits de douane et les autres barrières à l'exportation de marchandises entre eux, en vue de dynamiser les échanges Sud-Sud et de renforcer leur indépendance vis-à-vis des turbulences du commerce international;

55. neemt kennis van de overeenkomst over het Wereldwijd Systeem van Handelspreferenties (GSTP), een mechanisme dat door 22 ontwikkelingslanden is opgezet om tarieven te verlagen en andere exportbarrières voor onderling verhandelde goederen weg te werken en zo te trachten de zuid-zuid-handel te stimuleren en onafhankelijker te maken van wereldwijde verstoringen van de handel;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de dynamiser ->

Date index: 2024-01-18
w